Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-inlichten omtrent een ziekte

Traduction de «niet-inlichten omtrent een ziekte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-inlichten omtrent een ziekte

non-communication de maladie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gebruikerscomité kan de bevoegde autoriteit inlichten omtrent eventuele domeinen waarvoor het van mening is dat het advies van het gebruikerscomité niet is gevolgd.

Le comité d’utilisateurs peut informer l’autorité compétente de tout domaine dans lequel il considère que son avis n’a pas été suivi.


Het gebruikerscomité kan de bevoegde autoriteit inlichten omtrent eventuele domeinen waarvoor het van mening is dat het advies van het gebruikerscomité niet is gevolgd .

Le comité d'utilisateurs peut informer l'autorité compétente de tout domaine dans lequel il considère que son avis n'a pas été suivi .


Het gebruikerscomité kan de bevoegde autoriteit inlichten omtrent eventuele domeinen waarvoor het van mening is dat het advies van het gebruikerscomité niet is gevolgd.

Le comité d’utilisateurs peut informer l’autorité compétente de tout domaine dans lequel il considère que son avis n’a pas été suivi.


Het college van procureurs-generaal beslist ­ voor zover het niet gaat om het inlichten van de ministerie van Justite omtrent zaken die verband houden met de aan het openbaar ministerie toevertrouwde opdrachten ­ bij consensus.

Le collège des procureurs généraux décide par consensus ­ pour tout ce qui ne relève pas de sa mission d'information du ministre de la Justice sur les affaires relatives aux tâches confiées au ministère public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien lijkt het punt omtrent de chronische aandoeningen hier helemaal niet op zijn plaats; spreker stelt dan ook voor om het weg te laten, temeer omdat diabetes als dusdanig erkend is als een chronische ziekte.

En outre, le point relatif aux affections chroniques ne semble pas du tout à sa place; l'intervenant suggère dès lors de le supprimer, d'autant plus que le diabète en tant que tel est reconnu comme maladie chronique.


Bovendien lijkt het punt omtrent de chronische aandoeningen hier helemaal niet op zijn plaats; spreker stelt dan ook voor om het weg te laten, temeer omdat diabetes als dusdanig erkend is als een chronische ziekte.

En outre, le point relatif aux affections chroniques ne semble pas du tout à sa place; l'intervenant suggère dès lors de le supprimer, d'autant plus que le diabète en tant que tel est reconnu comme maladie chronique.


Ondertekenende partijen verklaren zich akkoord om via een paritaire werkgroep uitvoering te geven aan het advies van de Nationale Arbeidsraad, omtrent het wetsvoorstel Maximus-Merchiers van 27 juni 1995 dat tot doel heeft de herinschakeling te vergemakkelijken van werknemers die als gevolg van ziekte of ongeval het overeengekomen werk niet meer kunnen verrichten.

Les parties signataires se déclarent d'accord pour mettre à exécution, via un groupe de travail paritaire, l'avis du Conseil national du travail concernant la proposition de loi Maximus-Merchiers du 27 juin 1995 visant à faciliter la réinsertion des travailleurs qui, suite à une maladie ou un accident, ne sont plus en mesure d'exécuter le travail convenu.


Overwegende dat dit besluit onverwijld moet bekendgemaakt worden en in werking treden om de ziekenhuizen op de hoogte te brengen dat de termijn voor de indiening van betwistingen omtrent de toegekende forfaits die vanaf 1 juli 2006 tot 30 juni 2007 aan de ziekenhuizen worden betaald éénmalig met een maand wordt verlengd, zodat deze niet op 30 juni 2006 maar op 31 juli 2006 afloopt; dat deze éénmalige verlenging te verantwoorden is door de omstandigheid dat het koninklijk besluit met betrekking tot de vaststelling van het aan de ziekenhuizen toegekend forfait voor vergoedbare farmaceutische specialiteiten genomen werd op 16 mei 2006 en b ...[+++]

Considérant que le présent arrêté doit être publié et doit entrer en vigueur sans délai afin d'informer les hôpitaux que le délai pour introduire les contestations relatives aux forfaits qui sont payés aux hôpitaux du 1 juillet 2006 jusqu'au 30 juin 2007 est prolongé une seule fois d'un mois, de telle sorte qu'il n'expire pas le 30 juin 2006 mais le 31 juillet 2006; que cette prolongation unique se justifie par la circonstance que l'arrêté royal concernant la détermination du forfait alloué aux hôpitaux pour les spécialités pharmaceutiques remboursables est pris le 16 mai 2006 et publié au Moniteur belge le 29 mai 2006 et que les hôpita ...[+++]


Ondertekenende partijen verklaren zich akkoord om via een paritaire werkgroep uitvoering te geven aan het advies van de Nationale Arbeidsraad, omtrent het wetsvoorstel Maximus-Merchiers, van 27 juni 1995 dat tot doel heeft de herinschakeling te vergemakkelijken van werknemers die als gevolg van ziekte of ongeval het overeengekomen werk niet meer kunnen verrichten.

Les parties signataires se déclarent d'accord pour exécuter, via un groupe de travail paritaire, l'avis du Conseil national du travail concernant la proposition de loi Maximus-Merchiers du 27 juin 1995 visant à faciliter la réinsertion des travailleurs qui, suite à une maladie ou un accident, ne sont plus en mesure d'exécuter le travail convenu.


Hebben we immers niet de documenten nrs. 721bis, 723/1 en 727/1 die ons inlichten over de leeftijd van de patiënt, zijn adres, zijn ziekte, zijn eventuele andere aandoeningen en zijn behandeling?

Ne sommes-nous en effet pas en possession des documents nos 721bis, 723/1 et 727/1 nous informant de l'âge, de l'adresse, de la maladie, d'autres affections éventuelles et du traitement du patient?




D'autres ont cherché : niet-inlichten omtrent een ziekte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-inlichten omtrent een ziekte' ->

Date index: 2024-08-31
w