Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-belgisch slachtoffer reeds " (Nederlands → Frans) :

De vereiste dat een niet-Belgisch slachtoffer reeds 3 jaar in België moet verblijven, was ook al aanwezig in de wet van 23 april 2003.

Quant à l'exigence d'une résidence de 3 ans en Belgique pour la victime non belge, elle était déjà présente dans la loi du 23 avril 2003.


De vereiste dat een niet-Belgisch slachtoffer reeds 3 jaar in België moet verblijven, was ook al aanwezig in de wet van 23 april 2003.

Quant à l'exigence d'une résidence de 3 ans en Belgique pour la victime non belge, elle était déjà présente dans la loi du 23 avril 2003.


5.2 Ten aanzien van niet-Belgische slachtoffers

5.2 Vis-à-vis des victimes non belges


De Belgische slachtoffers van daden van terrorisme in een land dat niet voorziet in een regeling voor dit soort gebeurtenissen, kunnen ook een beroep doen op het Fonds voor de hulp aan slachtoffers.

Les victimes d'actes de terrorisme avec la nationalité Belge dans un pays étranger qui ne prévoit aucune réglementation pour ce genre d’événements, peuvent également faire appel au Fonds d’aide aux victimes.


De Europese Unie kent reeds wetgeving waarin de minimumnormen voor de behandeling van slachtoffers zijn geregeld[21], maar deze wordt slecht ten uitvoer gelegd en kan, in verband met de intergouvernementele aard ervan, niet naar behoren worden gehandhaafd, met als gevolg dat slachtoffers niet al hun rechten kunnen uitoefenen of dat lidstaten rechten op verschillende manieren toekennen.

L’Union européenne dispose déjà d’une législation établissant des normes minimales pour le traitement des victimes[21], mais elle est mal appliquée et, compte tenu de sa nature intergouvernementale, son respect ne peut être assuré comme il se doit, ce qui a pour effet soit que les victimes n’ont pas accès à tous leurs droits, soit que les États membres accordent ces droits de différentes manières.


Dit amendement heeft tot doel te waarborgen dat alle personen die in de hoedanigheid van slachtoffers reeds betrokken zijn bij de procedure inzake de voorwaardelijke invrijheidstelling, daarbij betrokken blijven, zelfs indien hun status niet overeenstemt met de definitie van slachtoffer die in dit wetsontwerp werd opgenomen.

Cet amendement vise à prévoir que toutes les personnes qui sont déjà, en qualité de victimes, associées à la procédure de la libération conditionnelle, continuent à pouvoir y être associée, même si leur statut ne correspond pas à la définition de victime retenue par ce projet de loi.


Dit amendement heeft tot doel te waarborgen dat alle personen die in de hoedanigheid van slachtoffers reeds betrokken zijn bij de procedure inzake de voorwaardelijke invrijheidstelling, daarbij betrokken blijven, zelfs indien hun status niet overeenstemt met de definitie van slachtoffer die in dit wetsontwerp werd opgenomen.

Cet amendement vise à prévoir que toutes les personnes qui sont déjà, en qualité de victimes, associées à la procédure de la libération conditionnelle, continuent à pouvoir y être associée, même si leur statut ne correspond pas à la définition de victime retenue par ce projet de loi.


4) Acht de eerste minister het mogelijk dat Belgische kerncentrales reeds het slachtoffer zijn geweest van cybercriminelen?

4) Le premier ministre estime-t-il possible que les centrales nucléaires belges aient déjà été victimes de cybercriminels?


Onder BE recht is het ingevoerde systeem alleen op niet-Belgische slachtoffers van toepassing.

En droit belge, le mécanisme mis en place ne s'applique qu'aux victimes étrangères.


Dat de wetgever “objectief en pertinent” die “vergoeding” enkel verleent aan de slachtoffers die op wettige wijze op Belgisch grondgebied verblijven, is, volgens het Arbitragehof, “in se niet kennelijk onevenredig”.

Le fait que le législateur octroie uniquement cette « indemnisation » de façon « objective et pertinente » aux victimes qui séjournent légitimement sur le territoire belge, est, selon la Cour d’Arbitrage « en soi manifestement pas disproportionné ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-belgisch slachtoffer reeds' ->

Date index: 2022-11-22
w