Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-gebruikte verdiepingen boven " (Nederlands → Frans) :

De mogelijkheid tot onderverhuring in het raam van een handelshuurovereenkomst kan investeringen in deze sector aanmoedigen, terwijl de bewoning van niet-gebruikte verdiepingen boven winkels kan bijdragen tot een groter gevoel van veiligheid in onze stedelijke centra.

La possibilité de sous-location dans le cadre d'un bail commercial peut revaloriser les investissements dans ce secteur et l'occupation des étages non utilisés des magasins pourra contribuer au renforcement du sentiment de sécurité dans nos centres urbains.


De mogelijkheid tot onderverhuring in het raam van een handelshuurovereenkomst kan investeringen in deze sector aanmoedigen, terwijl de bewoning van niet-gebruikte verdiepingen boven winkels kan bijdragen tot een groter gevoel van veiligheid in onze stedelijke centra.

La possibilité de sous-location dans le cadre d'un bail commercial peut revaloriser les investissements dans ce secteur et l'occupation des étages non utilisés des magasins pourra contribuer au renforcement du sentiment de sécurité dans nos centres urbains.


2.2. Een onbemande vrije ballon, behalve een lichte ballon die uitsluitend wordt gebruikt voor meteorologische doeleinden en wordt geëxploiteerd op de door de bevoegde autoriteit voorgeschreven wijze, mag niet boven het grondgebied van een andere staat worden geëxploiteerd zonder toestemming van die staat.

2.2. Un ballon libre non habité, autre que les ballons légers utilisés exclusivement à des fins météorologiques et exploités de la manière prescrite par l’autorité compétente, ne sera pas exploité au-dessus du territoire d’un autre État sans autorisation appropriée de cet État.


Een IFR-vlucht in kruisvlucht in gecontroleerd luchtruim wordt gevlogen op een kruisniveau of, indien de luchtverkeersleidingseenheid toestaat dat kruisklimtechnieken worden gebruikt, tussen twee niveaus of boven een niveau, geselecteerd uit de tabel van kruisniveaus in aanhangsel 3, behalve dat de in die tabel voorgeschreven correlatie tussen de niveaus en de grondkoers niet van toepassing is wanneer anders aangegeven in luchtverkeersleidingsklaringen of anders gespecificeerd door de bevoegde autoriteit in Luchtvaartgidsen.

Un aéronef en vol IFR dans la phase de croisière à l’intérieur de l’espace aérien contrôlé utilise un niveau de croisière ou, si un organisme ATS l’autorise à appliquer les techniques de croisière ascendante, évolue entre deux niveaux ou au-dessus d’un niveau qui sont choisis dans le tableau des niveaux de croisière qui figure à l’appendice 3; toutefois, la correspondance entre les niveaux et la route prescrite dans ce tableau ne s’applique pas lorsque des indications contraires figurent dans les autorisations du contrôle de la circulation aérienne ou dans les publications d’information aéronautique de l’autorité compétente des services ...[+++]


De vastleggingen op speciale instrumenten en de overkoepelende marge voor vastleggingen van 2014 die in 2016 zijn gebruikt, worden niet in aanmerking genomen, aangezien zij worden uitgevoerd boven de maxima van het MFK.

Les engagements concernant les instruments spéciaux et la MGE de 2014 utilisée en 2016 ne sont pas pris en compte car ils sont exécutés au-delà des plafonds du CFP.


Wanneer de overgangsvlieghoogte minder is dan 3 050 m (10 000 ft) boven gemiddeld zeeniveau (AMSL), dient vliegniveau 100 te worden gebruikt in plaats van 10 000 ft. De bevoegde autoriteit mag ook vrijstelling verlenen voor luchtvaarttypes die om technische of veiligheidsredenen deze snelheid niet kunnen aanhouden.

Lorsque le niveau de l’altitude de transition est inférieur à 3 050 m (10 000 ft) AMSL, le niveau de vol 100 devrait être utilisé au lieu de 10 000 ft. L’autorité compétente peut aussi exempter des types d’aéronef qui, pour des raisons techniques ou de sécurité, ne peuvent maintenir cette vitesse.


« Deze bepalingen zijn niet van toepassing op de hefwerktuigen die gebruikt worden in gebouwen waarvan de verdiepingen uitsluitend voor bewoning zijn bestemd en waar de enige werknemer een persoon is die, respectievelijk een gezin is dat de functie van conciërge uitoefent».

« Ces dispositions ne s'appliquent pas aux appareils de levage utilisés dans des immeubles dont les étages sont exclusivement destinés au logement et qui ne comportent comme seul salarié qu'une seule personne ou un ménage exerçant les fonctions de concierge».


« Deze bepalingen zijn niet van toepassing op de hefwerktuigen die gebruikt worden in gebouwen waarvan de verdiepingen uitsluitend voor bewoning zijn bestemd en waar de enige werknemer een persoon is die, respectievelijk een gezin is dat de functie van conciërge uitoefent».

« Ces dispositions ne s'appliquent pas aux appareils de levage utilisés dans des immeubles dont les étages sont exclusivement destinés au logement et qui ne comportent comme seul salarié qu'une seule personne ou un ménage exerçant les fonctions de concierge».


4. Zodanige scheepvaartroutes en luchtroutes lopen door of boven de archipelzee en de aangrenzende territoriale zee en omvatten alle normale doorgangsroutes, gebruikt als routes voor de internatinale scheepvaart door of het internationale luchtvervoer boven de archipelzee en, binnen zodanige routes, wat schepen betreft, alle normale vaarwateren voor de scheepvaart, met dien verstande dat dubbele routes van vergelijkbare geschiktheid tussen dezelfde punten van binnenkomst en vertrek niet nodig zijn.

4. Ces voies de circulation et routes aériennes qui traversent les eaux archipélagiques et la mer territoriale adjacente ou l'espace aérien surjacent doivent comprendre toutes les routes servant normalement à la navigation internationale dans les eaux archipélagiques et l'espace aérien surjacent; les voies de circulation doivent suivre tous les chenaux servant normalement à la navigation, étant entendu qu'il n'est pas nécessaire d'établir entre un point d'entrée et un point de sortie donnés plusieurs voies de commodité comparables.


1. Indien na 1 januari 2014 nieuwe regels of programma's voor het gedeeld beheer van de Structuurfondsen, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling, het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, het Fonds voor asiel en migratie, en het Fonds voor interne veiligheid worden vastgesteld, wordt het MFK herzien om de toegewezen bedragen die in 2014 niet zijn gebruikt over te dragen naar daaropvolgende jaren, boven de vastgestelde uitgavenmaxima.

1. Dans le cas de l'adoption après le 1er janvier 2014 de nouvelles règles ou de nouveaux programmes en gestion partagée concernant les Fonds structurels, le Fonds de cohésion, le Fonds européen agricole pour le développement rural, le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, le Fonds "Asile et migration" et le Fonds pour la sécurité intérieure, le cadre financier est révisé en vue du transfert aux années ultérieures, au-delà des plafonds correspondants de dépenses, des dotations non utilisées en 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-gebruikte verdiepingen boven' ->

Date index: 2024-07-13
w