Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep niet ontvankelijk verklaard
De eis werd niet ontvankelijk verklaard
Niet-ontvankelijk verklaarde zaak

Traduction de «niet-ontvankelijk verklaard omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de eis werd niet ontvankelijk verklaard

la demande a été déclarée irrecevable | la demande a été déclarée non-recevable


beroep niet ontvankelijk verklaard

affaire rejetée comme irrecevable


niet-ontvankelijk verklaarde zaak

demande d'examen d'une affaire rejetée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1957 heeft het Hof van Cassatie (Cass. 9 december 1957, Arr. Cass., 1958, 375) de burgerlijke partijstelling van een VZW niet ontvankelijk verklaard omdat de geschade belangen die van de leden van de vereniging waren en niet de eigen belangen van de vereniging.

En 1957 la Cour de cassation (Cass., 9 décembre 1957, Arr. Cass., 1958, 375) a déclaré la constitution de partie civile d'une ASBL irrecevable parce que les intérêts lésés étaient ceux des membres de l'association et non les intérêts propres de l'association.


Zo werden in concreto sommige verzoekschriften niet-ontvankelijk verklaard omdat ze bij gewone of bij ter post aangetekende brief aan de onderzoeksrechter of aan de griffie van de rechtbank van eerste aanleg waren verzonden, en niet persoonlijk ter griffie van die rechtbank waren neergelegd.

Concrètement, certaines requêtes ont été jugées irrecevables parce qu'elles avaient été adressées par envoi simple ou recommandé par la poste au juge d'instruction ou au greffe du tribunal de première instance et non déposées en personne au greffe de ce tribunal.


In 1957 heeft het Hof van Cassatie (Cass. 9 december 1957, Arr. Cass., 1958, 375) de burgerlijke partijstelling van een VZW niet ontvankelijk verklaard omdat de geschade belangen die van de leden van de vereniging waren en niet de eigen belangen van de vereniging.

En 1957 la Cour de cassation (Cass., 9 décembre 1957, Arr. Cass., 1958, 375) a déclaré la constitution de partie civile d'une ASBL irrecevable parce que les intérêts lésés étaient ceux des membres de l'association et non les intérêts propres de l'association.


In 1957 heeft het Hof van Cassatie (Cass. 9 december 1957, Arr. Cass., 1958, 375) de burgerlijke partijstelling van een VZW niet ontvankelijk verklaard omdat de geschade belangen die van de leden van de vereniging waren en niet de eigen belangen van de vereniging.

En 1957 la Cour de cassation (Cass., 9 décembre 1957, Arr. Cass., 1958, 375) a déclaré la constitution de partie civile d'une ASBL irrecevable parce que les intérêts lésés étaient ceux des membres de l'association et non les intérêts propres de l'association.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vordering is door de provinciale raad niet ontvankelijk verklaard omdat ze in strijd was met het verdrag van de rechten van de mens.

Le conseil provincial a déclaré l'action irrecevable parce qu'elle était contraire à la convention européenne des droits de l'homme.


De Waalse Regering is van mening dat het eerste middel niet ontvankelijk is omdat de verzoekende partijen niet aantonen dat zij tot een van de door hen geïdentificeerde categorieën behoren.

Le Gouvernement wallon estime que le premier moyen est irrecevable parce que les parties requérantes ne démontrent pas appartenir à une des catégories qu'elles identifient.


Hij controleert de volgende elementen : 1° voor een aanvraag met betrekking tot een overgangsperiode van maximum vijf jaar zoals bedoeld in artikel 15, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 : a) het bestaan van een krachtens artikel 14, §§ 1 en 2, ontvankelijk verklaard bezwaar; b) de gegrondheid van een eventueel nadeel dat de registratie van de naam op het bestaan van het van een geheel of gedeeltelijk identieke naam heeft; , c) het bestaan van een legale verhandeling van de betrokken producten op het Belgisch grondgebied tijdens minstens vijf jaar vóór de datum van bekendmaking bedoeld in artikel 18; 2° voor e ...[+++]

Il vérifie : 1° pour une demande de période transitoire de maximum cinq ans telle que visée à l'article 15, § 1, du Règlement (UE) n° 1151/2012 : a) l'existence d'une opposition jugée recevable en vertu de l'article 14, § 1 et § 2; b) le bien fondé d'un éventuel préjudice que l'enregistrement de la dénomination porte à l'existence d'une dénomination totalement ou partiellement identique ou; c) l'existence d'une commercialisation légale des produits concernés sur le territoire belge pendant au moins cinq ans précédant la date de la publication visée à l'article 18; 2° pour une demande de période transitoire de maximum quinze ans telle que visée à l'article 15, § 2, du Règlement (UE) n° 1151/2012 : a) l'existence d'une opposition jugée rec ...[+++]


Een belastingplichtige tekende cassatie aan tegen een arrest van het hof van beroep te Brussel van 10 september 2009 waarin dat hof verklaarde dat de vordering niet ontvankelijk was omdat het verzoekschrift door een boekhoudkantoor werd ondertekend.

En effet, sur la base d'un arrêt de la cour d'appel de Bruxelles du 10 septembre 2009 statuant sur sa demande comme non valide car signé par un cabinet comptable, un contribuable s'est pourvu en cassation et la Cour lui a donné raison en date du 21 octobre 2010.


3. Aangezien de fiscale bemiddelingsdienst in btw-aangelegenheden enkel intervenieert wanneer er een beroep krachtens artikel 84 van het Btw-Wetboek wordt ingesteld en de ministeriële bevoegdheid om boetes kwijt te schelden specifiek bij artikel 84 van het Btw-Wetboek uitgesloten wordt, rijst de vraag of het verzoek om fiscale bemiddeling ontvankelijk is omdat het betrekking heeft op de boete, die al dan niet bij de verschuldigde belasting komt?

3. En TVA, dès lors que l'intervention du service de conciliation fiscale est liée au recours entrepris en application de l'article 84 du Code de la TVA et que le pouvoir ministériel de remettre les amendes est précisément exclu de l'article 84 du Code de la TVA, la demande de conciliation fiscale est-elle recevable en ce qu'elle porte sur l'amende, accessoire ou non à une taxe due?


1. a) Hoeveel van de 3.729 aanvragen die op grond van artikel 9ter, § 3, 4° van de vreemdelingenwet van 15 december 1980 werden afgewezen (omdat de ziekte niet beantwoordde aan de criteria van artikel 9ter, § 1, alinea 1), werden er onontvankelijk verklaard omdat de ziekte niet beantwoordde aan het criterium inzake de graad van ernst? b) Hoeveel aanvragen werden er onontvankelijk verklaard omdat er in het land van herkomst een adequate behandeling voorhanden is?

1. a) Parmi les 3 729 demandes rejetées sur base de l'article 9ter, § 3, 4° de la loi du 15 décembre 1980 sur les étrangers (la maladie ne correspond pas aux critères de l'article 9ter, § 1, alinéa 1), combien sont déclarées irrecevables car la maladie ne répond pas au critère de gravité suffisant? b) Combien sont déclarées irrecevables au motif qu'un traitement adéquat est disponible dans le pays d'origine?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-ontvankelijk verklaard omdat' ->

Date index: 2021-04-21
w