Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-aangemelde steun

Traduction de «niet-aangemelde staatssteun » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

non-opposition à une concentration notifiée




ontstaan, maar niet aangemeld

survenu mais non déclaré | IBNR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niet-aangemelde staatssteun is immers per se onwettig (zelfs indien ze verenigbaar verklaard zou kunnen worden indien ze correct werd aangemeld) (11), en die onwettigheid moet door elke rechter, desnoods ambtshalve, worden opgeworpen (12), zonder dat de begunstigden van de steunregeling zich op gewekt vertrouwen kunnen beroepen om zich tegen de terugbetaling van de steun (met interest) te verzetten (13).

En effet, une aide d'Etat non notifiée est, tout à fait, illégale (même si elle pourrait être déclarée compatible si elle était correctement notifiée) (11), et cette illégalité doit être soulevée, au besoin d'office, par chaque juge (12), sans que les bénéficiaires de l'aide puissent se prévaloir de la confiance suscitée pour s'opposer à son remboursement (avec intérêts) (13).


5. Dient artikel 108, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie in die zin te worden geïnterpreteerd dat het een lidstaat verbiedt om een maatregel, zoals die welke is vervat in artikel 36/24, eerste lid, 3°, van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, aan te nemen, indien die maatregel staatssteun tot uitvoering brengt of staatssteun vormt die reeds tot uitvoering is gebracht en die staatssteun nog niet is aangemeld bij de Europese Commissie ?

5. L'article 108, § 3, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne doit-il être interprété comme interdisant à un Etat membre d'adopter une mesure telle que celle contenue dans l'article 36/24, alinéa 1, 3°, de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique, si cette mesure exécute une aide d'Etat ou participe d'une aide d'Etat déjà mise à exécution et que cette aide d'Etat n'a pas encore été notifiée à la Commission européenne ?


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 0802_7 - EN - Staatssteun die niet moet worden aangemeld bij de Commissie

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 0802_7 - EN - Aides d’État: cas dans lesquels l’obligation de notification à la Commission ne s’applique pas


Overeenkomstig artikel 89 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad is een afzonderlijke aanmelding overeenkomstig artikel 88, lid 3, van het Verdrag niet vereist voor staatssteun die tot doel heeft te voorzien in aanvullende financiering voor maatregelen inzake plattelandsontwikkeling waarvoor communautaire steun wordt verleend, mits deze staatssteun overeenkomstig de bepalingen van de genoemde verordening bij de Commissie is aangemeld en door de Commissie is goedgekeurd als onderdeel van de in die verordening bedoelde programme ...[+++]

Conformément à l'article 89 du règlement (CE) no 1698/2005 du Conseil, une notification séparée au titre de l'article 88, paragraphe 3, du traité n'est pas exigée dans le cas d'une aide d'État visant à octroyer un financement complémentaire aux mesures de développement rural admises au bénéfice du soutien communautaire, à condition que cette aide ait été notifiée et approuvée par la Commission, selon les dispositions du règlement en tant que partie de la programmation qui y est visée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie concludeerde derhalve dat de energiebelastingrestitutie als onwettige (d.w.z. niet aangemelde) staatssteun moet worden beschouwd die niet met de interne markt verenigbaar is (47).

La Commission avait ainsi conclu que le régime de remboursement des taxes était une aide d’État illégale (c’est-à-dire non notifiée) et incompatible avec le marché intérieur (47).


Deze procedure betreft niet aangemelde staatssteun die Frankrijk ten uitvoer heeft gelegd ten gunste van Arbel Fauvet Rail (AFR), een fabrikant van rollend spoorwegmaterieel die gevestigd is in Douai (Frankrijk).

Cette procédure concerne une aide d'État non notifiée mise en œuvre par la France en faveur d'Arbel Fauvet Rail (AFR), un constructeur de matériel ferroviaire roulant situé à Douai (France).


De Belgische autoriteiten zijn in het bijzonder van oordeel, dat in de mededeling van 12 augustus 2003 niet werd erkend dat de reddings- en herstructureringsmaatregelen ten gunste van IFB staatssteun vormen en bijgevolg ook niet dat de reddingsmaatregelen als niet-aangemelde staatssteun kunnen worden beschouwd.

Les autorités belges considèrent que plus particulièrement, la communication du 12 août 2003 n'admettait pas que les mesures de sauvetage et de restructuration en faveur d'IFB constituent des aides d'État ni, partant, que les mesures de sauvetage puissent être qualifiées d’aides d'État non notifiées.


Overeenkomstig de mededeling van de Commissie betreffende de vaststelling van de toepasselijke regels voor de beoordeling van onrechtmatig verleende staatssteun , past de Commissie de volgende regels toe op niet-aangemelde steun:

Conformément à la communication de la Commission sur la détermination des règles applicables à l'appréciation des aides d'État illégales , la Commission applique les dispositions suivantes aux aides non notifiées:


De Commissie kan zich niet uitspreken over de door Spanje aangemelde staatssteun ten gunste van de onderneming Minas de la Camocha SA ten bedrage van 1724904,74 EUR voor 2001 en van 9561097 EUR voor de periode van 1 januari tot 23 juli 2002, overeenkomstig artikel 4 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS.

La Commission n'est pas en mesure de statuer sur les aides d'État notifiées par l'Espagne pour l'entreprise Minas de la Camocha SA, à concurrence de 1724904,74 euros au titre de l'année 2001, et de 9561097 euros pour la période du 1er janvier 2002 au 23 juillet 2002, au titre de l'article 4 de la décision n° 3632/93/CECA.


Om de mogelijke administratieve belasting van de toepassing van artikel 19, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2792/1999 te verlichten en de betalingen van de middelen van de Structuurfondsen van de Gemeenschap te vergemakkelijken, is het in het belang van de lidstaten een duidelijk onderscheid te maken tussen de verplichte financiële bijdragen die zij voornemens zijn te betalen aan door de Gemeenschap gecofinancierde maatregelen in het kader van het Financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij als bedoeld in artikel 19, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2792/1999 en die niet behoeven te worden aangemeld, en staatssteun, waarvoo ...[+++]

Afin d'alléger la charge administrative pouvant résulter de l'application de l'article 19, paragraphe 3, du règlement (CE) no 2792/1999 et de faciliter le déblocage des Fonds structurels communautaires, les États membres ont tout intérêt à distinguer clairement les concours financiers obligatoires qu'ils ont l'intention d'accorder, conformément aux dispositions de l'article 19, paragraphe 2, du règlement (CE) no 2792/1999, aux fins du cofinancement de mesures communautaires dans le cadre de l'instrument financier d'orientation de la pêche, lesquels n'ont pas à être notifiés, des aides d'État soumises à l'obligation de notification.




D'autres ont cherché : niet-aangemelde steun     ontstaan maar niet aangemeld     niet-aangemelde staatssteun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-aangemelde staatssteun' ->

Date index: 2020-12-27
w