Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-officiële sites bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Deze sectorovereenkomst is niet van toepassing op posten buiten de elektriciteitscentrale die doorgaans voor rekening van de afnemer komen, met name de watervoorziening die niet rechtstreeks met de elektriciteitsproductiecentrale verband houdt, de kosten voor het bouwrijp maken van de grond, wegen, accommodatie voor bouwpersoneel, elektriciteitsleidingen, schakelinstallaties alsmede kosten die in het land van de afnemer voortvloeien uit officiële goedkeuringsprocedures (bijvoorbeeld vergunning bouwterr ...[+++]

Le présent accord sectoriel ne s'applique pas aux postes de dépenses situés en dehors des limites du site de la centrale et incombant généralement à l'acheteur, en particulier, au poste d'alimentation en eau non directement lié au fonctionnement de la centrale, aux charges liées à la mise en état du terrain, aux routes, aux installations d'hébergement du personnel de chantier, aux lignes électriques et à la ligne d'interconnexion, ainsi qu'aux frais à engager dans le pays de l'acheteur du fait des procédures officielles d'approbation (par exemple autorisation d'implantation, permis de construire), sauf que:


Niet inbegrepen zijn posten die doorgaans voor rekening van de afnemer komen, met name kosten voor het bouwrijp maken van de grond, wegen, accommodatie voor het bouwpersoneel, elektriciteitsleidingen, schakelinstallaties en watervoorziening buiten het terrein van de centrale, alsmede kosten die in het land van de afnemer voortvloeien uit officiële goedkeuringsprocedures (bijvoorbeeld vergunning bouwterrein, bouwvergunning, vergunning brandstoflading), met de volgende uitzo ...[+++]

Elle ne prend pas en compte les postes de dépenses incombant généralement à l'acheteur, comme les charges liées à la mise en état du terrain, aux routes, aux installations d'hébergement du personnel de chantier, aux lignes électriques, à la ligne d'interconnexion et au poste d'alimentation en eau situés en dehors des limites du site de la centrale, ainsi qu'aux frais à engager dans le pays de l'acheteur du fait des procédures officielles d'approbation (par exemple l'autorisation d'implantation, le permis de construire, l'autorisation de chargement de combustible), sauf que:


Het gaat om ettelijke documenten waaronder met name tal van voorstellen uitgaande van zowel officiële instellingen (bijvoorbeeld : de Raadgevende Vergadering van de Raad van Europa, het Comité van de Regio's, ...), als van prominenten die van ver of van dichtbij iets met Europa te maken hebben (bijvoorbeeld, M. Nikula, vertegenwoordiger van de Republiek Finland). Tot slot zijn er ook suggesties te vinden van niet-gouvernementele organisaties (waaronder de Fédération internationale des Ligues ...[+++]

Cette série est volumineuse et l'on y trouve notamment des propositions multiples émanant tantôt d'institutions officielles (l'Assemblée consultative du Conseil de l'Europe, par exemple, ou le Comité des Régions), tantôt de personnalités touchant de près ou de loin à l'activité européenne (ainsi M. Nikula, représentant de la République de Finlande), tantôt enfin par des organisations non gouvernementales, parmi lesquelles la Fédération internationale des Ligues des droits de l'homme ou l'Organisation Européenne des Propriétaires Terriens.


Wat betreft de sancties bij niet-naleving van de verplichting tot aangifte van een activiteit wordt de schorsing van een maand toegepast voor alle gevallen waarvan de PDOS in kennis werd gesteld door officiële instanties (bijvoorbeeld de Arbeidsrechtbank of de Sociale Inspectie ).

En ce qui concerne les sanctions en cas de non-respect de l’obligation de déclarer une activité, la suspension d’un mois est opérée pour tous les cas où le SdPSP en est informé par des instances officielles (par exemple le tribunal du Travail ou l’Inspection sociale).


Als de producent-bereider en bereider op het officiële certificaat bijkomende informatie willen aanbrengen die niet in deze regelgeving is opgenomen en die niet geverifieerd is door de keurmeester (bijvoorbeeld een barcode, ...), moet hij dat doen in een ruimte die duidelijk van de officiële vermeldingen is afgescheiden door bijvoorbeeld een neutrale kleur te gebruiken of de vermeldingen te laten voorafgaan door de formule `volgens verklaring'.

