Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-geschrapte tuchtstraf opgelegd gekregen hebben » (Néerlandais → Français) :

2° geen niet-geschrapte tuchtstraf opgelegd gekregen hebben;

2° ne pas faire l'objet d'une sanction disciplinaire non radiée ;


2° geen niet-geschrapte tuchtstraf opgelegd gekregen hebben;

2° ne pas faire l'objet d'une sanction disciplinaire non radiée;


Art. 5. Het contractueel personeelslid waarvan de laatste evaluatie na het examen "gunstig" is, zal, indien hij/zij daarom verzoekt, worden vrijgesteld van de stage voorafgaand aan de benoeming voor de functie die hij/zij uitoefent en waarop de evaluatie betrekking had, op voorwaarde dat hij/zij in de tussentijd geen niet geschrapte tuchtstraf heeft gekregen.

Art. 5. L'agent contractuel dont la dernière évaluation est « favorable » à l'issue de son examen, sera, s'il en fait la demande, dispensé du stage préalable à la nomination à la fonction qu'il exerce et sur laquelle a porté l'évaluation, pourvu qu'il n'ait pas fait l'objet dans l'intervalle d'une sanction disciplinaire non radiée.


Een ambtenaar die een tuchtstraf heeft gekregen kan niet worden bevorderd alvorens zijn straf is geschrapt in overeenstemming met artikel 309.

Un agent qui a fait l'objet d'une peine disciplinaire, ne peut pas être promu tant que sa sanction n'a pas été radiée conformément à l'article 309.


Een ambtenaar die een tuchtstraf kreeg opgelegd mag niet worden aangesteld alvorens zijn straf is geschrapt overeenkomstig artikel 309.

Un agent qui a fait l'objet d'une peine disciplinaire, ne peut pas être désigné tant que sa sanction n'a pas été radiée conformément à l'article 309.


Ik ben niet op de hoogte van het aantal mensen dat een klacht heeft ingediend tegen het feit dat ze “onterecht” (de checklist heeft immers gewezen op indicaties van recent druggebruik, dit blijft ook overeind in geval de analyse de positieve speekseltest niet bevestigt) een rijverbod van 12 uur zouden hebben opgelegd gekregen.

Je n’ai pas connaissance du nombre de personnes qui ont introduit une plainte parce qu’elles auraient été injustement privées du droit de conduire pendant 12 heures (la check-list ayant fait apparaître une consommation récente de drogues, ce résultat reste inchangé même si l’analyse ne confirme pas le test salivaire positif).


Op het ogenblik van hun benoeming, moeten bovendien voor de personeelsleden van de politiediensten die lid zijn van het Controleorgaan de volgende specifieke voorwaarden zijn vervuld : 1° ten minste tien jaar dienstanciënniteit hebben en ten minste bekleed zijn met de graad van commissaris van politie of van niveau 1; 2° geen eindevaluatie ' onvoldoende ' hebben gekregen tijdens de vijf jaar voorafgaand aan de indiening van de kandidaatstelling, noch een niet uitgewiste zware tuchtstraf ...[+++]

Au moment de leur nomination, les membres de personnel des services de police membres de l'Organe de contrôle doivent en outre remplir les conditions spécifiques suivantes : 1° compter au moins dix ans d'ancienneté de service et être au moins revêtu du grade de commissaire de police ou de niveau 1; 2° ne pas avoir fait l'objet d'une évaluation finale qualifiée ' insuffisante ' au cours des cinq années qui ont précédé l'introduction de la candidature, ni avoir encouru de sanction disciplinaire lourde non effacée; 3° justifier d'une expérience d'au moins un an en matière de traitement de l'information ou de protection des données.


De betrekking van eerste attaché (rang A2) staat open voor de ambtenaren die aan de volgende voorwaarden (1) voldoen op de uiterste dag waarop ze hun kandidatuur mogen indienen (2) : o titularis zijn van de graad van attaché (rang A1); o minstens 3 jaar anciënniteit hebben in die graad; o een "gunstige" of "zeer gunstige" evaluatie hebben gekregen; o niet onderworpen zijn aan een definitieve tuchtstraf.

L'emploi de premier attaché (rang A2) est ouvert aux agents qui remplissent les conditions (1) suivantes à la date limite du dépôt des candidatures (2) : o être titulaire du grade d'Attaché (rang A1); o disposer d'au moins 3 ans d'ancienneté de grade; o avoir une évaluation "favorable" ou "très favorable"; o ne pas être sous le coup d'une peine disciplinaire définitive.


2º geen eindevaluatie « onvoldoende » hebben gekregen tijdens de vijf jaar voorafgaand aan de indiening van de kandidaatstelling, noch een niet uitgewiste zware tuchtstraf hebben opgelopen;

2º ne pas avoir fait l'objet d'une évaluation finale qualifiée « insuffisante » au cours des cinq années qui ont précédé l'introduction de la candidature, ni avoir encouru de sanction disciplinaire lourde non effacée;


Het bestand opgenomen in bijlage 1 en 2 bevat de indeling per beroep, evenals het aantal aanvragen dat een positief advies heeft gekregen en het aantal “negatieve” aanvragen, met andere woorden aanvragen die niet ontvankelijk zijn of aanvragers die een compenserende maatregel opgelegd hebben gekregen.

Vous trouverez dans le fichier en annexe 1 et 2 la répartition par profession ainsi que le nombre de demandes ayant reçu un avis positif et le nombre de demandes “négatives”, en d’autres mots des demandes irrecevables ou des demandeurs qui se sont vu imposer une mesure de compensation.


w