Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-discriminatie schendt doordat " (Nederlands → Frans) :

In het eerste onderdeel klagen de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepaling het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schendt, doordat zij de gemeenten toelaat vestigingseenheden binnen en buiten de toeristische centra op gelijke wijze te behandelen wat hun openingsuren betreft, terwijl tussen beide categorieën van vestigingseenheden objectieve verschillen bestaan.

Dans la première branche, les parties requérantes dénoncent le fait que la disposition attaquée viole le principe d'égalité et de non-discrimination en ce qu'elle permet aux communes de traiter de manière identique des unités d'établissement situées à l'intérieur et à l'extérieur des centres touristiques en ce qui concerne leurs heures d'ouverture, alors qu'existent des différences objectives entre les deux catégories d'unités d'établissement.


In het eenentwintigste onderdeel van het tweede middel in de zaken nrs. 5777 en 5779 voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 24, §§ 1 tot 3, van de bestreden wet het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schendt, doordat artsen een periode van minstens drie jaar waarin de niet-heelkundige esthetische geneeskunde werd beoefend, kunnen doen gelden voor de opleiding tot de bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de niet-heelkundige esthetische geneeskunde en doordat artsen die over vijf jaar regelmatige praktijkervaring beschikken ...[+++]

Dans la vingt-et-unième branche du deuxième moyen dans les affaires n 5777 et 5779, les parties requérantes font valoir que l'article 24, §§ 1 à 3, de la loi attaquée viole le principe d'égalité et de non-discrimination en ce que les médecins peuvent faire valoir une période d'au moins trois ans d'exercice de la médecine esthétique non chirurgicale pour la formation permettant d'obtenir le titre professionnel particulier de médecin spécialiste en médecine esthétique non chirurgicale et en ce que les médecins qui possèdent une expérience régulière de plus de cinq ans de pratique de la médecine esthétique non chirurgicale ou bien de la lip ...[+++]


In het dertiende onderdeel van het tweede middel in de zaken nrs. 5777 en 5779 en in het tiende onderdeel van het tweede middel in de zaken nrs. 5783, 5784 en 5785 voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 17 van de bestreden wet het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schendt doordat het niet toelaat rekening te houden met de ontwikkelingsfase van de minderjarige patiënt, terwijl artikel 12 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt dat wel toelaat.

Dans la treizième branche du deuxième moyen dans les affaires n 5777 et 5779 et dans la dixième branche du deuxième moyen dans les affaires n 5783, 5784 et 5785, les parties requérantes font valoir que l'article 17 de la loi attaquée viole le principe d'égalité et de non-discrimination en ce qu'il ne permet pas de tenir compte du stade de développement du patient mineur, alors que l'article 12 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient le permet.


In het achttiende onderdeel van het tweede middel voeren de verzoekende partijen in de zaken nrs. 5583, 5584 en 5585 aan dat artikel 23 van de bestreden wet het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schendt doordat de Raad voor Medische Esthetiek enkel is samengesteld uit houders van enkele specifieke beroepstitels van geneesheer-specialist, maar niet uit andere categorieën van artsen en andere personen die door de bestreden wet worden geviseerd.

Dans la dix-huitième branche du deuxième moyen, les parties requérantes dans les affaires n 5583, 5584 et 5585 font valoir que l'article 23 de la loi attaquée viole le principe d'égalité et de non-discrimination, en ce que le Conseil de l'esthétique médicale n'est composé que des titulaires de certains titres professionnels spécifiques de médecin spécialiste mais pas d'autres catégories de médecins et d'autres personnes visées par la loi attaquée.


In het zeventiende onderdeel van het tweede middel in de zaken nrs. 5777 en 5779 en in het veertiende onderdeel van het tweede middel in de zaken nrs. 5783, 5784 en 5785 voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 21 van de bestreden wet het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schendt doordat het voorziet in zwaardere straffen dan de straffen die krachtens artikel 38, § 1, 1°, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 van toepassing zijn voor de onwettige uitoefening van de geneeskunde.

Dans la dix-septième branche du deuxième moyen dans les affaires n 5777 et 5779 et dans la quatorzième branche du deuxième moyen dans les affaires n 5783, 5784 et 5785, les parties requérantes font valoir que l'article 21 de la loi attaquée viole le principe d'égalité et de non-discrimination en ce qu'il prévoit des peines plus lourdes que les peines qui sont applicables en vertu de l'article 38, § 1 , 1°, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 pour exercice illégal de la médecine.


