Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-goedgekeurd telefoontoestel

Vertaling van "niet-goedgekeurde betalingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-goedgekeurd telefoontoestel

appareil téléphonique non agréé


gedeeltelijke betalingen voor niet-verhandelbare diensten

paiements partiels pour des services non marchands
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is daarom niet verrassend dat de eerste substantiële betalingen pas in 2001 hebben plaatsgevonden; deze beliepen in totaal circa EUR 200 miljoen in dat jaar, aangezien de eerste ISPA-projecten pas kort voor het einde van 2000 zijn goedgekeurd.

Il n'est dès lors pas surprenant de constater que les premiers paiements importants n'aient été effectués qu'en 2001, pour un montant total d'environ 200 millions d'euros, étant donné que les premiers projets ISPA n'ont été décidés que vers la fin de 2000.


De Commissie heeft op basis daarvan geconcludeerd dat met de door Luxemburg afgegeven fiscale ruling betalingen tussen twee ondernemingen van dezelfde groep werden goedgekeurd, wat niet aan de economische realiteit beantwoordde.

Sur cette base, la Commission a conclu que la décision fiscale anticipative émise par le Luxembourg avait approuvé des paiements, effectués entre deux sociétés d'un même groupe, qui n'étaient pas conformes à la réalité économique.


2. Heeft de geachte minister laten nagaan in hoeveel gevallen verkeerde, dubbele of niet-goedgekeurde betalingen werden uitgevoerd?

2. Le ministre a-t-il fait vérifier dans combien de cas des paiements erronés, doubles ou non approuvés ont été exécutés ?


3. neemt kennis van de verklaring van de Europese Rekenkamer dat haar controle van door delegaties goedgekeurde betalingen een aanzienlijk aantal fouten heeft opgeleverd; stelt vast dat de Commissie het niet met de bevindingen van de Europese Rekenkamer eens is; stelt vast dat de Commissie voorstelt het foutenpercentage anders te berekenen en dat zij het foutenniveau niet werkelijk van betekenis acht;

3. prend acte de la déclaration de la Cour des comptes selon laquelle son audit des paiements autorisés par les délégations a permis de mettre en évidence un niveau significatif d'erreurs; note que la Commission est en désaccord avec la conclusion de la Cour des comptes; constate que la Commission préconise de recourir à une autre méthode pour calculer le taux d'erreur et qu'elle ne considère pas le niveau d'erreur comme véritablement significatif;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het financiële beheer van de programma's voor plattelandsontwikkeling te vergemakkelijken en de vergoeding van de door de lidstaten verrichte betalingen niet verder uit te stellen, dient derhalve een nieuwe termijn te worden vastgesteld die het de lidstaten in afwijking van artikel 16, lid 2, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 883/2006 mogelijk maakt een aanvullende specifieke uitgavendeclaratie op te stellen voor de betalingen die zij in 2007 bij voorbaat hebben verricht in het kader van de programma's die door de Commissie worden goedgekeurd tussen de ...[+++]

En vue de faciliter la gestion financière des programmes de développement rural et de ne pas allonger le délai de remboursement des dépenses effectuées par les États membres, il convient donc de fixer un nouveau délai permettant aux États membres, par dérogation à l'article 16, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement (CE) no 883/2006, d'établir une déclaration de dépenses spécifique complémentaire pour les paiements anticipés qu'ils auront effectués en 2007 au titre des programmes approuvés par la Commission entre la date de la décision de la Commission de report des crédits de l'année 2007 et le 29 février 2008.


I. overwegende dat de kredieten ten aanzien waarvan betalingsverplichtingen zijn aangegaan voor doelstelling 1 in 2000 niet meer dan 19% bedroegen en dat de betalingen niet meer dan 3,3% bedroegen; dat voor doelstelling nr. 2 in 2000 slechts de enige programmeringsdocumenten (EPD's) van drie lidstaten zijn goedgekeurd (Denemarken, Finland en Zweden) zodat de betalingsverplichtingen slechts 15% bedroegen en het percentage betalingen slechts 5%; dat deze percentages voor doelstelling nr. 3 respectievelijk slechts 10 en 4,5% bedroegen ...[+++]

