Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet zouden bekrachtigen » (Néerlandais → Français) :

Artikel 17 De Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau zal, telkens wanneer hij dat noodzakelijk zal achten, aan de Algemene Conferentie verslag uitbrengen over de toepassing van dit Verdrag en de Raad zal onderzoeken of het wenselijk is een gehele of gedeeltelijke herziening van dit Verdrag op de agenda van de Conferentie te plaatsen Artikel 18 1. Indien de Conferentie een nieuw Verdrag zou aannemen, houdende gehele of gedeeltelijke herziening van dit Verdrag, tenzij het nieuwe Verdrag anders bepaalt: (a) zou de bekrachtiging door een Lid van het nieuwe verdrag, houdende herziening, ipso iure onmiddellijke opzegging brengen van het onderhavige Verdrag mede, niettegenstaande het bepaalde in artikel 14 van dit Verdrag, onder voor ...[+++]

Article 17 Chaque fois qu'il le jugera nécessaire, le Conseil d'administration du Bureau international du Travail présentera à la Conférence générale un rapport sur l'application de la présente convention et examinera s'il y a lieu d'inscrire à l'ordre du jour de la Conférence la question de sa révision totale ou partielle. Article 18 1. Au cas où la Conférence adopterait une nouvelle convention portant révision totale ou partielle de la présente convention, et à moins que la nouvelle convention ne dispose autrement : (a) la ratification par un Membre de la nouvelle convention portant révision entraînerait de plein droit, nonobstant l'ar ...[+++]


Om het gebruik ervan te optimaliseren ten gunste van de sector, verbindt de BGHM zich tot het volgende : - na het boekjaar 2015 een voortuitblikkende analyse uitvoeren van de toekomstige geldstromen met het oog op de bepaling van : - de belangrijkste deadlines, - de saldo's per periode, - de eventuele " liquiditeitskloven" , - en algemener, de bijbehorende risico's, - rekening houdend met de vastgestelde resultaten : de sector nieuwe financiële producten voorstellen waarmee tegemoet kan worden gekomen aan behoeften waaraan thans niet of onvoldoende wordt voldaan; - het beleid betreffende de langetermijnleningen ...[+++]

Pour en optimiser l'usage au profit du secteur, la SLRB s'engage à : - procéder, au terme de l'exercice 2015, à une analyse prospective des flux financiers futurs de manière à dégager - les échéances majeures, - les soldes par période, - les éventuels " gap de liquidité" , - et de manière plus générale, les risques y afférents; - compte tenu des résultats dégagés : proposer au secteur de nouveaux produits financiers susceptibles de rencontrer les besoins actuellement non ou insuffisamment couverts; - conforter la politique de prêts à long terme. - réfléchir à la mise sur pied ...[+++]


Tot slot is niet duidelijk hoe de Verenigde Staten een tekst zouden kunnen bekrachtigen die België niet uitdrukkelijk zou binden.

Enfin, on voit mal comment les États-Unis pourraient ratifier un texte qui ne lierait pas formellement la Belgique.


Het middel dat erin bestaat gewone verdragen niet te bekrachtigen, vormt stellig een maximale waarborg voor de rechtszekerheid, aangezien aldus wijzigingen tegengehouden worden die nog eens bovenop de wijzigingen komen die noodzakelijkerwijs door de inwerkingstelling van het ontworpen wetboek zouden ontstaan : België beschikt echter zo goed als niet over dat middel wanneer het gaat om verdragen of verordeningen die een « Europese wetgeving » inzake internationaal privaatrecht vormen, daar deze bindend is voor België, of het dat nu wil ...[+++]

Le moyen consistant à ne pas ratifier des conventions ordinaires garantit assurément, dans toute la mesure du possible, la sécurité juridique en conjurant les changements qui viendraient encore redoubler ceux fatalement provoqués par la mise en vigueur du code en projet; mais ce moyen n'est pratiquement pas à la disposition de la Belgique lorsqu'il s'agit de conventions ou de règlements formant une « législation européenne » de droit international privé car celle-ci s'impose à la Belgique, qu'elle le veuille ou non.


Tot slot is niet duidelijk hoe de Verenigde Staten een tekst zouden kunnen bekrachtigen die België niet uitdrukkelijk zou binden.

Enfin, on voit mal comment les États-Unis pourraient ratifier un texte qui ne lierait pas formellement la Belgique.


Tot slot is niet duidelijk hoe de Verenigde Staten een tekst zouden kunnen bekrachtigen die België niet uitdrukkelijk zou binden.

Enfin, on voit mal comment les États-Unis pourraient ratifier un texte qui ne lierait pas formellement la Belgique.


Indien de ontworpen tekst van de eerste paragraaf niet wordt gewijzigd, zouden de bepalingen in het Wetboek van strafvordering die deze bevoegdheid van de kamer van inbeschuldigingstelling bekrachtigen, wel eens ongrondwettig kunnen worden.

Si le texte du premier paragraphe en projet n'est pas modifié, les dispositions du Code d'instruction criminelle qui consacrent ce pouvoir de la chambre des mises en accusation, pourraient devenir inconstitutionnelles.


Overwegende dat de Waalse Regering het voorstel van de CRAT tot opneming van het zuid-westelijk kwadrant als woongebied wegens de besluiten van het effectenonderzoek niet weerhoudt; dat als de bestemming van de betrokken terreinen voor woning volgens de auteur van het onderzoek het beste antwoord is op de door de Waalse Regering nagestreefde doelstellingen, het past erop te wijzen dat hij verschillende argumenten vermeldt die dit besluit zouden kunnen nuanceren en aanbeveelt tijd te nemen alvorens het te ...[+++]

Considérant que le Gouvernement wallon ne retient pas la proposition de la CRAT d'inscrire le quadrant sud-ouest en zone d'habitat en raison des conclusions de l'étude d'incidences; que si l'affectation des terrains concernés à la résidence constitue, selon l'auteur d'étude, la meilleure réponse aux objectifs poursuivis par le Gouvernement wallon, il convient de souligner qu'il avance plusieurs arguments qui pourraient amener à nuancer cette conclusion et recommande de prendre le temps avant de la valider;


In Johannesburg heeft men niet op papier willen zetten dat water een recht is en is water alleen maar een behoefte genoemd. De conferentie in Mexico City – wij zouden het wenselijk hebben gevonden als de VN in plaats van andere instanties daar op een veel rechtstreeksere manier de organisatie in handen had – moet daarentegen dit recht plechtig bekrachtigen. De talloze mensen in alle continenten – om te beginnen met Afrika – die dat ...[+++]

À Mexico, lors de ce Forum pour lequel nous souhaiterions que l’ONU - plutôt que d’autres organismes - assume une responsabilité plus directe, ce droit devra être solennellement garanti, car ceux qui réclament le droit à l’eau se voient refuser le droit à la vie, une réalité valable sur tant de continents, à commencer par le continent africain.


Hieronder zouden omstandigheden vallen zoals bijvoorbeeld in Zimbabwe, waar de staat niet alleen betrokken was bij gewelddadigheden en intimidatie, maar waar hij ook nagelaten heeft uitspraken van de rechter te bekrachtigen.

Cette conception couvre des situations comme celle qui règne au Zimbabwe, par exemple, où l'État s'est trouvé mêlé à des actes de violence et d'intimidation et où, en outre, il n'a pas exécuté les jugements des tribunaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet zouden bekrachtigen' ->

Date index: 2022-08-29
w