Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Bewegende satelliet
Fontanel
Kwetsbare afnemer
Kwetsbare groep
Kwetsbare persoon
Kwetsbare soorten
Kwetsbare zone
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-geostationaire satelliet
Niet-giftig
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Nog niet verbeende plek in de schedel

Vertaling van "niet-kwetsbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

anti-inflammatoire non stéroïdien | produit anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS [Abbr.]


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

satellite à défilement






atoxisch | niet-giftig

atoxique (a) | qui n'est pas toxique


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Op het vlak van de niet-gouvernementele samenwerking, en parallel aan meerdere privé initiatieven van niet-gouvernementele actoren, ondersteunt de Belgische ontwikkelingssamenwerking Fatick met een financiële bijdrage van ongeveer 300.00 0euro. Dit project werd door ngo "SOS Kinderdorpen België" ontwikkeld, die de fundamentele rechten van kwetsbare kinderen en wezen beschermt, en werkt upstream voor 1.100 kinderen die de ouderlijke opvang (zorg) dreigen te verliezen.

3. Au niveau de notre coopération non-gouvernementale, et à côté de nombreuses initiatives privées de la part d'acteurs non-gouvernementaux, la coopération belge soutient financièrement à Fatick, à hauteur de quelque 300.000 euro, un projet développé par l'ONG "SOS Villages d'enfants Belgique" de protection des droits fondamentaux des orphelins et enfants vulnérables, en effectuant un travail "en amont" pour 1.100 enfants risquant de perdre leur prise en charge parentale.


Verschillende redenen kunnen naar voren worden geschoven voor het niet-innen van het persoonlijk aandeel in de thuisverpleging, zoals de financiële last niet verzwaren voor kwetsbare groepen van patiënten, traditie, administratief gemak, de kostprijs van het innen ligt hoger dan het inbaar bedrag en prijsconcurrentie.

Il peut y avoir différentes raisons pour ne pas percevoir la quote-part personnelle des soins infirmiers à domicile, comme par exemple le fait de ne pas alourdir la charge financière pour les groupes de patients fragilisés, une tradition, la facilité administrative, un coût de perception plus élevé que le montant percevable ou encore la concurrence tarifaire.


De wet van 10 augustus 2015 getuigt niet van respect van de initiatiefnemers voor onze kwetsbare mensen, hun families en al wie hen op sociaal en medisch vlak met zorgen omringt.

La loi du 10 août 2015 ne témoigne d'aucun respect de la part des auteurs pour les personnes vulnérables, leur famille et tous ceux qui les entourent sur les plans social et médical.


U kan de volledige verslagen raadplegen op de site www.lstb.be. c) Volgens onze vaststellingen op het terrein is het aantal daklozen die hun toevlucht zoeken in de Brusselse stations niet gestegen, maar eerder gedaald sinds 2013. Een verklaring voor deze daling is waarschijnlijk dat het kwetsbare deel van de bevolking beter wordt geïnformeerd en doorgestuurd naar de beschikbare hulpstructuren, maar ook - en vooral - door de samenwerking van onze verschillende sociale partners (Samusocial, Dune, Diogènes, straathoekwerkers, straatverplegers enzovoort) die zorgen voor een uitzonderlijke ondersteuning in alle Brusselse stations. d) Het is n ...[+++]

Les rapports complets sont consultables sur le site www.lstb.be. c) Selon nos constatations sur le terrain, nous ne relevons pas d'augmentation du nombre de sans-abri qui se réfugient dans les gares de Bruxelles, mais plutôt une diminution depuis 2013, qui s'explique probablement par la mise en place d'un dispositif améliorant l'information et l'orientation du public fragilisé vers les structures d'aide disponibles, mais aussi, et surtout, grâce à la collaboration de nos partenaires sociaux (Samu social, Dune, Diogènes, travailleurs de rue, Infirmiers de rue, etc.) qui réalisent un travail d'accroche exceptionnel sur l'ensemble des gares ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer dan ooit heeft Europa nood aan een performant buitenlands beleid dat niet alleen op korte termijn, maar ook op lange termijn investeert in productieve relaties met kwetsbare landen en met landen in ontwikkeling.

Celle-ci a besoin plus que jamais d'un politique étrangère performante qui investit non seulement à court terme mais aussi à long terme dans des relations productives avec les pays vulnérables et les pays en développement.


3. Een strafproces is gefixeerd op het verleden, niet op de toekomst van een kwetsbare vrede, van een kwetsbare democratie.

3. Un procès pénal se concentre sur le passé et non sur l'avenir d'une paix et d'une démocratie fragiles.


Het gaat dus niet alleen om kwetsbare groepen, maar ook om kwetsbare situaties.

Il ne s'agit donc pas seulement de groupes vulnérables mais aussi de situations de vulnérabilité.


Daarvoor kan best de definitie van « niet-begeleide minderjarige vreemdeling » in de Voogdijwet worden aangepast (Afdeling 3 van hoofdstuk 6 van de Programmawet van 24 december 2002) door het recht op een voogd ook te geven aan Europese niet-begeleide minderjarigen. Dan wordt voor deze niet minder kwetsbare kinderen het gebrek aan bijstand door een voogd opgelost.

À cet effet, il serait bon d'adapter la définition de la notion de « mineur étranger non accompagné » dans la loi sur la tutelle (section 3 du chapitre 6 de la loi-programme du 24 décembre 2002) en accordant également aux mineurs européens non accompagnés le droit à un tuteur, de telle manière que celui-ci puisse pallier le manque d'assistance en faveur de ces enfants qui ne sont pas moins vulnérables que les autres.


Daarvoor kan best de definitie van « niet-begeleide minderjarige vreemdeling » in de Voogdijwet worden aangepast (Afdeling 3 van hoofdstuk 6 van de Programmawet van 24 december 2002) door het recht op een voogd ook te geven aan Europese niet-begeleide minderjarigen. Dan wordt voor deze niet minder kwetsbare kinderen het gebrek aan bijstand door een voogd opgelost.

À cet effet, il serait bon d'adapter la définition de la notion de « mineur étranger non accompagné » dans la loi sur la tutelle (section 3 du chapitre 6 de la loi-programme du 24 décembre 2002) en accordant également aux mineurs européens non accompagnés le droit à un tuteur, de telle manière que celui-ci puisse pallier le manque d'assistance en faveur de ces enfants qui ne sont pas moins vulnérables que les autres.


Dit initiatief is zeker lofwaardig, maar we mogen niet uit het oog verliezen dat het meest kwetsbare deel van de bevolking geen toegang heeft tot het internet of niet de mogelijkheid heeft om Tax-on-web te gebruiken : 40% van de werklozen en twee derde van de 55-plussers hebben bijvoorbeeld nog nooit het internet gebruikt.

Si l'on peut se réjouir de telles initiatives, on ne peut cependant ignorer qu'une partie de la population la plus fragilisée n'a pas accès à l'Internet ou ne dispose pas des moyens suffisants pour utiliser Tax-on-web : 40 % des chômeurs et deux tiers des personnes de plus de 55 ans n'ont, par exemple, jamais utilisé l'Internet.


w