Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van niet-discriminatie
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Het kind waarvan een vrouw zwanger is
Het nog niet geboren kind
Kind dat verwekt maar nog niet geboren is
Neurotische depressie
Neventerm
Persisterende angstdepressie
Verplichting inzake niet-discriminatie

Traduction de «niet-discriminatie waarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


beginsel van niet-discriminatie

principe de non-discrimination


verplichting inzake niet-discriminatie

obligation de non-discrimination


het kind waarvan een vrouw zwanger is | het nog niet geboren kind | kind dat verwekt maar nog niet geboren is

enfant à naître | foetus | nasciturus


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen

déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection


afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)

déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection (par exemple vêtements, plâtres, draps, vêtements jetables, langes)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval van pesterijen, een gewelddaad of discriminatie waarvan de ambtenaar het slachtoffer is, kan de in de § 1 bepaalde limiet niet als verzet aangevoerd worden.

En cas de harcèlement, d'acte de violence ou de discrimination dont est victime l'agent, la limite prévue au § 1 est inopposable.


30. betreurt het dat kwesties in verband met de rechten van LGBTI tijdens de conferenties in 2016 niet worden besproken; veroordeelt het geweld en de discriminatie waarvan LGBTI over de gehele wereld het slachtoffer zijn; veroordeelt in het bijzonder de gedwongen sterilisatie van transgenders waarvan nog steeds sprake is in een aantal landen, waaronder lidstaten van de EU, en roept op tot onmiddellijke beëindiging van deze schending van de mensenrechten; nodigt de landen over de hele wereld uit na te denken over de middelen om hun familierecht aan te passen aan de evolutie van familiewijzen en –vormen vandaag, met inbegrip van de moge ...[+++]

30. regrette que les questions relatives aux droits des personnes LGBTI ne soient pas abordées lors des conférences de 2016 du CDH; condamne les violences et les discriminations auxquelles sont soumises les personnes LGBTI à travers le monde; condamne notamment la stérilisation forcée des personnes transgenres, qui persiste dans certains nombre d'États, y compris de l'Union, et appelle à la fin immédiate de cette violation des droits de l'homme; invite les pays du monde entier à réfléchir aux moyens d'adapter leur droit de la famille à l'évolution des modes et des formes familiales d'aujourd'hui, y compris la possibilité d'union et d' ...[+++]


Lukt het niet om een solidaire en tolerante samenleving tot stand te brengen die verschillende etnische minderheden in staat stelt in harmonie met de lokale bevolking waarvan zij deel uitmaken te leven, dan leidt dit tot discriminatie, sociale uitsluiting en een toename van racisme en xenofobie.

L'absence d'une société placée sous le signe de la tolérance et de l'insertion, dans laquelle les différentes minorités ethniques peuvent vivre en harmonie avec la population locale dont elles sont une composante, ouvre la voie à la discrimination, à l'exclusion sociale et à la montée du racisme et de la xénophobie.


15. verzoekt de Commissie om wetgeving tegen de discriminatie waarvan de maritieme sector het slachtoffer is ten gevolge van douane- en andere bureaucratische voorschriften die door de lidstaten zelfs voor vervoer binnen de EU aan de sector worden opgelegd, en die voor andere soorten vervoer niet gelden;

15. invite la Commission à légiférer de manière à éliminer les discriminations que créent dans le secteur maritime les réglementations bureaucratiques, notamment douanières, imposées par les États membres, même en ce qui concerne les échanges intraeuropéens, et qui n'existent pas dans les autres modes de transport;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot verbaast het me dat de methoden van quota en van positieve discriminatie, waarvan het Parlement op grote schaal gebruik maakt om onder meer de rechten van buitenlanders in de Europese Unie of de vertegenwoordiging van vrouwen in politieke partijen en bedrijfsdirecties te bevorderen, niet net zo krachtig worden aanbevolen voor gehandicapte vrouwen, en zelfs niet eens aan de orde komen in dit verslag.

