Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet zo duidelijk hoe dringend » (Néerlandais → Français) :

Samenwerkingspartnerschappen tussen de academische wereld en het bedrijfsleven of particulier en openbaar gefinancierde onderzoekorganisaties zijn absoluut noodzakelijk gebleken voor een duurzame overdracht van kennis en innovatie, maar het is nog niet duidelijk hoe dergelijke relaties moeten worden gestructureerd, en nog minder hoe personeel moet worden uitgewisseld of gemeenschappelijke opleidingsprogramma's moeten worden bevorderd.

Les partenariats entre le monde universitaire et les entreprises ou les organismes de recherche financés par des fonds privés et publics sont apparus comme impératifs pour soutenir le transfert de connaissances et l'innovation, mais on ne sait pas encore exactement comment ces relations devraient être structurées et encore moins comment échanger du personnel ou promouvoir des programmes de formation communs.


De hier geëvalueerde informatie is niet gebaseerd op de manier waarop de screening door de bevoegde instanties in de praktijk wordt uitgevoerd. Daarom is niet duidelijk hoe de diverse drempels en andere beoordelingscriteria die de lidstaten hebben ontwikkeld, door de bevoegde autoriteiten worden toegepast.

Les informations qui y sont examinées ne sont pas fondées sur le fonctionnement pratique de la vérification préliminaire qu'opèrent les autorités compétentes, de telle sorte qu'on n'y perçoit pas clairement la façon dont celles-ci appliquent les divers seuils et autres critères de sélection mis au point par les États membres.


Ook is niet duidelijk hoe kan worden voorkomen dat misbruik van een dergelijke accreditatie wordt gemaakt, bijvoorbeeld door instellingen voor hoger onderwijs die in verschillende landen werken en niet op alle locaties dezelfde garanties bieden als bij de oorspronkelijke accreditatie.

Il est aussi peu aisé d'établir comment l’utilisation abusive d’une telle accréditation pourrait être empêchée, par exemple dans le cas d’un établissement d’enseignement supérieur opérant dans plusieurs pays sans offrir partout les garanties ayant mené à l’accréditation initiale.


* Het is (in een aantal landen) niet duidelijk hoe en door wie uitgaven worden gecontroleerd die bij de Europese Commissie ter vergoeding in de vorm van tus sentijdse betalingen worden gedeclareerd.

* dans un certain nombre de pays, on ne sait pas au juste comment ni par qui vont être réalisés les contrôles des dépenses pour lesquelles une demande de remboursement des paiements intermédiaires sera introduite auprès de la Commission.


2.a) Werd het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) op de hoogte gebracht van die oefening en heeft het FANC eraan deelgenomen? b) Zo niet, waarom niet? c) Zo ja, hoe?

2. a) L'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) a-t-elle été informée de cet exercice et y a-t-elle participé? b) Si non pourquoi? c) Si oui comment?


3. Zijn deze regels en procedures gevolgd bij het bezoek van president Erdogan? a) Zo ja, hoe kan het dat er geen enkel zicht was op de wapens die gedragen werden door de veiligheidsmensen van Erdogan? b) Zo neen, waarom zijn deze niet gevolgd? c) Vindt u deze argumentatie voldoende of bent u van oordeel dat dit niet had mogen gebeuren? d) Indien dit niet had mogen gebeuren, wie draagt hierin dan welke verantwoordelijkheid? e) Hoe wilt u vermijden dat dit in de toekomst nog kan voorvallen?

3. Ces règles et procédures ont-elles été suivies lors de la visite du président Erdogan? a) Dans l'affirmative, comment se fait-il que la Sûreté ignorait quelles étaient les armes portées par les services de sécurité du président turc? b) Dans la négative, pourquoi ces règles et procédures n'ont-elles pas été suivies? c) Trouvez-vous ces arguments suffisants ou estimez-vous que de tels manquements sont inadmissibles? d) Si vous estimez que ces manquements sont inadmissibles, qui en porte la responsabilité? e) Que comptez-vous faire pour éviter de revivre de telles situations à l'avenir?


4. Bevat de terug- en overnameovereenkomst bedingen inzake het verbod op indirect refoulement (dit is de garantie dat Turkije, nadat het migranten van een EU-land heeft overgenomen, ze op zijn beurt niet terugstuurt naar een land in oorlog en/of een land waar het leven van de migrant gevaar zou lopen)? a) Zo ja: hoe en door welke autoriteit zal dat deel van het akkoord worden toegepast en gehandhaafd? b) Zo niet: om welke reden(en) zegt de terug- en overnameovereenkomst niets over het risico op indirect refoulement?

4. L'accord de réadmission comprend-il également des clauses de "non refoulement par ricochet" (c'est-à-dire la garantie que la Turquie - après avoir repris des migrants d'un pays de l'UE - ne renverra pas, à son tour, ces migrants vers un pays en guerre et/ou le migrant serait en danger pour sa vie)? a) Dans l'affirmative: comment et par quelle autorité ce volet de l'accord sera-t-il appliqué et surveillé? b) Dans la négative: pour quelle(s) raisons(s) l'accord de réadmission est muet quant à ce risque de "refoulement par ricochet"?


2. Is er een duidelijk verschil op te merken in stiptheid tussen de verschillende treintoestellen? a) Zo ja, hoe zal de minister de stiptheid verhogen bij het "slecht scorend" materieel? b) Wat is de rol van de M7 hierin?

2. Existe-t-il une nette différence de ponctualité entre les types de train ? a) Dans l'affirmative, comment la ministre renforcera-t-elle la ponctualité du matériel roulant le moins ponctuel ? b) Quel rôle le M7 jouera-t-il à cet égard?


Zo niet, is het mij niet duidelijk hoe het met de verantwoordelijkheid zit voor het inleveren van emissierechten bij een eventueel tekort.

Sinon, je ne sais pas ce qu'il en sera de la responsabilité de fournir les quotas d'émissions en cas de défaut.


De meeste lidstaten maakten niet duidelijk hoe zij bij de uitvoering en monitoring van hun beleid denken samen te werken met enerzijds de regionale en plaatselijke autoriteiten, en anderzijds het maatschappelijk middenveld en de Roma-gemeenschappen.

Toutefois, la plupart des États membres n’ont pas expliqué comment ils envisagent la coopération avec les autorités régionales et locales, d’une part, et la société civile ainsi que les communautés roms, d’autre part, pour l’application et le suivi de leurs politiques.




D'autres ont cherché : nog     nog niet duidelijk     personeel     informatie     niet duidelijk     hier     niet     instellingen voor hoger     aantal landen     landen niet duidelijk     hoogte     beurt     overnameovereenkomst bedingen     duidelijk     mij niet duidelijk     lidstaten maakten     maakten niet duidelijk     hun beleid denken     niet zo duidelijk hoe dringend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet zo duidelijk hoe dringend' ->

Date index: 2021-11-18
w