Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet in de landbouw gebruikt bestrijdingsmiddel
Overnemer-niet-landbouwer

Vertaling van "niet-gemodificeerde landbouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




nationaal fonds voor ziekte- en moederschapsverzekering voor zelfstandigen die niet in de landbouw werkzaam zijn

Caisse nationale d'assurance maladie et maternité des travailleurs non salariés des professions non agricoles


niet in de landbouw gebruikt bestrijdingsmiddel

pesticide à usage non agricole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Frankrijk is op 8 juni aan het licht gekomen dat er in zaadloten genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) aanwezig waren die niet toegestaan zijn voor de landbouw in de Europese Unie (EU).

En France, ce 8 juin 2015, la présence d'organismes génétiquement modifiés (OGM) non autorisés pour l'agriculture dans l'Union européenne (UE) a été mise en évidence dans des lots de semences.


U moet echter weten dat de Europese Unie in een parallel domein, dat van de genetische manipulatie in de landbouw en de levensmiddelenproductie overweegt (lach niet !) een « GMO free »-assortiment te creëren voor mensen die voedsel zonder genetisch gemodificeerde organismen willen eten. Wie « normaal » wil eten, moet kiezen tussen twee « luxe-assortimenten » : ofwel de producten van de biologische landbouw, ofwel de GMO-freeproducten.

Eh bien, sachez que dans un domaine parallèle, celui des manipulations génétiques appliquées à l'agriculture et aux produits alimentaires, l'Union européenne envisage (sans rire) de créer une filière « O.G.M. free » (exempte d'organismes génétiquement manipulés) pour tous ceux qui voudraient manger une nourriture exempte d'O.G.M. Vous voulez manger « normalement », vous devrez prendre deux filières de « luxe » : soit les produits de l'agriculture biologique, soit les produits O.G.M. free.


U moet echter weten dat de Europese Unie in een parallel domein, dat van de genetische manipulatie in de landbouw en de levensmiddelenproductie overweegt (lach niet !) een « GMO free »-assortiment te creëren voor mensen die voedsel zonder genetisch gemodificeerde organismen willen eten. Wie « normaal » wil eten, moet kiezen tussen twee « luxe-assortimenten » : ofwel de producten van de biologische landbouw, ofwel de GMO-freeproducten.

Eh bien, sachez que dans un domaine parallèle, celui des manipulations génétiques appliquées à l'agriculture et aux produits alimentaires, l'Union européenne envisage (sans rire) de créer une filière « O.G.M. free » (exempte d'organismes génétiquement manipulés) pour tous ceux qui voudraient manger une nourriture exempte d'O.G.M. Vous voulez manger « normalement », vous devrez prendre deux filières de « luxe » : soit les produits de l'agriculture biologique, soit les produits O.G.M. free.


Art. 8. De landbouwer of de loonwerker die een pootmachine of oogstmachine gebruikt in de teelt van een genetisch gemodificeerd aardappelgewas, reinigt die machine door van achtergebleven aardappelknollen te verwijderen voor hij de machine gebruikt bij de teelt van een niet-genetisch gemodificeerd aardappelgewas.

Art. 8. L'agriculteur ou le travailleur à façon utilisant une planteuse ou une récolteuse dans la culture de pommes de terre génétiquement modifiées, nettoie cette machine en enlevant les tubercules de pommes de terre restants avant de l'utiliser pour la culture de pommes de terre non génétiquement modifiées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. De landbouwer of de loonwerker die een zaaimachine gebruikt in de teelt van genetisch gemodificeerde suikerbieten, reinigt die machine door achtergebleven zaden te verwijderen voor hij de machine gebruikt bij de teelt van een niet-genetisch gemodificeerde suikerbiet.

Art. 9. L'agriculteur ou le travailleur à façon utilisant un semoir dans la culture de betteraves génétiquement modifiées, nettoie le semoir en enlevant les graines restantes avant de l'utiliser pour la culture d'une betterave non génétiquement modifiée.


Art. 10. Als na de uitbetaling van de schadevergoeding aangetoond kan worden dat de landbouwer van het genetisch gemodificeerd gewas of een loonwerker de veroorzaker is van de schade en dat hij zich niet heeft gehouden aan de teeltvoorwaarden, overeenkomstig artikel 15, § 1, derde lid, van het decreet van 3 april 2009, kan het Fonds het bedrag van de uitbetaalde schadevergoeding terugvorderen van die landbouwer of van die loonwerker.

Art. 10. Lorsqu'il peut être démontré, après le paiement de l'indemnisation, que l'agriculteur de la culture génétiquement modifiée ou un travailleur agricole indépendant a causé les pertes et qu'il n'a pas respecté les conditions de culture, conformément à l'article 15, § 1, alinéa trois, du décret du 3 avril 2009, le Fonds peut réclamer le montant de l'indemnisation payée de cet agriculteur ou de ce travailleur agricole indépendant.


Indien de landbouwer die een genetisch gemodificeerd gewas teelt of de persoon zoals vermeld in artikel 5, § 4, 2°, a), die gewerkt heeft op een perceel met een genetisch gemodificeerd gewas binnen de meldingsafstand, niet in regel is met de opgelegde teeltvoorwaarden, zal hij zelf gehouden worden de daardoor opgetreden economische schade te vergoeden.

Si l'agriculteur ayant mis en place une culture génétiquement modifiée ou si la personne, telle que citée à l'article 5, § 4, 2°, a), ayant mis en place une culture génétiquement modifiée sur une parcelle à l'intérieur la distance de déclaration, n'est pas en règle avec les conditions de culture imposées, il sera tenu de lui-même indemniser les pertes économiques en résultant.


Art. 7. § 1. In het geval dat er geen bezwaren aangetekend worden, of dat de bezwaren door de commissie niet ontvankelijk of niet gegrond zijn verklaard, betaalt de landbouwer met de intentie tot teelt van een genetisch gemodificeerd gewas binnen de vijftien dagen na ontvangst van de kennisgeving van deze beslissing een bijdrage aan het Fonds.

Art. 7. § 1. Dans le cas qu'aucune réclamation n'est formulée, ou que les réclamations ont été déclarées irrecevables ou non fondées, l'agriculteur ayant l'intention de mettre en place une culture génétiquement modifiée paie une contribution au Fonds dans les quinze jours après réception de la notification de cette décision.


13. ONDERSTREEPT dat coëxistentie inhoudt dat de beslissing over het telen van genetisch gemodificeerde of niet genetisch gemodificeerde gewassen moet berusten bij de individuele landbouwer of de landbouwersgroeperingen die besluiten om één van deze productietypes te gebruiken.

13. SOULIGNE que la coexistence implique que la décision de produire des cultures GM ou des cultures non GM doit appartenir à chaque agriculteur ou groupe d'agriculteurs qui décide de recourir à l'un ou l'autre de ces types de production.


De Opper-Oostenrijkse instanties zijn van mening dat een algemeen verbod op het gebruik van genetisch gemodificeerd zaad verantwoord is omdat het vraagstuk van het naast elkaar voortbestaan van genetisch gemodificeerde en niet genetisch gemodificeerde teelten in de landbouw nog geen sluitende oplossing heeft gekregen.

Les autorités de Haute-Autriche estiment que les semences génétiquement modifiées doivent être frappées d'une interdiction générale parce que le problème de la coexistence entre les méthodes de production agricole à OGM et sans OGM n'est pas entièrement résolu.




Anderen hebben gezocht naar : niet-gemodificeerde landbouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-gemodificeerde landbouw' ->

Date index: 2022-12-17
w