Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet zouden gelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]


stroom concessionele en niet-concessionele financiële middelen alsmede gelden voor investeringen

flux de ressources financières et de ressources destinées à l'investissement réel à des conditions libérales et autres


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor g ...[+++]

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzoekende partijen in de zaak nr. 6190 zijn van oordeel dat de bestreden artikelen strijdig zijn met artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van de Habitatrichtlijn, omdat de verplichtingen van de Habitatrichtlijn ook zouden gelden voor exploitaties die niet kunnen worden gekwalificeerd als « project » in de zin van artikel 6, lid 3, van de Habitatrichtlijn, zodat de Habitatrichtlijn niet voor altijd aan een initiatiefnemer een recht verleent om een bepaalde ...[+++]

Les parties requérantes dans l'affaire n° 6190 estiment que les articles attaqués sont contraires à l'article 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution, combiné ou non avec l'article 6 de la directive Habitats, au motif que les obligations prévues par cette directive s'appliquent également aux exploitations qui ne peuvent être qualifiées de « projet » au sens de l'article 6, paragraphe 3, de ladite directive, de sorte que cette dernière n'accorde pas sans limitation dans le temps au preneur d'initiative le droit d'exercer une activité déterminée.


Volgens model A zouden er zes permanente zetels bijkomen, volgens model B zouden er acht zetels bijkomen die niet echt permanent zijn, maar wel voor periodes van vier jaar zouden gelden en telkens hernieuwbaar zouden zijn. Het zouden nagenoeg permanente zetels zijn.

Le modèle A prévoit d'ajouter six sièges permanents tandis que le modèle B prévoit d'ajouter huit sièges quasi permanents qui seraient attribuées pour des périodes de quatre ans renouvelables.


Volgens model A zouden er zes permanente zetels bijkomen, volgens model B zouden er acht zetels bijkomen die niet echt permanent zijn, maar wel voor periodes van vier jaar zouden gelden en telkens hernieuwbaar zouden zijn. Het zouden nagenoeg permanente zetels zijn.

Le modèle A prévoit d'ajouter six sièges permanents tandis que le modèle B prévoit d'ajouter huit sièges quasi permanents qui seraient attribuées pour des périodes de quatre ans renouvelables.


Ook de bepaling, dat bij koninklijk besluit een lijst zou worden opgesteld van medische instellingen waarvoor deze vermoedens niet zouden gelden, lijkt onuitvoerbaar.

De plus, la disposition selon laquelle le Roi peut dresser une liste des institutions médicales auxquelles ces présomptions ne s'appliquent pas semble impraticable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze begrijpt niet waarom er voor de magistraten andere regels zouden gelden wat tucht betreft.

Elle ne comprend pas pourquoi il faudrait suivre une autre logique pour la discipline des magistrats.


Natuurlijk is meer mogelijk en wanneer parlementsleden zich moeten houden aan bepaalde regels inzake vermogenstransparantie, zou het niet slecht zijn dat deze regels ook voor andere personen zouden gelden, bijvoorbeeld voor personen die een dotatie krijgen.

L'on pourrait bien sûr aller plus loin et puisque les parlementaires doivent respecter certaines règles en matière de transparence patrimoniale, il ne serait pas mauvais que ces règles s'appliquent aussi à d'autres personnes, par exemple celles qui reçoivent une dotation.


Consumenten en bedrijven zouden vaak niet weten waar ze fraude moeten aangeven en welke stappen ze moeten doen om hun rechten te doen gelden, en kunnen dus thans op deze website melding maken van schendingen van hun rechten.

En cas de violation de leurs droits, les consommateurs et entreprises peuvent désormais signaler un problème via ce site, qui part du principe que beaucoup de consommateurs et d'entreprises ne savent pas où signaler les fraudes rencontrées et quelles démarches entreprendre pour faire valoir leurs droits.


De FSMA ziet niet in op basis van welke kenmerken van de Belgische markt men zou kunnen stellen dat de conclusies van deze studies voor haar niet zouden gelden.

La FSMA ne voit pas en quoi le marché belge présenterait des caractéristiques qui conduiraient à invalider les conclusions de ces différentes études.


2. Blijkbaar zijn de autoriteiten voor de bescherming van de persoonsgegevens niet langer het voor de hand liggende aanspreekpunt waar de burgers hun rechten zouden kunnen doen gelden.

2. En outre, il semble que les autorités de protection des données personnelles ne soient plus le point de contact naturel auprès duquel les citoyens pourraient faire valoir leurs droits.


1. Zouden we, om de formatie van in fiscale zaken gespecialiseerde magistraten te kunnen vervullen, voor die categorie van geschillen, waarvoor de sepots en overschrijdingen van de redelijke termijn legio zijn, de eisen met betrekking tot de ervaring niet kunnen aanpassen, opdat de kandidaten hun relevante beroepservaring als magistraat zouden kunnen doen gelden?

1. Afin de pouvoir remplir le cadre et de permettre à ce contentieux dans lesquels les classements sans suite et autres dépassements des délais raisonnables sont légion, ne pourrions-nous pas adapter l'expérience requise afin que les personnes qui postulent puissent faire valoir leur expérience pertinente en interne, en tant que magistrat?




D'autres ont cherché : niet zouden gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet zouden gelden' ->

Date index: 2023-11-02
w