Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-geldelijke verloning heeft " (Nederlands → Frans) :

Als de betrokkene niet het behoud van de gemeentelijke geldelijke bepalingen heeft gevraagd, is de nieuwe bezoldigingsregeling, vastgesteld bij koninklijk besluit van 19 april 2014, op hem van toepassing en geniet hij, in zijn nieuwe graad, de eerste weddenschaal die hem in staat stelt, gelet op zijn anciënniteit, een wedde te genieten die ten minste gelijk is aan die welke hij had als luitenant van de brandweer.

Si l'intéressé n'a pas demandé le maintien des dispositions pécuniaires communales, le nouveau statut pécuniaire fixé par l'arrêté royal du 19 avril 2014 lui est applicable et il bénéficie, dans son nouveau grade, de la première échelle de traitement qui lui permet, compte tenu de son ancienneté, de bénéficier d'un traitement au moins égal à celui qu'il avait comme lieutenant d'un service d'incendie.


(f quinquies) „schuldenaar”: een persoon die een al dan niet geldelijke verbintenis heeft ten gunste van een andere persoon, de schuldeiser; (Zie het amendement op artikel 2, letter x)

«débiteur»: une personne qui a une obligation, pécuniaire ou non, envers une autre personne, le créancier;


EDINGEN. - Bij ministerieel besluit van 27 januari 2016 wordt de beraadslaging van 17 december 2015 goedgekeurd waarbij de gemeenteraad van Edingen de beslissing heeft genomen om het geldelijk statuut van het gemeentelijk niet-onderwijzend personeel te wijzigen.

- Un arrêté ministériel du 27 janvier 2016 approuve la délibération du 17 décembre 2015 par laquelle le conseil communal d'Enghien décide de modifier le statut pécuniaire du personnel communal non enseignant. ENGHIEN.


De wetgever heeft in een « nieuwe oude loopbaan » voorzien « die van toepassing wordt op al wie voor 1 juli 2014 in dienst is en niet van niveau, klasse of statuut verandert » (ibid., p. 5) : « Op 1 juli 2014 behoudt elk personeelslid de weddeschaal waarin het op 30 juni 2014 bezoldigd werd en gaat het dus niet over naar de nieuwe geldelijke loopbaan zoals beschreven in punt B. hieronder.

Le législateur a prévu une « nouvelle ancienne carrière » « qui s'appliquera à tous ceux qui sont en service avant le 1 juillet 2014 et qui ne changent pas de niveau, de classe ou de statut » (ibid., p. 5) : « Au 1 juillet 2014, chaque membre du personnel garde l'échelle de traitement dans laquelle il était rémunéré au 30 juin 2014 et ne bascule donc pas dans la nouvelle carrière pécuniaire telle que décrite dans le point B. ci-dessous.


Niettemin moeten we vaststellen dat de Belgische Mededingingsautoriteit niet optimaal kan functioneren omdat de voorbereiding van het administratief en geldelijk statuut van het personeel aanzienlijke vertraging heeft opgelopen.

Mais force est de constater que l'Autorité belge de la Concurrence n'est pas dans les conditions optimales de fonctionnement, ceci dû à un retard conséquent dans la fixation du statut administratif et pécuniaire de son personnel.


Spreekster herinnert er tevens aan dat artikel 23 van de Grondwet niet alleen bepaalt dat elke burger recht heeft op eerlijke werkomstandigheden en een eerlijke verloning, maar ook dat de werknemers collectief het recht hebben om geïnformeerd en geraadpleegd te worden, en om te onderhandelen.

L'oratrice rappelle également que l'article 23 de la Constitution ne se limite pas à affirmer que chaque citoyen a droit à des conditions de travail et à une rémunération équitables, mais qu'il dispose aussi du droit d'information, de consultation et de négociation collective.


1. De schadeloosstelling dekt geldelijke en niet-geldelijke verliezen die een rechtstreeks gevolg zijn van het persoonlijk letstel dat het slachtoffer heeft opgelopen, of, in het geval van naaste verwanten of personen ten laste van het slachtoffer , van het overlijden van het slachtoffer.

1. L'indemnisation couvre les pertes pécuniaires et non pécuniaires résultant directement des dommages corporels subis par la victime ou, dans le cas de proches parents ou de personnes à charge, résultant directement du décès de la victime.


1. De schadeloosstelling dekt geldelijke verliezen als vergoeding van materiële schade en schade aan bezittingen en niet-geldelijke verliezen als vergoeding van immateriële schade die een rechtstreeks gevolg zijn van het persoonlijk letsel dat het slachtoffer heeft opgelopen, of, in het geval van echtgenoten, familieleden in de eerste graad of personen ten laste, verliezen die rechtstreeks het gevolg zijn van het overlijden van het ...[+++]

1. L'indemnisation couvre les pertes pécuniaires, à titre de réparation des préjudices matériels et patrimoniaux, et les pertes non pécuniaires, à titre de réparation des préjudices immatériels, résultant directement des dommages corporels subis par la victime ou, dans le cas du conjoint, de parents au premier degré ou de personnes à charge, les pertes résultant directement du décès de la victime.


1. De schadeloosstelling dekt geldelijke en niet-geldelijke verliezen die een rechtstreeks gevolg zijn van het persoonlijk letstel dat het slachtoffer heeft opgelopen, of, in het geval van naaste verwanten of personen ten laste van het slachtoffer, van het overlijden van het slachtoffer.

1. L'indemnisation couvre les pertes pécuniaires et non pécuniaires résultant directement des dommages corporels subis par la victime ou, dans le cas de proches parents ou de personnes à charge, résultant directement du décès de la victime.


( 2) Het beginsel van wederzijdse erkenning moet worden toegepast op geldelijke sancties die door rechterlijke of bestuurlijke autoriteiten zijn opgelegd, teneinde de tenuitvoerlegging in een staat die de sanctie niet heeft opgelegd, te vereenvoudigen .

(2) Le principe de reconnaissance mutuelle devrait s'appliquer aux sanctions pécuniaires infligées par les autorités judiciaires et administratives afin d'en faciliter l'exécution dans un État qui n'a pas prononcé la sanction.


w