Enfin, je m’étonne de constater que les techniques de quotas et de discrimination positive, techniques largement utilisées par le Parlement pour faire, notamment, valoir les droits des étrangers au sein de l’Union européenne, ou encore la présence de femmes dans les partis politiques ou dans les instances professionnelles de décision, ne soient pas recommandées avec la même insistance pour les femmes handicapées, voire ne soient même pas prévues dans ce rapport.


De discriminatie waarvan de christelijke minderheden het slachtoffer zijn, het verbod op informatie over de volkenmoord op de Armeniërs, de bezetting van een derde van het grondgebied van Cyprus door het Turkse leger: dit zijn allemaal flagrante schendingen van het recht, die de Europese leiders, met name Chirac en De Villepin in Frankrijk, er niet van hebben weerhouden de deur van Europa voor dit Aziatische land open te zetten.

Les discriminations dont sont victimes les minorités chrétiennes, l’information sur le génocide arménien censurée, l’occupation par l’armée turque du tiers du territoire chypriote, autant de violations flagrantes du droit qui n’ont pas empêché les dirigeants européens, notamment en France Chirac et Villepin, d’ouvrir les portes de l’Europe à ce pays asiatique.


Ik denk hierbij aan de richtlijn die regelt hoe betreffende precontractuele arbeidsverhoudingen er voortaan uit moeten zien. In dit verband denk ik aan de discriminatie, waarvan sprake is wanneer een ondernemer die – terwijl hij nog helemaal geen arbeidsovereenkomst heeft gesloten – niet oplet en wordt aangeklaagd.

Je pense notamment à la directive sur les relations de travail précontractuelles, à ce à quoi celles-ci devront ressembler à l’avenir et, à cet égard, à la discrimination dont seront victimes les entrepreneurs n’ayant pourtant signé aucun contrat s’ils ne prennent pas garde et sont pour cela poursuivis en justice, pour la simple raison que la Commission n’a pas pensé à instaurer le principe de renversement de la charge de la preuve.


Deze coördinatie is gebaseerd op de consequenties van de artikelen 14, 28 en 49 EG-Verdrag en artikel 97 Euratom-Verdrag, dat wil zeggen de beginselen van gelijke behandeling, waarvan het beginsel van niet-discriminatie een bijzondere uiting is, van wederzijdse erkenning, van evenredigheid en van doorzichtigheid.

Cette coordination est fondée sur les exigences résultant des articles 14, 28 et 49 du traité CE et de l'article 97 du traité Euratom, à savoir le principe d'égalité de traitement, dont le principe de non-discrimination n'est qu'une expression particulière, le principe de reconnaissance mutuelle, le principe de proportionnalité, ainsi que le principe de transparence.


3. Bij een gezamenlijke financieringsregeling worden de beginselen van transparantie, minimale verstoring van de markt, niet-discriminatie en evenredigheid in acht genomen, overeenkomstig de beginselen van bijlage IV, deel B. De lidstaten kunnen beslissen geen bijdrage te vragen van ondernemingen waarvan de nationale omzet onder een bepaalde grens blijft.

3. Un mécanisme de répartition respecte les principes de transparence, de distorsion minimale du marché, de non-discrimination et de proportionnalité, conformément aux principes énoncés dans l'annexe IV, partie B. Les États membres peuvent choisir de ne pas demander de contributions aux entreprises dont le chiffre d'affaires national est inférieur à une limite qui aura été fixée.


3. Bij een gezamenlijke financieringsregeling worden de beginselen van transparantie, minimale verstoring van de markt, niet-discriminatie en evenredigheid in acht genomen, overeenkomstig de beginselen van bijlage IV, deel B. De lidstaten kunnen beslissen geen bijdrage te vragen van ondernemingen waarvan de nationale omzet onder een bepaalde grens blijft.

3. Un mécanisme de répartition respecte les principes de transparence, de distorsion minimale du marché, de non-discrimination et de proportionnalité, conformément aux principes énoncés dans l'annexe IV, partie B. Les États membres peuvent choisir de ne pas demander de contributions aux entreprises dont le chiffre d'affaires national est inférieur à une limite qui aura été fixée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-discriminatie waarvan' ->

Date index: 2024-12-08
w