Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hocgroep Tariefvraagstukken van economische aard
Anankastische neurose
Associatie van politieke en economische aard
Belang van niet-vermogensrechtelijke aard
Dienst van algemeen belang van economische aard
Dwangneurose
Groep Tariefvraagstukken van economische aard
Groep economische tariefvraagstukken
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Traumatische neurose

Traduction de «niet-economische aard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dienst van algemeen belang van economische aard

service d'intérêt économique général


Groep economische tariefvraagstukken | Groep Tariefvraagstukken van economische aard

groupe Économie tarifaire | GET [Abbr.]


associatie van politieke en economische aard

association à caractère politique et économique


Ad-hocgroep Tariefvraagstukken van economische aard

Groupe ad hoc Economie tarifaire


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


belang van niet-vermogensrechtelijke aard

intérêt non patrimonial


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Dient men het begrip "vestigingseenheid" te interpreteren als een plaats die geografisch geïdentificeerd kan worden door een adres en waar ten minste één hoofd-, neven-, hulp-, of enige andere activiteit van een (Belgische of buitenlandse) onderneming wordt uitgeoefend ongeacht de economische aard van die activiteit (commercieel of niet-commercieel), zodanig dat ook ieder representatiekantoor en vaste inrichting van een rechtspersoon naar buitenlands of internationaal recht, en bij uitbreiding elke permanente of semi-permanente structuur van dergelijke onderneming, hieronder vallen en zich dus ook als vestiging ...[+++]

2. a) La notion "d'unité d'établissement" doit-elle être interprétée comme un lieu pouvant être identifié géographiquement par une adresse et où est exercée au moins une activité principale, secondaire, auxiliaire ou toute autre activité d'une entreprise (belge ou étrangère) indépendamment de la nature économique de l'activité (commerciale ou non commerciale), de sorte que tout bureau de représentation et tout établissement stable d'une personne morale de droit étranger ou international, et par extension, toute structure permanente ou semi-permanente d'une telle entreprise, relève de cette définition et doit donc également s'enregistrer ...[+++]


De indieners van dit voorstel willen hier niet de argumentatie, de cijfers en de gegevens van economische aard aanvoeren die tijdens de bespreking van de wet uitvoerig becommentarieerd werden; ze verwijzen naar de parlementaire voorbereiding (stuk Senaat, nr. 1-520, van de zittingsperiode 1995/1999), waaruit duidelijk het economische belang blijkt van deze sporthappenings, die nagenoeg uitsluitend gesponsord worden door de tabaksindustrie.

Les auteurs de la présente proposition n'entendent pas reprendre ici les argumentations, les chiffres et les données à caractère économique qui furent largement exposés lors de la discussion de la loi; ils renvoient à la lecture des travaux préparatoires (do c. Sénat, nº 1-520, de la législature 1995/1999) d'où résulte avec évidence toute l'importance économique avérée de ces manifestations sportives parrainées, de manière presque exclusive, par les industries du tabac.


Dit laatste is belangrijk om te beseffen dat men op lokaal vlak niet alle en zelfs niet zeer belangrijke problemen kan oplossen, denken we maar aan die van sociaal-economische aard, ook aan het feit dat het hele leven niet in een wijk verloopt.

Ce dernier point est important pour faire prendre conscience que l'on ne peut pas résoudre tous les problèmes, même très importants, à l'échelon local ­ songeons aux problèmes d'ordre socio-économique ­ et que toute la vie ne se déroule pas dans un quartier.


Dit laatste is belangrijk om te beseffen dat men op lokaal vlak niet alle en zelfs niet zeer belangrijke problemen kan oplossen, denken we maar aan die van sociaal-economische aard, ook aan het feit dat het hele leven niet in een wijk verloopt.

Ce dernier point est important pour faire prendre conscience que l'on ne peut pas résoudre tous les problèmes, même très importants, à l'échelon local ­ songeons aux problèmes d'ordre socio-économique ­ et que toute la vie ne se déroule pas dans un quartier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De notarissen vervullen traditioneel in het kader van hun beroep eveneens een aantal taken van economische aard die niet opgelegd zijn door hun functie van openbaar ambtenaar, maar daar wel nauw verband mee houden.

