Bescherming van slachtoffers en getuigen De lidstaten nemen in hun nationale wetgeving de nodige maatregelen op ter bescherming van natuurlijke personen, alsook rechtspersonen en niet-geformaliseerde groepsverbanden die onder deze richtlijn vallen, of ze nu slachtoffer of getuige zijn, tegen ontslag of een andere nadelige behandeling door de werkgever als reactie op een klacht binnen de onderneming of op enige, op het doen naleven van het beginsel van gelijke behandeling gerichte gerechtelijke procedure.
Les États membres introduisent dans leur ordre juridique interne les mesures nécessaires pour protéger les personnes physiques, ainsi que les personnes morales et groupements non officiels visés par la présente directive, victimes et témoins confondus, contre tout licenciement ou tout autre traitement défavorable qui constituerait une réaction de l'employeur à une plainte formulée au niveau de l'entreprise ou à une action en justice visant à faire respecter le principe de l'égalité de traitement.