Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Hersensyndroom
Organische reactie
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Verwardheidstoestand

Vertaling van "niet-gelijktijdige inwerkingtreding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


moet een geconcentreerde belasting kunnen opnemen van 10 kN op 0,10 x 0,10 m, die niet gelijktijdig optreedt met bovengenoemde belastingen

résister à une charge concentrée de 10 kN sur 0,10 x 0,10 m qui n'agit pas simultanément aux charges ci-dessus


niet-gelijktijdige tegenprestatie van de zijde van de begunstigde

contre-prestation non simultanée de la part du bénéficiaire


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Een gelijktijdige inwerkingtreding is niet mogelijk

2) Une entrée en vigueur simultanée n'est pas possible


Een gelijktijdige inwerkingtreding van artikel 15 van de wet van 27 december 2004 en het voorliggende wetsontwerp is legistiek niet mogelijk.

L'entrée en vigueur simultanée de l'article 15 de la loi du 27 décembre 2004 et du projet de loi paraît impossible.


Doordat enerzijds een gelijktijdige inwerkingtreding van het wetsontwerp en artikel 15 van de wet van 27 december 2004 niet mogelijk is en anderzijds de in het ontwerp verleende machtiging aan de Koning te ver zou reiken, wordt artikel 15 opgeheven en wordt artikel 46bis aangepast door inlassing van een motiveringsplicht (zie amendement nr. 1).

Étant donné, d'une part, qu'une entrée en vigueur simultanée du projet de loi et de l'article 15 de la loi du 27 décembre 2004 est impossible et, d'autre part, que l'habilitation que le projet confère au Roi irait trop loin, l'article 15 est supprimé et l'article 46bis est adapté par l'insertion d'une obligation de motivation (voir amendement nº 1).


Als, één jaar na de vervaldatum van het beheerscontract, een nieuw beheerscontract niet in werking is getreden, kunnen de Regeringen gelijktijdig de voorlopige regels van het beheerscontract vastleggen die van toepassing blijven tot de inwerkingtreding van een nieuw beheerscontract gesloten overeenkomstig de in § 3 bedoelde procedure.

Si, un an après la date de l'expiration du contrat de gestion, un nouveau contrat de gestion n'est pas entré en vigueur, les Gouvernements peuvent, de manière concomitante, fixer les règles provisoires du contrat de gestion qui restent d'application jusqu'à l'entrée en vigueur d'un nouveau contrat de gestion conclu conformément à la procédure prévue au paragraphe 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit sluit bovendien het gebruik van andere technieken niet uit om de samenhang tussen de twee teksten te behouden, zoals bijvoorbeeld een gelijktijdige inwerkingtreding .

Cela n'exclut pas le recours à d'autres techniques pour maintenir la cohérence entre les deux textes, comme la simultanéité des entrées en vigueur .


Dit sluit bovendien het gebruik van andere technieken niet uit om de samenhang tussen de twee teksten te behouden, zoals bijvoorbeeld een gelijktijdige inwerkingtreding .

Cela n'exclut pas le recours à d'autres techniques pour maintenir la cohérence entre les deux textes, comme la simultanéité des entrées en vigueur .


Art. 27. Voor wat de annulatieberoepen betreft die vóór de inwerkingtreding van deze wet ingediend werden tegen een beslissing tot niet-inoverwegingneming bedoeld in de artikelen 57/6/1, eerste lid, en 57/6/2, eerste lid, van voormelde wet van 15 december 1980, maar die op dat ogenblik nog niet op de rol geplaatst zijn, verstuurt de griffie van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, zonodig, het schrijven bepaald in artikel 39/69, § 1, vijfde lid, van de wet van 15 december 1980 gelijktijdig met de zending bedoeld in artikel 26, § 1 ...[+++]

Art. 27. En ce qui concerne les recours en annulation, introduits à l'encontre d'une décision de non prise en considération visées aux articles 57/6/1, alinéa 1 , et 57/6/2, alinéa 1 , de la loi précitée du 15 décembre 1980, avant l'entrée en vigueur de la présente loi, mais qui n'ont pas encore été enrôlés à ce moment, le greffe du Conseil du contentieux des étrangers adresse, le cas échéant, le courrier visé à l'article 39/69, § 1 , alinéa 5, de la loi du 15 décembre 1980, simultanément à l'envoi visé à l'article 26, § 1 , de la présente loi.


Een niet-gelijktijdige inwerkingtreding zou immers ofwel, bij een eerdere inwerkingtreding van het ontworpen besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937, als gevolg hebben dat een aantal bepalingen uit het huidige APKB hun karakter van algemeen principe verliezen, ofwel, bij een eerdere inwerkingtreding van het ontworpen APKB, als gevolg hebben dat een aantal regels daaruit niet als algemeen principe kunnen worden beschouwd bij gebreke aan een overeenstemmende bepaling in het federale ambtenarenstatuut.

Une entrée en vigueur non simultanée aurait en effet pour conséquence soit de priver un certain nombre de dispositions de l'actuel A.R.P.G. de leur caractère de principe général si l'arrêté en projet modifiant l'arrêté royal du 2 octobre 1937 était le premier à entrer en vigueur, soit, si c'est l'A.R.P.G. qui devait entrer en vigueur en premier lieu, de ne pas permettre de considérer un certain nombre des dispositions qui y figurent comme des principes généraux, et ce à défaut de disposition correspondante dans le statut des agents fédéraux.


Een niet gelijktijdige inwerkingtreding van de frequentieplannen zou immers leiden tot een ware etherchaos, aangezien de coördinatie van het nieuwe plan van de Franse Gemeenschap dan zou plaatsvinden op basis van het oude plan van de Vlaamse Gemeenschap.

Il est impératif que le présent décret entre en vigueur à temps. En effet, l'entrée en service non simultanée des plans de fréquences donnerait lieu à une situation vraiment chaotique, du fait que la coordination du nouveau plan de la Communauté française se ferait dans ce cas sur la base de l'ancien plan de la Communauté flamande.


Deze beoordeling van gelijktijdige toepassing van de twee verordeningen behandelt alleen de vragen die de Commissie het vaakst zijn gesteld sinds de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1370/2007, en behandelt niet alle bepalingen op uitputtende wijze.

Cette analyse de l'application simultanée de deux règlements ne porte que sur les questions les plus fréquemment soumises à la Commission depuis l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1370/2007 et ne couvre pas de manière exhaustive l'ensemble de ses dispositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-gelijktijdige inwerkingtreding' ->

Date index: 2020-12-13
w