I. considérant que pour l'objectif 1, le taux d'engagement des crédits n'a pas dépassé 19 % et le taux de paiement 3,3 % en 2000, que, s'agissant de l'objectif 2, seuls les Documents uniques de programmation (DOCUP) de trois États membres (Danemark, Finlande et Suède) ont été adoptés en 2000, de sorte que le taux d'engagement n'a atteint que 15 % et le taux de paiement 5 % et qu'en ce qui concerne l'objectif 3, le taux d'engagement des crédits budgétaires a atteint seulement 10 % et le taux de paiement 4,5 % en raison du retard avec lequel les Cadres communautaires d'appui (CCA) ou les DOCUP ont été adoptés,


11. is van oordeel dat de kandidaat-lidstaten alleen de mogelijkheid moeten hebben deze vereenvoudigde areaalbijdragen aan te vullen met nationale financiële bijdragen als zij het niveau van de steun die in de kandidaat-lidstaat werd verstrekt voordat hij toetrad niet overschrijden, mits de totale steun niet méér bedraagt dan het toelaatbare niveau van de directe betalingen in de huidige EU-landen, en dergelijke nationale aanvullende betalingen door de Commissie worden goedgekeurd; in de loop van een overgangsperiode in de EU niet to ...[+++]

11. estime que les pays candidats ne doivent pouvoir compléter ce régime simplifié d'aides à la surface par des aides nationales qu'à condition qu'ils ne dépassent pas le niveau de l'aide dans le pays candidat avant l'adhésion, que le total des aides versées n'excède pas le niveau autorisé des paiements directs en vigueur dans les États membres actuels et que ces compléments nationaux soient approuvés par la Commission; au cours d'une période transitoire, les pays candidats devront supprimer les aides nationales non autorisées dans l'UE;


I. overwegende dat de kredieten ten aanzien waarvan betalingsverplichtingen zijn aangegaan voor doelstelling 1 in 2000 niet meer dan 19% bedroegen en dat de betalingen niet meer dan 3,3% bedroegen; dat voor doelstelling nr. 2 in 2000 slechts de EPD's van drie lidstaten zijn goedgekeurd (Denemarken, Finland en Zweden) zodat de betalingsverplichtingen slechts 15% bedroegen en het percentage betalingen slechts 5%; dat deze percentages voor doelstelling nr. 3 respectievelijk slechts 10 en 4,5% bedroegen omdat de CB's of EPD's met vertr ...[+++]

I. considérant que pour l'objectif 1, le taux d'engagement des crédits n'a pas dépassé 19 % et le taux de paiement 3,3 % en 2000, que, s'agissant de l'objectif 2, seuls les DOCUP de trois États membres (Danemark, Finlande et Suède) ont été adoptés en 2000, de sorte que le taux d'engagement n'a atteint que 15 % et le taux de paiement 5 % et qu'en ce qui concerne l'objectif 3, le taux d'engagement des crédits budgétaires a atteint seulement 10 % et le taux de paiement 4,5 % en raison du retard avec lequel les CCA ou les DOCUP ont été adoptés,


11. is van oordeel dat de kandidaat-landen alleen de mogelijkheid moeten hebben deze vereenvoudigde areaalbijdragen aan te vullen met nationale financiële bijdragen als zij het niveau van de steun die in de kandidaat-lidstaat werd verstrekt voordat hij toetrad niet overschrijden, mits de totale steun niet méér bedraagt dan het toelaatbare niveau van de directe betalingen in de huidige EU-landen, en dergelijke nationale aanvullende betalingen door de Commissie worden goedgekeurd; in de loop van een overgangsperiode in de EU niet toege ...[+++]

11. estime que les pays candidats ne doivent pouvoir compléter ce régime simplifié d'aides à la surface par des aides nationales qu'à condition qu'ils ne dépassent pas le niveau de l'aide dans le pays candidat avant l'adhésion, que le total des aides versées n'excède pas le niveau autorisé des paiements directs en vigueur dans les États membres actuels et que ces compléments nationaux soient approuvés par la Commission; au cours d'une période transitoire, les pays candidats devront supprimer les aides nationales non autorisées dans l'UE;


Het probleem is wel dat de betalingen niet in één keer kunnen gebeuren, maar in schijven moeten worden opgedeeld. Een eerste gedeelte wordt betaald met twaalfden; het tweede deel wordt betaald eens de begroting 2008 is goedgekeurd.

Une première partie est payée par le biais des douzièmes et la seconde, après approbation du budget 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-goedgekeurde betalingen' ->

Date index: 2022-01-15
w