Si le producteur-préparateur et le préparateur désirent apposer sur le certificat officiel des informations supplémentaires non reprises dans la présente réglementation et qui n'ont pas été vérifiées par l'inspecteur (par exemple un code à barres, ...), ils sont tenus de le faire dans un espace distinctement séparé des mentions officielles, par exemple en utilisant une couleur neutre ou en faisant précéder les mentions de la formule « selon déclaration ».


Diverse elementen kunnen de officiële aard van een site aantonen, bijvoorbeeld het gebruik van een identieke grafische kaart op alle pagina's van de site (bijvoorbeeld het wapenschild van de gemeente, ...).

Différents éléments permettent d'attester ce caractère officiel, par exemple, l'adoption d'une charte graphique identique sur toutes les pages du site (affichage du blason de la commune, ...).


De analyse van de Noord-Zuidbeweging is altijd dat officiële ontwikkelingssamenwerking nuttig en nodig is, maar niets uithaalt indien niet tegelijk gesleuteld wordt aan machtsstructuren (bijvoorbeeld op het vlak van de Wereldhandelsorganisatie, die tot vandaag buiten de VN staat, en dus ook buiten de regels inzake mensenrechten, milieu, en sociale normen die in dat kader bestaan; bijvoorbeeld op het vlak van WB en IMF die nu door ...[+++]

L'analyse du mouvement Nord-Sud est toujours que la coopération au développement officielle est utile et indispensable, mais qu'elle ne peut réellement réussir si l'on ne modifie pas parallèlement les structures de pouvoir (par exemple au niveau de l'Organisation mondiale du commerce, qui se situe en-dehors de l'ONU et n'est donc pas tenue d'observer les règles en matière de droits de l'homme et d'environnement, ni les normes sociales qui existent dans ce cadre; par exemple sur le plan de la Banque mondiale et du FMI qui, tout en se ...[+++]


Als de bereider op het officiële certificaat bijkomende informatie wil aanbrengen waarin deze regelgeving niet voorziet, die niet geverifieerd is door de bevoegde entiteit (bijvoorbeeld barcode, chemische behandeling,/.), moet hij dat doen in een ruimte die duidelijk van de officiële vermeldingen is afgescheiden door bijvoorbeeld een neutrale kleur te gebruiken of de vermeldingen te laten voorafgaan door de formule 'volgens verklaring'.

Lorsque le préparateur veut apporter des informations supplémentaires sur le certificat officiel qui ne sont pas prévues par la présente réglementation et qui ne sont pas vérifiées par l'entité compétente (par exemple un code à barres, traitement chimique,.), il est obligé de le faire dans un espace qui est distinctement séparé des mentions officielles par exemple en utilisant une couleur neutre ou en faisant précéder les mentions par la formule « selon déclaration ».


Als de handelaar-bereider op het officiële certificaat bijkomende informatie wil aanbrengen waarin deze regelgeving niet voorziet, en die niet geverifieerd is door de bevoegde entiteit (bijvoorbeeld barcode, duizendkorrelgewicht, chemische behandeling.), moet hij dat doen in een ruimte die duidelijk van de officiële vermeldingen is afgescheiden door bijvoorbeeld een neutrale kleur te gebruiken of de vermeldingen te laten voorafgaan door de formule 'volgens verklaring'.

Si le négociant-préparateur souhaite ajouter des informations complémentaires que cette réglementation ne prévoit pas sur le certificat officiel et que celles-ci ne sont pas vérifiées par l'entité compétente (par exemple un code à barres, le poids de mille graines, le traitement chimique, etc.), il doit le faire dans un espace clairement séparé des mentions officielles en utilisant par exemple une couleur neutre ou en faisant précéder les mentions de la formule 'selon la déclaration'.


Hoewel ik heb vastgesteld dat de situatie op de site www.diplobel.be aanzienlijk verbeterd is op het vlak van het Duits, betreur ik dat bijvoorbeeld de reisadviezen nog steeds niet beschikbaar zijn in die officiële taal.

Bien que j'ai remarqué que la situation sur le site www.diplobel.be s'est considérablement améliorée en ce qui concerne l'allemand, je regrette quand même que, par exemple, les avis de voyages ne sont toujours pas disponibles dans cette langue officielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-officiële sites bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-03-05
w