De verzoekende partijen voeren aan dat het bestreden artikel 110 van de wet van 26 december 2015 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 49 en 56 van het VWEU en met de btw-richtlijn, schendt, doordat het bestreden artikel niet in een btw-vrijstelling zou voorzien voor de ziekenhuisverpleging en medische verzorging die plaatsvindt vóór en na een esthetische behandeling, noch voor de daarmee samenhangende goederenleveringen of diensten, terwijl de artikelen 49 en 56 van het VWEU voorzien in de vrijheid van vestiging en dienstverlening binnen de Europese Unie en artikel 132, li ...[+++]

Les parties requérantes prennent un moyen de la violation, par l'article 110 attaqué de la loi du 26 décembre 2015, des articles 10, 11 et 172 de la Constitution, combinés avec les articles 49 et 56 du TFUE et avec la directive TVA, en ce que l'article attaqué ne prévoirait aucune exemption de la TVA pour les soins hospitaliers et médicaux pré- et postopératoires qui sont fournis dans le cadre d'un traitement esthétique, ni pour les livraisons de biens ou les prestations de services qui y sont étroitement liées, alors que les articles 49 et 56 du TFUE prévoient la liberté d'établissement et de prestation de services au sein de l'Union eu ...[+++]


In het vierde middel in de zaak nr. 6279 betoogt de verzoekende partij, een burgerlijk ingenieur die werkzaam is in een autonome onderneming van publiek recht, dat de artikelen 2, 3, 6 en 7 van de bestreden wet het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden doordat zij een discriminatie zouden teweegbrengen tussen ambtenaren onderling, naargelang voor hun benoeming al dan niet een diploma vereist was; ambtenaren die op achttienjarige leeftijd als ambtenaar zijn beginnen te werken, zouden immers op de leeftijd van 61 jaar op vervroegd pensioen kunnen gaan met een anciënniteit van 43 j ...[+++]

Dans le quatrième moyen de l'affaire n° 6279, la partie requérante, un ingénieur civil travaillant dans une entreprise autonome de droit public, soutient que les articles 2, 3, 6 et 7 de la loi attaquée violent le principe d'égalité et de non-discrimination en ce qu'ils créeraient une discrimination entre les fonctionnaires entre eux, selon qu'un diplôme était requis ou non pour leur nomination; les fonctionnaires qui ont commencé à travailler comme fonctionnaire à l'âge de 18 ans pourraient en effet partir à la retraite anticipée à l'âge de 61 ans avec une ancienneté de 43 ans, tandis qu'un médecin occupé dans le secteur public, qui a ...[+++]


In het eerste middel in de zaak nr. 6279 voert de verzoekende partij aan dat de artikelen 2, 3, 6 en 7 van de bestreden wet het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden doordat zij de bestaande discriminatie tussen mannen en vrouwen inzake de werkelijke duur van het pensioen nog versterken.

Dans le premier moyen dans l'affaire n° 6279, la partie requérante allègue que les articles 2, 3, 6 et 7 de la loi attaquée violent le principe d'égalité et de non-discrimination en ce qu'ils renforceraient encore la discrimination existante entre les hommes et les femmes en matière de durée réelle de la retraite.


Ingevolge die handhaving dient het Hof zich niet uit te spreken over de vraag of artikel 82 van de Arbeidsovereenkomstenwet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, doordat het in de periode van 9 juli tot 31 december 2013 enkel van toepassing was op de bedienden en niet op de arbeiders.

En raison de ce maintien des effets, la Cour ne doit pas se prononcer sur la question de savoir si l'article 82 de la loi relative aux contrats de travail viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il s'applique seulement aux employés et non aux ouvriers durant la période du 9 juillet au 31 décembre 2013.


De verwijzende rechter vraagt aan het Hof of die bepaling het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schendt doordat zij de rechter verplicht om bij een veroordeling wegens een overtreding begaan met een motorvoertuig die tot een verval van het recht tot sturen kan leiden en wanneer de schuldige sinds minder dan twee jaar houder is van het rijbewijs B, het verval van het recht tot sturen uit te spreken en het herstel van het recht tot sturen minstens afhankelijk te maken van het slagen voor het theoretisch of praktisch examen, terwijl de rechter daartoe niet is verplicht in het geval van een verkeersongeval te wijten aan het perso ...[+++]

Le juge a quo demande à la Cour si cette disposition viole le principe d'égalité et de non-discrimination en ce que, dans l'hypothèse d'une condamnation du chef d'une infraction commise avec un véhicule à moteur, pouvant donner lieu à une déchéance du droit de conduire, et lorsque le coupable est titulaire depuis moins de deux ans du permis de conduire B, elle oblige le juge à prononcer la déchéance du droit de conduire et à subordonner la réintégration dans le droit de conduire au moins à la réussite des examens théorique ou pratique, tandis que le juge n'est pas tenu de prononcer la déchéance en cas d'accident de roulage, imputable au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-discriminatie schendt doordat' ->

Date index: 2022-09-13
w