Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-erkende religieuze en spirituele groeperingen zoals » (Néerlandais → Français) :

H. gelet op de onderdrukking van de oppositie, van verdedigers van de mensenrechten en van niet-erkende religieuze en spirituele groeperingen zoals de Falun Gong en Roomse christenen;

H. vu l'oppression de l'opposition, des défenseurs des droits de l'homme et de groupements religieux et spirituels non reconnus, tels que le Falun Gong et les chrétiens romains;


overwegende dat de vrijheid van godsdienst of geloofsovertuiging wordt onderdrukt en dat veel religieuze minderheden te lijden hebben onder religieuze vervolging, zoals leden van de katholieke kerk en niet-erkende godsdiensten, bijvoorbeeld de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam, verschillende protestantse kerken alsmede leden van de etno-religieuze Montagnard-minderheid, zoals is vastgesteld door de speciale ...[+++]

considérant que la liberté de religion ou de conviction est réprimée et que de nombreuses minorités religieuses sont victimes de graves persécutions, notamment les membres de l'Église catholique et de religions non reconnues, telles que l'Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam, plusieurs Églises protestantes et les membres de la minorité ethno-religieuse des Montagnards, comme l'a relevé le rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction lors de sa visite au Viêt Nam.


§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij onder meer het volgen ...[+++]

§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volontaire et la société ne peut refuser l'affiliation d'associés ou prononcer leur exclusion que si l ...[+++]


M. overwegende dat de Chinese staat slechts vijf religies erkent, namelijk het boeddhisme, het taoïsme, de islam en het christendom (zowel het katholicisme en het protestantisme); overwegende dat al deze religies gecentraliseerd bestuursorganen hebben met hun hoofdkantoor in Peking en ambtenaren die loyaal aan de CCP zijn; overwegende dat de CCP religieuze leiders benoemt en niet-goedgekeurde religieuze groeperingen, zoals Falun Gong, sinds 1999 heeft verboden als doel de uitroeiing van de praktijk; overwegend ...[+++]

M. considérant que l'État chinois reconnaît cinq religions, à savoir le bouddhisme, le taoïsme, l'islam et le christianisme (sous la forme du catholicisme et du protestantisme); considérant que toutes ces religions disposent d'organes directeurs centralisés dont le siège est à Pékin et qui emploient des fonctionnaires fidèles au PCC; considérant que le PCC nomme les hauts dirigeants religieux et qu'il a interdit des communautés religieuses qu'il ne reconnaît pas officiellement, telles que le Falun Gong depuis 1999, dans le but d'éradiquer leur pratique; considérant que, sous l'effet de cette interdiction, les organisations de défense ...[+++]


5° het beperkte rechtstreekse vermogensvoordeel dat het erkend inschakelingsbedrijf aan de vennoten uitkeert, mag niet hoger zijn dan de rentevoet zoals vastgesteld in de bijlage bij het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen, toegepast op het werkelijk gestorte bedrag van de aandele ...[+++]

5° lorsque l'entreprise d'insertion agréée procure aux associés un bénéfice patrimonial direct limité, le bénéfice distribué aux associés ne peut dépasser le taux d'intérêt tel que fixé à l'annexe de l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives, appliqué au montant effectivement libéré des parts ou actions;


Met name leden van niet-erkende religieuze groeperingen en van huiskerken worden lastiggevallen.

Les membres de groupes religieux ou d’assemblées privées non reconnus sont les victimes de persécutions particulières.


2. dringt er bij de Chinese regering op aan het onderscheid tussen erkende en niet-erkende religieuze gemeenschappen op te heffen zoals sinds 1994 wordt voorgesteld door de VN-Commissie tegen religieuze onverdraagzaamheid;

2. prie instamment le gouvernement chinois de supprimer la différence entre communautés religieuses agréées et non agréées, comme le suggère la commission des Nations unies sur l'intolérance religieuse depuis 1994;


2. dringt er bij de Chinese regering op aan het onderscheid tussen erkende en niet-erkende religieuze gemeenschappen op te heffen zoals sinds 1994 wordt voorgesteld door de speciale rapporten van de VN inzake vrijheid van godsdienst of geloof;

2. prie instamment le gouvernement chinois de supprimer la différence entre communautés religieuses agréées et non agréées, comme le suggère le Rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction depuis 1994;


- niet-erkende religieuze groeperingen; Oostenrijk, België, Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, of

- des groupements religieux non reconnus: Autriche, Belgique, France, Allemagne et Royaume-Uni; ou


Onder bepaalde terzake voorziene voorwaarden is dit onder meer het geval ten aanzien van: - diensten van sportinrichtingen en inrichtingen voor lichamelijke opvoeding (BTW-Wetboek, artikel 44, § 2, 3°; - diensten inzake onderwijs (BTW-Wetboek, artikel 44, § 2, 4°; - de verhuur van boeken en tijdschriften, van muziekpartituren, grammofoonplaten, magneetbanden, diapositieven en van andere dergelijke voorwerpen van culturele aard, en de diensten aan de lezers verstrekt door bibliotheken en leeszalen (BTW-Wetboek, artikel 44, § 2, 6°; - de exploitatie van musea, monumenten, natuurmonumenten, plantentuinen en dierentuinen (BTW-Wetboek, artikel 44, § 2, 7°; Benevens de eigenlijke vrijstellingsregelingen, dient te worden opgemerkt dat ten aanzien van vereni ...[+++]

C'est entre autres le cas, moyennant le respect des conditions prévues par ces dispositions, à l'égard: - des services des établissements d'éducation physique et des installations sportives (Code de la TVA, article 44, § 2, 3°; - des prestations d'enseignement (Code de la TVA, article 44, § 2, 4°; - des locations de livres, de périodiques, de partitions musicales, de disques, de bandes magnétiques, de diapositives et d'autres supports de la culture, et des services fournis par les bibliothèques et les cabinets de lecture (Code de la TVA, article 44, § 2, 6°; - de l'exploitation de musées, monuments, sites et parcs aménagés (Code de la TVA, article 44, § 2, 7°. En dehors des situations d'exemption proprement dite, il convient de relever q ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-erkende religieuze en spirituele groeperingen zoals' ->

Date index: 2023-12-20
w