Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-betalende bijdrageplichtigen zijn " (Nederlands → Frans) :

Cijfers graag opgesplitst per Gewest. 3. Hoeveel niet-betalende bijdrageplichtigen zijn er momenteel aan elk van deze fondsen?

Veuillez fournir une répartition des chiffres par Région. 3. Combien d'assujettis en retard de paiement de cotisations chaque Fonds compte-t-il ?


Het aantal niet-betalende bijdrageplichtigen per Gewest wordt weergegeven in de volgende tabel:

Le nombre des cotisations obligatoires non payées est détaillé par Région dans le tableau suivant:


Bij gebrek hieraan zou het financieringstekort dat de niet geïnde bijdragen creëren, ten laste gelegd zijn geweest van de andere aan de Ombudsdienst bijdrageplichtigen, namelijk de verzekeringsondernemingen.

A défaut, le déficit de financement que les cotisations non recouvrées créeraient aurait été mis à charge des autres redevables au Service Ombudsman Assurances, à savoir les entreprises d'assurances.


Wat de keuze van de federale politie betreft voor een betalend besturingssysteem en een betalende suite van kantoortoepassingen, kiezen bepaalde zones van de lokale politie, afhankelijk van hun budget en hun prioriteiten, misschien voor een gelijkaardige optie, terwijl anderen zullen gaan voor een alternatieve al dan niet betalende keuze.

Pour ce qui concerne le choix fait par la police fédérale d'aller vers un système d'exploitation et une suite bureautique payants, certaines zones de police locale, en fonction de leurs budgets et de leurs priorités, opteront peut-être pour un choix similaire, et d'autres feront un choix différent, qu'il soit payant ou libre.


2. De vrijstelling uit punt 1 van het huidige artikel wordt niet uitgebreid tot het wegennet dat aan tolheffing of infrastructuurgebruiksrechten is onderworpen, noch tot betalende bruggen of tunnels, zolang dat dergelijke maatregelen niet op een discriminatoire wijze worden toegepast en betrekking hebben op de vervoerders van beide Overeenkomstsluitende Partijen, voor zover er alternatieve niet-betalende wegen bestaan.

2. L'exemption visée au point 1 du présent article ne s'étend pas au réseau routier soumis à péage ou à droit d'usage, aux ponts et tunnels payants, pour autant que de telles mesures ne soient pas appliquées de façon discriminatoire, et qu'elles concernent les transporteurs des deux Parties Contractantes, et qu'il existe des routes de substitution non-payantes.


2. De vrijstelling uit punt 1 van het huidige artikel wordt niet uitgebreid tot het wegennet dat aan tolheffing of infrastructuurgebruiksrechten is onderworpen, noch tot betalende bruggen of tunnels, zolang dat dergelijke maatregelen niet op een discriminatoire wijze worden toegepast en betrekking hebben op de vervoerders van beide Overeenkomstsluitende Partijen, voor zover er alternatieve niet-betalende wegen bestaan.

2. L'exemption visée au point 1 du présent article ne s'étend pas au réseau routier soumis à péage ou à droit d'usage, aux ponts et tunnels payants, pour autant que de telles mesures ne soient pas appliquées de façon discriminatoire, et qu'elles concernent les transporteurs des deux Parties Contractantes, et qu'il existe des routes de substitution non-payantes.


Loopt men niet het risico dat er juridische betwistingen komen van de bijdrageplichtigen als men artikel 2 niet aanvult ?

Ne risque-t-on pas des contestations juridiques de la part des contributeurs si l'on ne complète pas l'article 2 ?


7. Indien - zoals aangegeven in het laatste werkingsverslag van de CMRO - nog steeds gebruik wordt gemaakt van de niet-betalende versie, op hoeveel schat u de kostprijs voor omschakeling naar een betalende maar meer uitgebreidere versie?

7. Si, comme l'indique le dernier rapport d'activité de la CMOJ, c'est toujours la version gratuite qui est utilisée, à combien estimez-vous le passage à une version payante, mais plus complète?


Degene die de vraag stelt naar het bedrag van de schuldvordering wegens RSZ-bijdragen betreffende de bijdrageplichtigen met wie hij geen zakenrelatie heeft, en die verklaart te handelen voor mogelijke en eventuele schuldeisers wier identiteit hij niet vrijgeeft, levert niet het bewijs van het door de wet vereiste « wettig belang ».

La personne qui s'enquiert du montant de la créance en cotisations ONSS concernant les assujettis avec lesquels elle n'est pas en relation d'affaires, et qui déclare agir pour des créanciers possibles et éventuels dont elle ne donne pas l'identité, ne fournit pas la preuve de « l'intérêt légitime » exigé par la loi.


Het wetsontwerp betreffende de elektronische communicatie voorziet niet in zo'n maatregel omdat de consument die vandaag een betalende selectieve nummerblokkering inschakelde, zich bewust was van het betalende karakter van die dienst.

Le projet de loi relatif à la communication électronique ne prévoit pas une telle mesure parce que le consommateur qui opte aujourd'hui pour un blocage sélectif et payant des numéros est conscient du caractère payant de ce service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-betalende bijdrageplichtigen zijn' ->

Date index: 2021-07-24
w