Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kosten van de bewezen diensten
Niet aftrekbare kosten
Niet aftrekbare uitgaven
Niet verantwoorde kosten

Vertaling van "niet-bewezen kosten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




de kosten van de procedure worden, voor zover het niet de door de verbonden ondernemingen gemaakte kosten betreft, gelijkelijk over de staten verdeeld

les frais de procédure à l'exclusion des frais exposés par les entreprises sont répartis de façon égale entre les Etats


niet aftrekbare kosten | niet aftrekbare uitgaven

charges non déductibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die dienstverlening wordt door de banken voorgesteld als een « voordeel », als een « faciliteit », hoewel het een vorm van krediet is die — tegen bewezen kostenniet verwaarloosbare gevolgen kan hebben voor de financiële situatie van de begunstigde.

Ce service est présenté par les banques comme un « avantage », comme une « facilité » alors qu'il s'agit d'une forme de crédit, au coût avéré, pouvant avoir des effets non négligeables sur la situation financière du bénéficiaire.


De gemaakte en bewezen kosten kunnen niet hoger zijn dan het maximumbedrag, vermeld in paragraaf 1.

Les frais exposés et prouvés ne peuvent pas être supérieurs au montant maximum, visé au paragraphe 1.


De forfaitaire kostenvergoeding bepaalt dat de realiteit en de omvang van alle gemaakte kosten niet moet worden bewezen zolang het totaal een bepaald maximumbedrag niet overschrijdt. Hierdoor mag de vergoeding niet meer bedragen dan de wettelijke maxima.

En ce qui concerne l'indemnité forfaitaire, le volontaire n'est pas tenu de prouver la réalité et le montant de tous ces frais, pour autant que le montant total n'excède pas un plafond déterminé.


« Als de combinatie een kortverblijf in een niet door de overheid gesubsidieerd woonzorgcentrum of een rust- en verzorgingstehuis betreft, worden de bewezen kosten verminderd met de eigen bijdrage, in rekening gebracht als personeelskost, vermeld in paragraaf 1».

« Si la combinaison concerne un séjour de courte durée dans un centre de soins résidentiel ou d'une maison de repos et de soins non subventionnée par l'autorité, les frais prouvés sont portés en diminution de la propre contribution, portés en compte comme frais de personnel, visés au paragraphe 1».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De realiteit en de omvang van deze kosten moeten niet bewezen worden voor zover het totaal van de ontvangen vergoedingen niet meer bedraagt dan 47,12 euro per dag en 1 177,91 euro per jaar.

Le bénévole n'est pas tenu de prouver la réalité et le montant de ces frais, pour autant que le montant total des indemnités perçues n'excède pas 47,12 euros par jour et 1 177,91 euros par an.


Er kan een probleem ontstaan indien niet bewezen kan worden dat de gelden die een organisatie aan een vrijwilliger betaalt effectief terugbetaalde kosten zijn. Niet zozeer omdat de gelden als loon zouden kunnen worden beschouwd ­ tenzij de betalingen periodiek weerkeren en de bedragen aanzienlijk zijn ­ zodat er een probleem van onderwerping aan de sociale zekerheid zou ontstaan.

Un problème peut se poser s'il n'est pas possible de prouver que les sommes payées par une organisation à un bénévole couvrent effectivement le remboursement de frais, et ce, pas tellement parce que les sommes pourraient être considérées comme un salaire ­ à moins que les paiements soient périodiques et que les montants soient considérables ­, de sorte que pourrait se poser un problème d'assujettissement à la sécurité sociale, mais parce que ces sommes pourraient être considérées comme un don ou un paiement effectué dans le cadre d'un contrat de fourniture de services.


De realiteit en de omvang van deze kosten moeten niet bewezen worden, voor zover het totaal van de ontvangen vergoedingen niet meer bedraagt dan 50 euro per dag, 750 euro per kwartaal en 1 500 euro per jaar.

Le volontaire n'est pas tenu de prouver la réalité et le montant de ces frais, pour autant que le montant total des indemnités perçues n'excède pas 50 euros par jour, 750 euros par trimestre et 1 500 euros par an.


Indien de gesubsidieerde dienst in een kalenderjaar het met toepassing van § 2 vastgelegde urencontingent niet bereikt of de kosten voor het met toepassing van § 1 vastgelegde forfaitaire bedrag niet kan bewijzen, vordert de Regering het bedrag van elk niet-gepresteerd uur of van alle niet-bewezen kosten in het daaropvolgende jaar terug of verrekent ze dat bedrag met de subsidie voor het daaropvolgende kalenderjaar».

Si, pour une année civile, le service subsidié n'atteint pas le contingent d'heures fixé en application du § 2 ou ne peut justifier les frais pour le montant forfaitaire fixé en application du § 1, le Gouvernement exige l'année suivante le remboursement du montant de chaque heure non prestée ou de tous les frais non justifiés ou déduit ce montant du subside pour l'année civile suivante" .


2. Deze beslissing is bevestigd in het arrest van 16 december 1980 in zaak 814/79 (Nederlandse Staat/Ruffler), volgens hetwelk het begrip burgerlijke en handelszaken niet slaat op de terugvordering van bewezen kosten die de beheerder van openbare vaarwateren, in casu de Nederlandse Staat, gemaakt heeft om krachtens een internationale overeenkomst een wrak op te ruimen (Jurisprudentie 1980, blz. 3807 tot en met 3822).

2. Elle confirme sa décision dans son arrêt du 16 décembre 1980, affaire 814/79, Etat néerlandais/Ruffer, selon lequel la notion de matière civile et commerciale n'englobe pas le recouvrement des frais exposés par le gestionnaire de voies publiques, en l'occurrence l'Etat néerlandais, pour faire enlever une épave en exécution d'une convention internationale (Recueil de la jurisprudence de la Cour 1980, pages 3807 à 3822).


De realiteit en de omvang van deze kosten moeten niet bewezen worden, voor zover het totaal van de ontvangen vergoedingen niet meer bedraagt dan 50 euro per dag, 750 euro per kwartaal en 1.500 euro per jaar.

Le volontaire n'est pas tenu de prouver la réalité et le montant de ces frais, pour autant que le montant total des indemnités perçues n'excède pas 50 euros par jour, 750 euros par trimestre et 1.500 euros par an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-bewezen kosten' ->

Date index: 2022-11-16
w