Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-geïnde tegoeden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte stellen wanneer ontvangsten niet zijn geïnd

informer de la non-rentrée des recettes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze verantwoordelijkheid wordt beperkt, naargelang het geval, tot de waarde van de erfenis indien het de de cujus betreft, tot de waarde van de tegoeden die de rechthebbende toevallen waarvan de akte of het attest de identiteit vermeldt, of, ten slotte, tot het niet geïnde bedrag als gevolg van de onjuistheden.

Cette responsabilité est limitée, selon les cas, à la valeur de la succession s'agissant du de cujus, à la valeur des avoirs qui échoient à l'ayant droit dont l'identité est mentionnée dans l'acte ou le certificat ou, enfin, au montant non recouvré du fait des inexactitudes.


Als de Commissie van oordeel is dat de lidstaat niet de nodige inspanningen heeft gedaan om de financiële belangen van de Gemeenschap te beschermen, stelt zij deze financieel verantwoordelijk op grond van artikel 8 van het Besluit betreffende de eigen middelen (94/728/EG, Euratom) en van artikel 2 en 17, lid 1, van Verordening nr. 1150/00; de lidstaat wordt dan verzocht om een bedrag dat gelijk is aan de niet-geïnde tegoeden binnen de gestelde termijn ter beschikking van de Commissie te stellen.

Lorsque la Commission estime que l'Etat membre n'a pas montré toute la diligence requise pour sauvegarder les intérêts financiers de la Communauté, la responsabilité financière de celui-ci est mise en cause sur la base de l'article 8 de la Décision Ressources propres (94/728/CE, Euratom) et sur la base des articles 2 et 17 1 du règlement n° 1150/00 ; l'Etat membre est invité à mettre à disposition de la Commission, dans le délai fixé, un montant égal au montant des créances non recouvrées.


Als de Commissie van oordeel is dat de lidstaat niet de nodige inspanningen heeft gedaan om de financiële belangen van de Gemeenschap te beschermen, stelt zij deze financieel verantwoordelijk op grond van artikel 8 van het Besluit betreffende de eigen middelen (94/728/EG, Euratom) en van artikel 2 en 17, lid 1, van Verordening nr. 1150/00; de lidstaat wordt dan verzocht om een bedrag dat gelijk is aan de niet-geïnde tegoeden binnen de gestelde termijn ter beschikking van de Commissie te stellen.

Lorsque la Commission estime que l'Etat membre n'a pas montré toute la diligence requise pour sauvegarder les intérêts financiers de la Communauté, la responsabilité financière de celui-ci est mise en cause sur la base de l'article 8 de la Décision Ressources propres (94/728/CE, Euratom) et sur la base des articles 2 et 17 1 du règlement n° 1150/00 ; l'Etat membre est invité à mettre à disposition de la Commission, dans le délai fixé, un montant égal au montant des créances non recouvrées.


Een geval van financiële aansprakelijkheid wordt vastgesteld op basis van artikel 220, lid 2, onder b) (door de belastingplichtige niet te ontdekken administratieve fouten) en artikel 221, lid 3 (verjaring als gevolg van passiviteit van nationale diensten) van het communautair douanewetboek, de artikelen 869 en 889 van de uitvoeringsvoorschriften van het douanewetboek, het legitieme vertrouwen van de debiteur in een nationale dienst die hem een onjuiste vergunning heeft geleverd en een gebrek aan doortastendheid bij de invordering van de tegoeden waardoor deze niet worden geïnd (artikel 17, lid 2, van Verordening nr. 1150/2000).

Les cas de responsabilité financière sont identifiés notamment sur base des articles 220 2.b (erreurs administratives non décelables par le redevable) et 221 3 (prescription résultant de l'inactivité de l'administration nationale) du Code des douanes communautaire, sur base des articles 869 et 889 des dispositions d'application du Code, sur base de la confiance légitime du débiteur envers une administration nationale lui ayant fourni une autorisation erronée et sur base du manque de diligence dans le recouvrement des créances aboutissant à un non-recouvrement (art. 17 2 du règlement n° 1150/2000).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een geval van financiële aansprakelijkheid wordt vastgesteld op basis van artikel 220, lid 2, onder b) (door de belastingplichtige niet te ontdekken administratieve fouten) en artikel 221, lid 3 (verjaring als gevolg van passiviteit van nationale diensten) van het communautair douanewetboek, de artikelen 869 en 889 van de uitvoeringsvoorschriften van het douanewetboek, het legitieme vertrouwen van de debiteur in een nationale dienst die hem een onjuiste vergunning heeft geleverd en een gebrek aan doortastendheid bij de invordering van de tegoeden waardoor deze niet worden geïnd (artikel 17, lid 2, van Verordening nr. 1150/2000).

Les cas de responsabilité financière sont identifiés notamment sur base des articles 220 2.b (erreurs administratives non décelables par le redevable) et 221 3 (prescription résultant de l'inactivité de l'administration nationale) du Code des douanes communautaire, sur base des articles 869 et 889 des dispositions d'application du Code, sur base de la confiance légitime du débiteur envers une administration nationale lui ayant fourni une autorisation erronée et sur base du manque de diligence dans le recouvrement des créances aboutissant à un non-recouvrement (art. 17 2 du règlement n° 1150/2000).




Anderen hebben gezocht naar : niet-geïnde tegoeden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-geïnde tegoeden' ->

Date index: 2024-10-29
w