Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-duurzame trends zoals » (Néerlandais → Français) :

De deskundigengroep heeft rekening gehouden met ontwikkelingen op het gebied van klimaat-, milieu- en duurzame financiering, zoals: de richtsnoeren inzake niet-financiële verslaglegging die door de Europese Commissie op 26 juni 2017 zijn goedgekeurd; en het eindverslag met aanbevelingen van de door de industrie geleide taskforce met betrekking tot klimaatgerelateerde financiële bekendmakingen van 29 juni 2017.

Le groupe d'experts à haut niveau a pris en compte les travaux pertinents sur le climat, l'environnement et la finance durable, tels que: les lignes directrices sur l'information non financière adoptées par la Commission européenne le 26 juin 2017; et les recommandations finales du rapport publié par le groupe de travail sur la publication d'informations financières relatives au climat le 29 juin 2017.


Om deze niet-duurzame trends te kunnen aanpakken, zullen urgente maatregelen, geëngageerd en toekomstgericht politiek leiderschap, een nieuwe benadering van beleidsvorming, een grootschalige participatie en internationale verantwoordelijkheid nodig zijn.

La lutte contre ces tendances négatives et la concrétisation du développement durable exigent par conséquent d'agir de toute urgence, de montrer une volonté politique ferme et tournée vers le long terme, de reconsidérer le processus décisionnel, de permettre une large participation et de prendre conscience de ses responsabilités au niveau international.


Sommige van deze nieuwe modellen, zoals de functionele economie, de deeleconomie of verantwoorde financiering, streven ernaar of claimen ernaar te streven om zich niet alleen te richten op economische rentabiliteit, maar ook een antwoord te bieden op andere vraagstukken die bepalend zijn voor de mens en de planeet en die van doorslaggevend belang zijn voor duurzame ontwikkeling, zoals:

En plus de la rentabilité économique, certains de ces nouveaux modèles tels que l’économie de la fonctionnalité, du partage ou de la finance responsable cherchent à — ou prétendent — répondre à d’autres enjeux déterminants pour les personnes et la planète et qui sont clés pour le développement durable, tels que:


De herziening van deze strategie in 2009 door de Europese Commissie wees op het voortbestaan van sommige niet-duurzame trends en de nood aan grotere inspanningen op dat vlak.

L’évaluation de la stratégie par la Commission en 2009 a souligné la persistance de certaines tendances non durables et la nécessité de redoubler d'efforts sur ces questions.


De trends zoals weergegeven in het werkdocument van de Commissie diensten, leiden to de conclusie dat weliswaar vooruitgang wordt geboekt in het verwezelijken van doelstellingen, maar dat de doelstelling voor 2010 niet gehaald zal worden met de huidige beleids- en andere maatregelen.Er bestaat grote behoefte aan meer politieke wil in de EU om in hernieuwbare energiebronnen te investeren.

Les tendances décrites dans le document de travail des services de la Commission montrent que, bien qu'on ait commencé à progresser vers la réalisation des objectifs, les politiques et mesures actuelles NE permettront PAS d'atteindre l'objectif pour 2010.


De traditionele energie, namelijk het hout dat de armen in de derde wereld sprokkelen of de koeiendrek die in India wordt gebruikt, en de hernieuwbare of duurzame energie, zoals de zonne-energie, de biomassa, de geothermische energie, vertegenwoordigen vandaag niet eens 1 % op wereldschaal.

L'énergie traditionnelle, à savoir le bois que ramassent les populations pauvres dans le tiers monde ou la bouse de vache utilisée en Inde, et les énergies renouvelables ou durables, à savoir l'énergie solaire, la biomasse, la géothermie, ne représentent même pas 1 % aujourd'hui à l'échelle mondiale.


Dit wordt onder meer verklaard door het fenomeen van het sparen (voorzorgsparen of angstsparen) in crisistijden, dat ertoe zal leiden dat huishoudens meer sparen, met name besparen op niet-duurzame goederen, zoals voeding.

Cette situation s'explique entre autres en tenant compte d'un phénomène d'épargne (« épargne de précaution » ou « épargne d'anxiété ») lié à la peur du lendemain entre autres en période de crise qui incite les ménages à faire davantage d'économies notamment à l'égard des biens de consommation non durables en ce compris les denrées alimentaires.


De traditionele energie, namelijk het hout dat de armen in de derde wereld sprokkelen of de koeiendrek die in India wordt gebruikt, en de hernieuwbare of duurzame energie, zoals de zonne-energie, de biomassa, de geothermische energie, vertegenwoordigen vandaag niet eens 1 % op wereldschaal.

L'énergie traditionnelle, à savoir le bois que ramassent les populations pauvres dans le tiers monde ou la bouse de vache utilisée en Inde, et les énergies renouvelables ou durables, à savoir l'énergie solaire, la biomasse, la géothermie, ne représentent même pas 1 % aujourd'hui à l'échelle mondiale.


Dit belet niet dat er ook private werkgevers zijn die goede praktijken hanteren inzake duurzame mobiliteit, zoals u zelf met enkele voorbeelden aangeeft.

Il existe aussi des employeurs privés ayant de bonnes pratiques en matière de mobilité durable, comme vous en donnez quelques exemples.


Dit positieve element neemt echter de vrees niet weg die ik samen met anderen heb over het bewijs van de duurzame ontwrichting zoals die in het wetsontwerp is opgenomen.

Toutefois, ce point positif ne peut cacher les craintes que j'ai exprimées avec d'autres quant au mode de preuve de cette désunion irrémédiable prévue par le projet de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-duurzame trends zoals' ->

Date index: 2022-10-17
w