Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-formeel leren
Non-formeel leren
Validatie
Validatie van niet-formeel en informeel leren

Traduction de «niet-formeel en informeel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
validatie | validatie van niet-formeel en informeel leren

validation | validation de l'apprentissage non formel et informel


niet-formeel leren | non-formeel leren

apprentissage non formel | éducation non formelle


Aanbeveling Nr R(84)1 inzake de bescherming van aan de voorwaarden van het Verdrag van Genève beantwoordende personen die niet formeel als vluchteling zijn erkend

Recommandation No R(84)1 relative à la protection des personnes remplissant les conditions de la Convention de Genève qui ne sont pas formellement reconnues comme réfugiés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is dit onderwerp al ter sprake gekomen (formeel of informeel) op Europees niveau?

Cette question a-t-elle déjà été évoquée (officiellement ou non) au niveau européen?


1. Hebben de Commissie voor nucleaire voorzieningen of haar voorzitter sinds de inwerkingtreding van de wet van 2003 formeel of informeel een of meerdere voorstellen tot herziening van de actualisatievoet voor nucleaire voorzieningen geformuleerd?

1. Depuis l'entrée en vigueur de la loi de 2003, la commission des provisions nucléaires ou son président ont-ils fait formellement ou informellement une ou des propositions de révision du taux d'actualisation utilisé en matière de provisions nucléaires?


2. Op welke manier werd er in voorkomend geval aan deze voorstellen gevolg gegeven? 3. Hebben de Commissie voor nucleaire voorzieningen of haar voorzitter sinds de inwerkingtreding van de wet van 2003 formeel of informeel een of meerdere opmerkingen geformuleerd met betrekking tot de actualisatievoet voor het bepalen van de noodzakelijke nucleaire voorzieningen?

3. Depuis l'entrée en vigueur de la loi de 2003, la commission des provisions nucléaires ou son président ont-ils formulé formellement ou informellement une ou des réflexions en matière de taux d'actualisation utilisé pour déterminer les provisions nucléaires nécessaires?


3. Verwijzend naar de vermelde wet, kan ik u meedelen dat de federale politie beschikt over preventieadviseurs die gespecialiseerd zijn in psychosociale aspecten en over vertrouwenspersonen die de werkgever adviseren. Ze doen de nodige psychosociale interventies, zowel formeel als informeel, zoals voorzien in de aangehaalde wet.

3. Faisant référence à la loi sur le harcèlement au travail, je puis vous dire que la police fédérale dispose de conseillers en prévention spécialisés dans le domaine des aspects psychosociaux et de personnes de confiance qui conseillent l'employeur et qui procèdent aux interventions psychosociales nécessaires, tant formelles qu'informelles, tel qu'il est prévu par la loi précitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Defensie beschikt over een uitgebreide steunstructuur die zowel formeel als informeel kan tussenkomen bij psychologische problemen, zoals pestgedrag, bij haar personeel.

La Défense dispose d'une structure d'appui étendue qui, en cas de problèmes psychologique tels que lors de faits d'harcèlement, peut intervenir tant de manière formelle qu'informelle en faveur de son personnel.


— op het gebied van transparantie en vergelijkbaarheid van beroepskwalificaties tussen de lidstaten een nauwere samenwerking tot stand brengen en komen tot erkenning van niet-formeel en informeel leren.

— développer, entre États membres, une coopération plus étroite en matière de transparence et de comparabilité des qualifications professionnelles, et une reconnaissance de l'éducation non formelle et informelle.


2. Voorts wordt in het kader van de samenwerking steun verleend ter verbetering van de kwaliteit, beschikbaarheid en toegankelijkheid van financiële en niet-financiële diensten ten behoeve van particuliere ondernemingen, zowel formeel als informeel, door:

2. La coopération vise également à améliorer la qualité, la disponibilité et l'accès des services financiers et non financiers offerts aux entreprises privées dans les secteurs formels et informels par:


2. Is hierover al formeel of informeel overleg geweest in de regering?

2. Y a-t-il déjà eu une concertation formelle ou informelle au sein du gouvernement à ce sujet ?


1. Kan u bevestigen dat u of andere politici, Belgische of buitenlandse, rechtstreeks of onrechtstreeks, formeel of informeel, nooit enige druk hebben uitgeoefend op het federaal parket om de procedureslag meerdere keren te herhalen in de hoop een gerechtelijke instantie te vinden die de wet op het Europees aanhoudingsmandaat van toepassing zou verklaren op het Belgisch-Baskisch paar ?

1. Pouvez-vous confirmer que vous ou d'autres mandataires politiques belges ou étrangers, n'avez jamais exercé la moindre pression directe ou indirecte, de manière formelle ou informelle, sur le parquet fédéral pour qu'il relance à plusieurs reprises la bataille de la procédure dans l'espoir qu'il se trouve une instance judiciaire pour déclarer que la loi sur le mandat d'arrêt européen est applicable au couple belgo-basque ?


Uiteraard hebben wij de vakbonden zowel formeel als informeel geïnformeerd over de beslissingen die genomen zijn.

Bien entendu, nous avons informé les syndicats, de manière tant formelle qu'informelle, des décisions qui ont été prises.




D'autres ont cherché : niet-formeel leren     non-formeel leren     validatie     niet-formeel en informeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-formeel en informeel' ->

Date index: 2025-02-17
w