Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-bindende aanbevelingen uiteraard " (Nederlands → Frans) :

- een benadering die uitgaat van een zelfregulerende markt en die uitsluitend gebaseerd is op niet-bindende aanbevelingen, uiteraard niet altijd toereikend is om de toepassing van deugdelijke corporate governance-praktijken te garanderen.

- Une approche d'autorégulation par le marché, fondée uniquement sur des recommandations non contraignantes, n'est pas, d'évidence, toujours suffisante pour garantir l'adoption de règles de gouvernement d'entreprise saines.


Deze (niet-bindende) aanbevelingen hebben echter niet tot concrete vooruitgang geleid.

Néanmoins, celles‑ci (les recommandations non contraignantes) n'ont pas permis de réaliser des progrès tangibles.


Het actieplan geldt bovendien voor reeds bestaande en toekomstige overeenkomsten en partnerschappen tussen de Europese Gemeenschap en derde landen, voor de visserij op volle zee en voor de visserij die aan de hand van beheersvoorschriften of niet-bindende aanbevelingen voor andere dan EG-wateren wordt geregeld door ROVB’s.

Il s'applique également à toute pêcherie couverte par les accords et partenariats en vigueur et potentiels entre la Communauté européenne et des pays tiers, ainsi qu'aux pêcheries de haute mer et aux pêcheries relevant d'ORGP exerçant des activités de gestion ou formulant des recommandations non contraignantes hors des eaux communautaires.


Vele respondenten zijn van mening dat het belangrijk is om aanbevelingen, die de lidstaten als zodanig niet binden, maar vaak resulteren in bindende maatregelen op nationaal niveau, duidelijk te onderscheiden van gedragscodes van industriële sectoren, die van nature niet juridisch bindend zijn.

Beaucoup de répondants ont jugé important de séparer les recommandations, qui n'ont pas de caractère contraignant pour les États membres mais aboutissent souvent à l'adoption de mesures contraignantes au niveau national, des codes de conduite sectoriels qui, par nature, ne sont pas juridiquement contraignants.


g) niet-bindende aanbevelingen aan de Hoge Verdragsluitende partijen te doen ten behoeve van de werking van de Benelux Unie;

g) formuler des recommandations intéressant le fonctionnement de l'Union Benelux. Ces recommandations ne lient pas les Hautes Parties Contractantes;


g) niet-bindende aanbevelingen aan de Hoge Verdragsluitende partijen te doen ten behoeve van de werking van de Benelux Unie;

g) formuler des recommandations intéressant le fonctionnement de l'Union Benelux. Ces recommandations ne lient pas les Hautes Parties Contractantes;


Richtlijnen of aanbevelingen uitgevaardigd door het directiecomité zijn niet bindend zolang ze niet zijn omgezet in een goedgekeurde algemeen bindende verordening.

Les directives ou les recommandations du comité de direction ne sont pas contraignantes tant qu'elles n'ont pas été coulées dans un règlement obligatoire et que celui-ci n'a pas été approuvé.


1. De lidstaten kunnen nationale regelingen vaststellen, aanbevelen of anderszins bekrachtigen die bestaan uit uitsluitend niet-bindende regels, zoals aanbevelingen, richtsnoeren, normen of andere niet-bindende regels (hierna de "nationale regelingen" genoemd) en die bedoeld zijn om te zorgen voor de toepassing van de volgende bepalingen in overeenstemming met de daarin vastgestelde essentiële voorschriften:

1. Les États membres peuvent adopter, recommander ou agréer d’une autre manière des régimes nationaux comportant exclusivement des règles non contraignantes telles que des recommandations, lignes directrices, normes ou autres dispositions facultatives (ci-après les «régimes nationaux») visant à garantir l’application des dispositions suivantes, en conformité avec les exigences essentielles qu’elles imposent:


Er moet over gewaakt worden dat er geen scheeftrekking ontstaat tussen dwingende bepalingen inzake intellectuele eigendom en openbare aanbestedingen, enerzijds, en andere, niet bindende aanbevelingen, met betrekking tot sociale normen en de bescherming van het leefmilieu, anderzijds.

Il conviendrait de veiller à éviter toute distorsion entre, d'une part, les mesures coercitives que l'on prend en matière de droit de propriété intellectuelle et de marché public et, d'autre part, les demandes qui sont non contraignantes lorsqu'il s'agit des normes non seulement sociales, mais aussi et surtout environnementales.


Hoe zouden juridisch niet bindende aanbevelingen van de Conventie kunnen primeren op de bepalingen van een verdrag?

Peut-on nous expliquer par quel stratagème des recommandations juridiquement non contraignantes de la Convention primerait sur les dispositions d'un traité ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-bindende aanbevelingen uiteraard' ->

Date index: 2024-06-16
w