Traditionnellement, dans le cadre de leur profession, les notaires effectuent également un certain nombre de tâches de nature économique, qui ne relèvent pas de leur fonction d’officier public mais qui lui sont étroitement liées.


[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instellingen, dat niet contractueel verbonden is, doch wiens rechten en plichten bij statuut zijn geregeld ...[+++]

[...] Le § 2 permet au Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du Conseil national du travail : 1° d'étendre l'application de l'arrêté-loi ' aux personnes qui sans être liées par un contrat de louage de travail, fournissent contre rémunération des prestations de travail sous l'autorité d'une autre personne ou qui exercent une activité dans des conditions similaires à celles de ces personnes '; les agents de l'Etat, des provinces, des communes, des établissements publics qui ne sont pas engagés par contrat mais dont les droits et obligations sont réglés par un statut, pourront notamment, en vertu de la première partie du texte précité, être assujettis au régime de sécurité sociale; quant à la seconde formule employé ...[+++]


1° dat de naam waarvoor registratie wordt aangevraagd, een soortnaam is of; 2° voor een aanvraag voor een landbouwproduct of een voedingsmiddel : a) dat de in artikel 5 of in artikel 7, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde voorwaarden niet vervuld zijn; b) dat de registratie van de voorgestelde naam strijdig zou zijn met artikel 6, § 2,3 of 4 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 of; c) dat de registratie van de voorgestelde naam schade zou toebrengen aan het bestaan van een geheel of gedeeltelijk identieke naam of van een merk, of aan het bestaan van producten die, te rekenen vanaf de in artikel 50, § 2, onder a), van Verord ...[+++]

§ 2. Une opposition est recevable si elle contient des éléments qui tendraient à démontrer que : 1° la dénomination dont l'enregistrement est demandé est générique ou; 2° pour une demande concernant un produit agricole ou une denrée alimentaire : a) les conditions visées à l'article 5 ou à l'article 7, § 1, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ne seraient pas remplies ou; b) l'enregistrement de la dénomination proposée est contraire à l'article 6, § 2, 3 ou 4, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ou; c) l'enregistrement de la dénomination proposée porte préjudice à l'existence d'une dénomination totalement ou partiellement identique ou d'une marq ...[+++]


2.4.3.2 Onderhoudsuitgaven a) Principe Er is gewoonlijk een onderhoudsuitgave wanneer de uitgaven dienen om vaste activa in redelijke staat te houden, voor zover het om verbeteringen gaat waardoor de substantie van het economisch goed niet wordt vergroot, de aard ervan niet wordt gewijzigd en de kwaliteit ervan niet beter wordt dan oorspronkelijk het geval was.

2.4.3.2 Dépenses d'entretien a) Principe Une dépense d'entretien survient généralement lorsque les charges servent à conserver une immobilisation dans un état raisonnable, dans la mesure où les améliorations n'impliquent pas que la substance du bien de consommation augmente, que sa nature est modifiée ou que sa qualité s'améliore au-delà de son état initial.


De onzekerheden over de hypothesen zelf van de scenario's voor het lange termijn beheer van radioactief afval (toekomstige evolutie van de reglementaire normen, de aard van de toekomstige politieke beslissingen, de evolutie van de socio-economische context) zijn niet gedekt door de huidige schattingen en zijn dus niet opgenomen in de tarieven van het Belgische radioactief afval.

Les incertitudes pesant sur les hypothèses même des scénarios de gestion à long terme des déchets radioactifs (évolution future des normes réglementaires, la nature des décisions politiques futures, l'évolution du contexte socio-économique) ne sont pas couvertes par les estimations actuelles et ne sont donc pas reprises dans la tarification des déchets nucléaires belges.


Blijkbaar willen de vijf Andeslanden daarvan niet weten, niet zozeer om redenen van economische aard, maar wel omdat de politieke situatie en vooral de situatie inzake het respect voor de sociale en fundamentele rechten in die landen in het geding is.

Apparemment, les cinq pays andins n'en veulent pas, moins pour des raisons d'ordre économique que parce que la situation politique et plus précisément le respect des droits sociaux et fondamentaux dans ces pays est en cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-economische aard' ->

Date index: 2022-08-26
w