Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet zomaar want normaal gesproken » (Néerlandais → Français) :

Normaal gesproken is dat vermeld in de contractvoorwaarden, maar er is behoefte aan betere bescherming van de gebruiker. De Commissie zal daarom modelcontractvoorwaarden ontwikkelen waarin rekening wordt gehouden met zaken die niet onder het gemeenschappelijk Europees kooprecht vallen.

Cela sera en principe établi dans les clauses et conditions du contrat - la Commission élaborera des modèles de clauses et conditions contractuelles qui traitent les questions qui ne sont pas régies par le droit commun européen de la vente afin d'assurer une protection plus explicite du consommateur.


Ik zeg dit niet zomaar, want normaal gesproken heb ik niet veel op met specifieke maatregelen, maar mijn interpretatie is dat de Europese Commissie niet enthousiast is over dit idee, en bij gebrek aan een dergelijk duidelijk en doelgericht instrument, denk ik dat het alleen maar bij praten zal blijven.

Je ne dis pas cela à la légère, car je ne suis généralement pas une adepte des mesures spécifiques, mais je pense que la Commission européenne n’est pas favorable à cette idée. En l’absence de cet instrument précis et ciblé, le débat ne dépassera jamais le stade des propos.


Ik zeg dit niet zomaar, want normaal gesproken heb ik niet veel op met specifieke maatregelen, maar mijn interpretatie is dat de Europese Commissie niet enthousiast is over dit idee, en bij gebrek aan een dergelijk duidelijk en doelgericht instrument, denk ik dat het alleen maar bij praten zal blijven.

Je ne dis pas cela à la légère, car je ne suis généralement pas une adepte des mesures spécifiques, mais je pense que la Commission européenne n’est pas favorable à cette idée. En l’absence de cet instrument précis et ciblé, le débat ne dépassera jamais le stade des propos.


Dit zou een territoriale bestedingsverplichting zijn die volgens het EU-recht normaal gesproken niet is toegestaan, omdat deze tot beperkingen van het vrij verkeer kan leiden.

Il s’agirait d’une obligation de territorialisation des dépenses qui serait normalement interdite par le droit de l’UE eu égard aux restrictions de la libre circulation qu’elle pourrait engendrer.


Het Hof merkt op dat niet elke schending van het asielrecht volstaat om de overdracht van een asielzoeker aan de normaal gesproken bevoegde lidstaat te verhinderen. Dit zou namelijk de verplichtingen van de staten in het gemeenschappelijk Europees asielstelsel elke inhoud ontnemen en de verwezenlijking van het doel, snel te bepalen welke lidstaat bevoegd is, in gevaar brengen.

La Cour relève que la moindre violation des normes réglant le droit d'asile ne suffit pas à empêcher le transfert d’un demandeur d’asile vers l’État membre normalement compétent, car cela viderait de leur substance les obligations des États prévues par le système européen commun d'asile et compromettrait l'objectif de désigner rapidement l’État membre compétent.


We konden niet de brandstof geven die we normaal gesproken financieren, we konden UNRWA niet laten doen wat ze normaal gesproken doet.

Nous n’avons pas pu donner le carburant que nous avions normalement financé, nous n’avons pas pu permettre à l’UNRWA de faire ce qu’elle fait en temps normal.


Wat betreft Wit-Rusland geven we steun aan niet-gouvernementele organisaties die geregistreerd staan buiten Wit-Rusland voor activiteiten die ten goede komen aan Wit-Rusland, via het EIDHR, het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten, en dat is ongebruikelijk, want volgens onze eigen regels kunnen we normaal gesproken alleen met NGO’s in het land zelf samenwerken.

Concernant le Belarus, nous soutenons des ONG basées hors du Belarus et actives au bénéfice du Belarus par le biais de l’IEDDH, l’initiative européenne pour la démocratie et les droits de l’homme, ce qui n’est pas normal puisque, selon nos règles, nous ne pouvons travailler qu’avec des ONG basées dans le pays concerné. Nous avons donc essayé de trouver une solution flexible.


Zoals het burgerschap het recht om op het grondgebied van een lidstaat te reizen en te verblijven, heeft uitgebreid tot economisch niet-actieve personen, zou ook kunnen worden gesteld dat het onder bepaalde omstandigheden een recht op uitkering als dat waar het in dit geval om gaat, dat normaal gesproken wordt verleend aan werknemers, heeft uitgebreid tot economisch niet-actieve personen.

Tout comme la citoyenneté a étendu le droit de circuler et de séjourner sur le territoire d'un État membre aux personnes économiquement non actives, elle pourrait également être considérée comme étendant, dans certains cas, à des personnes économiquement inactives, le droit à des prestations telles que celles en cause, qui sont normalement octroyées aux travailleurs.


- Mevrouw Ahern, u brengt me enigszins in verlegenheid, want normaal gesproken zou ik amendement 5 in stemming moeten brengen en vervolgens, indien amendement 5 verworpen wordt, amendement 13.

- Madame Ahern, vous me mettez un peu dans l’embarras, parce que normalement, je dois mettre aux voix l’amendement 5, et ensuite, si l’amendement 5 est rejeté, l’amendement 13.


Dit is voor de ondernemingen immers een goed soort belastingen, economisch neutraal en zonder op de investeringen noch op de uitvoer te drukken. Het is tevens voor de consumenten een goed soort belastingen omdat een BTW normaal gesproken niet tot een sterke prijsverhoging behoeft te leiden".

Car c'est un bon impôt pour les entreprises, qui est neutre économiquement et ne pèse ni sur les investissements, ni sur les exportations. C'est aussi un bon impôt pour les consommateurs, car il ne devrait normalement pas conduire à une hausse sensible des prix".




D'autres ont cherché : zaken     maar     normaal     normaal gesproken     zeg dit     dit niet zomaar     niet zomaar want     want normaal     want normaal gesproken     eu-recht normaal     eu-recht normaal gesproken     niet     aan de normaal     konden     we normaal     want     waar     indien     btw normaal     btw normaal gesproken     niet zomaar want normaal gesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet zomaar want normaal gesproken' ->

Date index: 2023-01-26
w