Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-geplande gebeurtenissen verkeert » (Néerlandais → Français) :

Bij niet-geplande gebeurtenissen dienen in een eerste tijd de beschikbare middelen onmiddellijk te worden ingezet en is solidariteit binnen de geïntegreerde politie noodzakelijk.

Lors d'événements non planifiés, les moyens disponibles doivent dans un premier temps être immédiatement engagés et la solidarité au sein de la police intégrée est une nécessité.


In geval van langdurige (meer dan 48 uur) niet-geplande gebeurtenissen waarbij een politiezone in verhouding tot haar mogelijkheden te veel capaciteit moet inzetten, mag de korpschef, na overleg met en via de DirCo, aan DAO een tijdelijke uitzonderingsregeling vragen waarbij de norm voor de eigen inzet van 12 % (ontvankelijkheidsdrempel) gevoelig afgebouwd wordt.

En cas d'événements non planifiés de longue durée (plus de 48 heures) qui exigent une capacité excessive par rapport aux possibilités de la zone de police, le chef de corps peut, via le DirCo et après concertation avec celui-ci, demander à DAO une exception temporaire permettant de diminuer sensiblement la norme de l'engagement propre de 12 % (seuil de recevabilité).


In het kader van niet-geplande gebeurtenissen verkeert de korpschef/DirCo niet steeds in de mogelijkheid om ogenblikkelijk zijn/haar taken inzake leiding en coördinatie uit te oefenen.

Dans le cadre d'événements non planifiés, le chef de corps/DirCo n'a pas toujours la possibilité d'assurer immédiatement ses tâches de direction et de coordination.


De gevolgde procedure vloeit voort uit de ministeriële omzendbrief MFO-7 van 28 maart 2014 van de minister van Binnenlandse Zaken betreffende het beheer van dynamische niet-geplande gebeurtenissen waarbij een onmiddellijk en gecoördineerd supra-lokaal politieoptreden in werking wordt gesteld.

La procédure suivie découle de la circulaire ministérielle MFO-7 du 28 mars 2014 du ministre de l'Intérieur relative à la gestion d'événements dynamiques non planifiés pour lesquels une intervention policière supralocale immédiate et coordonnée est mise en oeuvre.


De richtlijnen aangaande deze technieken zijn als "INTERN POLITIE" geklasseerd. b) De MFO 7 van 28 maart 2014 waarvan hierboven sprake heeft tot doel de principes en modaliteiten vast te leggen van het beheer en de operationele samenwerking van supra-lokale dynamische en niet-geplande gebeurtenissen, die een onmiddellijk en gecoördineerd optreden van één of meerdere korpsen van de geïntegreerde politie vereist.

Les directives relatives à ces techniques sont classées "INTERNE POLICE". b) La MFO 7 du 28 mars 2014 dont question ci-dessus a pour but de déterminer les principes et modalités de la direction et de la coopération opérationnelles d'un événement supralocal dynamique et non planifié, qui nécessite une intervention immédiate et coordonnée d'un ou plusieurs corps de la police intégrée.


28 MAART 2014. - Ministeriële richtlijn MFO-7 betreffende het beheer van dynamische niet-geplande gebeurtenissen waarbij een onmiddellijk en gecoördineerd supra-lokaal politieoptreden in werking wordt gesteld.

28 MARS 2014. - Directive ministérielle MFO-7 relative à la gestion d'événements dynamiques non planifiés pour lesquels une intervention policière supralocale immédiate et coordonnée est mise en oeuvre.


28 MAART 2014. - Ministeriële richtlijn MFO-7 betreffende het beheer van dynamische niet-geplande gebeurtenissen waarbij een onmiddellijk en gecoördineerd supra-lokaal politieoptreden in werking wordt gesteld

28 MARS 2014. - Directive ministérielle MFO-7 relative à la gestion d'événements dynamiques non planifiés pour lesquels une intervention policière supralocale immédiate et coordonnée est mise en oeuvre


In het kader van de interzonale samenwerking (15) kunnen meerdere politiezones overeenkomen dat ze voor het beheer van dynamische niet-geplande gebeurtenissen als één zone dienen beschouwd te worden.

Dans le cadre de la collaboration interzonale (15), plusieurs zones de police peuvent convenir d'être considérées comme une seule zone pour la gestion d'événements dynamiques non planifiés.


Dat geldt natuurlijk niet voor de bijkomende vergaderingen die momenteel worden gepland naar aanleiding van de gebeurtenissen in de Verenigde Staten en waarin het standpunt van Europa in de nieuwe geopolitieke context zal worden bepaald.

Il en va bien sûr tout autrement des réunions supplémentaires qui sont actuellement planifiées comme suite aux événements survenus aux États-Unis et qui doivent contribuer à déterminer la position de l'Europe dans ce nouveau contexte géopolitique.


Art. 77. Gebeurtenissen, in het bijzonder overmacht, of niet-geplande beslissingen kunnen zich voordoen en bepaalde clausules van dit beheerscontract onuitvoerbaar maken of verhinderen dat de geplande doelstellingen worden gehaald.

Art. 77. Des événements, notamment de force majeure, ou des décisions imprévues peuvent intervenir et rendre certaines clauses du présent contrat de gestion inapplicables ou empêcher d'atteindre les objectifs prévus.


w