Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-handelsonderneming van privaat recht

Vertaling van "niet-handelsonderneming van privaat recht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-handelsonderneming van privaat recht

entreprise non-commerciale de droit privé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het artikel XV. 78 van hetzelfde Wetboek voorziet in een sanctie van niveau 3 (hetzij een penale boete van 26 tot 25.000 euro) voor zij die een economische activiteit uitoefenen nadat de inschrijving met handelshoedanigheid of met niet-handelsonderneming naar privaat recht hen werd geweigerd of nadat deze werd doorgehaald.

L'article XV. 78 du même Code prévoit quant à lui l'application d'une sanction de niveau 3 (c'est-à-dire une amende pénale de 26 à 25.000 euros) à quiconque exerce une activité économique après que son inscription en qualité d'entreprise commerciale ou non-commerciale de droit privé lui a été refusée ou après qu'elle ait été radiée.


De handelsonderneming wordt in artikel I. 2, 10°, van het Wetboek van economisch recht immers gedefinieerd als elke persoon die over een vestigingseenheid beschikt in België en er daden van koophandel uitoefent [...], de niet-handelsonderneming naar privaat recht als elke persoon naar privaat recht [...] die een vestigingseenheid in België bezit maar die niet de hoedanigheid van handels- of ambachtsonderneming heeft (artikel I.2, 1 ...[+++]

L'entreprise commerciale est, en effet, définie, à l'article I. 2., 10°, du Code de droit économique, comme étant tout personne qui dispose d'une unité d'établissement sur le territoire belge et y exerce des actes qualifiés commerciaux [...], l'entreprise non commerciale de droit privé étant, quant à elle, toute personne de droit privé [...] qui dispose d'une unité d'établissement en Belgique mais qui n'a pas la qualité d'entreprise commerciale ou artisanale (article I.2., 11°, du CDE).


De artikelen III. 49 en volgende van het Wetboek van economisch recht voorzien immers in de verplichting om zich te laten inschrijven als handelsonderneming of niet-handelsonderneming naar privaat recht.

En effet, les articles III. 49 et suivants du Code de droit économique prévoient l'obligation de se faire inscrire en qualité d'entreprise commerciale ou non commerciale de droit privé.


4. Ondernemingen zonder vestigingseenheid kunnen niet worden ingeschreven als handelsonderneming of niet-handelsonderneming naar privaat recht, omdat het beschikken over een vestigingseenheid een intrinsieke voorwaarde is voor de toekenning van deze hoedanigheden.

4. Les entreprises sans unité d'établissement ne peuvent pas faire l'objet d'une inscription en qualité d'entreprise commerciale ou non commerciale de droit privé, étant entendu que le fait de disposer d'une unité d'établissement constitue une condition intrinsèque à l'octroi desdites qualités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het koninklijke besluit van 22 juni 2009 houdende de nadere regels voor het inschrijven van niet-handelsondernemingen naar privaat recht in de Kruispuntbank van Ondernemingen sluit uiteraard de verenigingen van mede-eigenaars uit van haar toepassingsveld, maar die uitsluiting heeft enkel betrekking op de inschrijving als niet-handelsonderneming naar privaat recht en niet op de inschrijving als dusdanig in de KBO.

L'arrêté royal du 22 juin 2009 portant sur les modalités d'inscription des entreprises non commerciales de droit privé dans la Banque-Carrefour des Entreprises exclut certes les associations de copropriétaires de son champ d'application mais cette exclusion concerne la seule inscription, via un guichet d'entreprises agréé, de la qualité d'entreprise non commerciale de droit privé et non l'inscription en tant que telle dans la BCE.


Bovendien, en wat betreft de activiteitencodes die door de ondernemingsloketten worden ingevoerd, voorziet het artikel XV. 77 van het Wetboek van economisch recht in een sanctie van niveau 2 (hetzij een penale boete van 26 tot 10.000 euro) voor de ondernemingen die met handelshoedanigheid of niet-handelshoedanigheid naar privaat recht ingeschreven zijn, en die activiteiten uitoefenen of een vestigingseenheid uitbaten die niet in de Kruispuntbank van Ondernemingen zijn ingeschreven.

Par ailleurs, et pour ce qui concerne les codes d'activité introduits par les guichets d'entreprise, l'article XV. 77 du Code de droit économique prévoit une sanction de niveau 2 (càd une amende pénale de 26 à 10.000 euros) pour les entreprises inscrites en qualité d'entreprise commerciale ou non-commerciale de droit privé et qui exercent des activités ou exploitent une unité d'établissement qui ne sont pas reprises au sein de la Banque-Carrefour des Entreprises.


Het vervangingscontract voor zelfstandigen is de overeenkomst van bepaalde duur waarbij een zelfstandige, natuurlijke persoon of zaakvoerder van een rechtspersoon, die tijdelijk zijn beroepsactiviteit opschort, zich door een andere zelfstandige, hierna “de vervangende ondernemer” genoemd, laat vervangen om de continuïteit van zijn handelsonderneming, zijn ambachtelijke onderneming, zijn niet-commerciële onderneming van privaat recht of zijn beroe ...[+++]

Le contrat de remplacement independant est le contrat a duree determinee par lequel un travailleur independant, personne physique ou gerant d’une personne morale, qui suspend temporairement son activite professionnelle, se fait remplacer par un autre independant, ci-apres denomme “l’entrepreneur remplacant”, afin d’assurer la continuite de son entreprise commerciale, artisanale ou non-commerciale de droit prive, ou de son activite professionnelle.


Niets verhindert immers bijvoorbeeld dat een Verdragsluitende Partij een stelsel van publiek recht toepast op een grensoverschrijdend samenwerkingsorgaan en een stelsel van privaat recht op een internationaal samenwerkingsorgaan.

En effet, rien n'empêche par exemple qu'une Partie Contractante applique un régime de droit public à un organisme de coopération transfrontalière et un régime de droit privé à un organisme de coopération internationale.


Niets verhindert immers bijvoorbeeld dat een Verdragsluitende Partij een stelsel van publiek recht toepast op een grensoverschrijdend samenwerkingsorgaan en een stelsel van privaat recht op een internationaal samenwerkingsorgaan.

En effet, rien n'empêche par exemple qu'une Partie Contractante applique un régime de droit public à un organisme de coopération transfrontalière et un régime de droit privé à un organisme de coopération internationale.


In een daaropvolgende fase kan van een NV van publiek recht worden overgestapt naar een NV van privaat recht, naargelang de Staat meerderheidsaandeelhouder wil blijven of niet.

Au stade suivant, on peut passer d'une SA de droit public à une SA de droit privé selon que l'État souhaite ou non rester actionnaire majoritaire.




Anderen hebben gezocht naar : niet-handelsonderneming van privaat recht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-handelsonderneming van privaat recht' ->

Date index: 2023-12-06
w