Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-gelijkgestelde perioden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accumulatie van verzekerde perioden en gelijkgestelde perioden | samenvallen van verzekeringstijdvakken en daarmede gelijkgestelde tijdvakken | samenvoeging van de verzekerde en de gelijkgestelde perioden

superposition des périodes d'assurance et des périodes assimilées


accumulatie van verzekerde perioden en gelijkgestelde perioden | samenvallen van verzekeringstijdvakken en daarmede gelijkgestelde tijdvakken

superposition des périodes d'assurance et assimilées


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor deze gelijkgestelde perioden is ervoor gekozen om het pensioen niet altijd meer te berekenen op basis van het normaal fictief loon, maar in bepaalde gevallen op basis van het referteloon dat als basis dient om het minimumrecht per loopbaanjaar te berekenen, hetgeen hierna verder verduidelijkt zal worden.

Pour ces périodes assimilées, il a été décidé de ne plus toujours calculer la pension sur base du salaire fictif normal mais dans des cas déterminés sur base du salaire de référence qui sert de base pour calculer le droit minimum par année de carrière, ce qui sera précisé davantage ci-après.


De hervorming van de gelijkgestelde perioden die de huidige regering heeft doorgevoerd was niet van toepassing op de gelijkgestelde perioden van het verleden, enkel op de toekomstige gelijkgestelde perioden.

La réforme des périodes assimilées que l'actuel gouvernement a réalisée n'était pas applicable aux périodes assimilées du passé, mais uniquement à celles du futur.


De hervorming van de gelijkgestelde perioden die de huidige regering heeft doorgevoerd was niet van toepassing op de gelijkgestelde perioden van het verleden, enkel op de toekomstige gelijkgestelde perioden.

La réforme des périodes assimilées que l'actuel gouvernement a réalisée n'était pas applicable aux périodes assimilées du passé, mais uniquement à celles du futur.


Deze technische aangelegenheid is echter niet zonder gevolgen. De definiëring van gelijkgestelde perioden en van derde perioden werkloosheid zijn zaken die inhoudelijk een zeker belang hebben.

La définition des périodes assimilées et du chômage de la troisième période revêt une certaine importance quant au fond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze technische aangelegenheid is echter niet zonder gevolgen. De definiëring van gelijkgestelde perioden en van derde perioden werkloosheid zijn zaken die inhoudelijk een zeker belang hebben.

La définition des périodes assimilées et du chômage de la troisième période revêt une certaine importance quant au fond.


Volgende perioden van niet-prestatie worden gelijkgesteld met effectieve arbeidsprestaties voor de berekening van het voordeel :

Les périodes suivantes de non-prestation sont assimilées à des prestations de travail effectives pour le calcul de l'avantage :


De perioden van verminderde prestaties of volledige schorsing worden niet in aanmerking genomen als gelijkgestelde dagen bij de toepassing van de sectorale stelsels van bestaanszekerheid.

Les périodes de diminution ou de suspension totale des prestations de travail ne sont pas prises en considération comme des jours assimilés pour l'application des régimes sectoriels de sécurité d'existence.


Art. 2. In artikel 35, § 2, van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 maart 1990, wordt tussen het vijfde en het zesde lid een lid ingevoegd, luidende: "Wanneer, na toepassing van het eerste, vierde en vijfde lid, of van het artikel 31, §§ 2 en 3 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, de perioden bedoeld onder paragraaf 1, D., niet in aanmerking worden genomen in een Belgisch wettelijk, reglementair of statutair rustpensioenstelsel, worden deze perioden gelijkgesteld ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 35, § 2, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 mars 1990, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 5 et 6 : « Lorsque, après application des alinéas 1, 4 et 5, ou de l'article 31, §§ 2 et 3 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, les périodes visées au paragraphe 1, D., ne sont pas prises en compte dans un régime belge de pension de retraite légale, réglementaire ou statutaire, ces périodes sont assimilées à des périodes d'activité comme ouvrier mineur du fond pour autant ...[+++]


Art. 3. In artikel 36, § 2, van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 juli 1997, wordt tussen het derde en het vierde lid een lid ingevoegd, luidende: "Wanneer, na toepassing van het eerste tot derde lid of van het artikel 31, §§ 2 en 3 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, de perioden bedoeld onder paragraaf 1, A., 4°, niet in aanmerking worden genomen in een Belgisch wettelijk, reglementair of statutair rustpensioenstelsel, worden deze perioden gelijkgesteld ...[+++]

Art. 3. Dans l'article 36, § 2, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 juillet 1997, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 3 et 4 : « Lorsque, après application des alinéas 1 à 3, ou de l'article 31, §§ 2 et 3 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, les périodes visées au paragraphe 1, A., 4°, ne sont pas prises en compte dans un régime belge de pension de retraite légale, réglementaire ou statutaire, ces périodes sont assimilées à des périodes d'activité comme marin pour autant que, postérieur ...[+++]


Het belangrijkste solidariteitsmechanisme van het pensioenstelsel, dat van de gelijkgestelde perioden, mocht niet op losse schroeven worden gezet, vooral niet voor mensen in bijzondere sociale situaties.

Quant au principal mécanisme de solidarité du régime des pensions, celui des périodes assimilées, il ne pouvait être remis en cause, surtout pour des personnes qui sont dans des situations sociales particulières.




D'autres ont cherché : niet-gelijkgestelde perioden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-gelijkgestelde perioden' ->

Date index: 2021-03-21
w