Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan overdraagbare ziekte
Degeneratieve aandoening van het zenuwstelsel
Multiple sclerose
Niet-overdraagbare ziekte
Op de mens overdraagbare ziekte
Overdraagbare spongiforme encefalopathie
Overdraagbare ziekte
TSE
Ziekte van Alzheimer
Ziekte van Creutzfeld-Jakob
Ziekte van het zenuwstelsel

Vertaling van "niet-overdraagbare ziekte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-overdraagbare ziekte

maladie non transmissible | MNT [Abbr.]


contact met en blootstelling aan niet-gespecificeerde overdraagbare-ziekte

Sujets en contact avec et exposés à une maladie transmissible non précisée


beleid inzake controle op overdraagbare ziektes ontwikkelen

élaborer des politiques de lutte contre les maladies transmissibles


overdraagbare ziekte

maladie transmissible | MT [Abbr.]


op de mens overdraagbare ziekte

maladie transmissible à l'homme


blootstelling aan overdraagbare ziekte

exposition à une maladie transmissible


ziekte van het zenuwstelsel [ degeneratieve aandoening van het zenuwstelsel | multiple sclerose | overdraagbare spongiforme encefalopathie | TSE | ziekte van Alzheimer | ziekte van Creutzfeld-Jakob ]

maladie du système nerveux [ affection dégénérative du système nerveux | affection du système nerveux | encéphalopathie spongiforme transmissible | EST | maladie d'Alzheimer | maladie de Creutzfeldt-Jakob | maladie neurologique | neuropathie | sclérose en plaques | trouble du système nerveux | trouble neurologique ]


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une ...[+++]


systemische mastocytose met een geassocieerde klonale hematologische, niet van mastocyten afkomstige ziekte

mastocytose systémique associée à une hémopathie non mastocytaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 7, eerste lid, van de wet van 5 september 1952 bepaalt dat, uitgezonderd wat de particuliere slachtingen betreft, het recht ter financiering van het laboratoriumonderzoek voor het opsporen bij slachtdieren van een overdraagbare ziekte, niet kan worden doorgerekend naar de kweker van het dier.

L'article 7, premier alinéa, de la loi du 5 septembre 1952 prévoit que, sauf en ce qui concerne les abattages particuliers, le droit perçu en vue du financement de l'examen de laboratoire pour la recherche chez les animaux de boucherie d'une maladie transmissible ne peut pas être répercuté vers l'éleveur de l'animal.


Artikel 7, eerste lid, van de wet van 5 september 1952 bepaalt dat, uitgezonderd wat de particuliere slachtingen betreft, het recht ter financiering van het laboratoriumonderzoek voor het opsporen bij slachtdieren van een overdraagbare ziekte, niet kan worden doorgerekend naar de kweker van het dier.

L'article 7, premier alinéa, de la loi du 5 septembre 1952 prévoit que, sauf en ce qui concerne les abattages particuliers, le droit perçu en vue du financement de l'examen de laboratoire pour la recherche chez les animaux de boucherie d'une maladie transmissible ne peut pas être répercuté vers l'éleveur de l'animal.


Mevrouw Van de Casteele betwist dat dit zou blijken uit het verslag van de Nationale Commissie voor de Evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking, dat niet de problematiek van de seksueel overdraagbare ziektes als voorwerp heeft, maar wel het voorkomen van ongewenste zwangerschappen.

Mme Van de Casteele conteste que cette recommandation ressorte du rapport de la Commission nationale d'évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse, qui a pour objet non pas les maladies sexuellement transmissibles, mais la prévention des grossesses non désirées.


­ een attest dat vermeldt dat de betrokkene niet is aangetast door een besmettelijke of overdraagbare ziekte en dat zijn gezondheidstoestand hem in staat stelt de activiteit uit te oefenen;

­ une attestation précisant que le requérant n'est atteint d'aucune maladie contagieuse ou transmissible et qu'il se trouve dans un état de santé lui permettant d'exercer l'activité faisant l'objet de la demande;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De maximale duur van de toe te passen incubatietijd is in bijlage per ziekte aangegeven; 13° eigenaar of verantwoordelijke: de natuurlijke of rechtspersoon die eigenaar van de dieren is, of die belast is met de verzorging van de betrokken dieren, al dan niet tegen financiële vergoeding; 14° officiële dierenarts: dierenarts van het Agentschap; 15° Minister: de Minister die de Landbouw onder zijn bevoegdheid heeft; 16° PCE: Provinciale Controle Eenheid van het Agentschap; 17° bedrijfsdierenarts: de erkende dierenarts, aangewezen door de verantwoordelijke in toepassing van: a) artikel 2 van het koninklijk besluit van 15 februari 1995 h ...[+++]

La durée maximale de la période d'incubation à respecter est indiquée dans l'annexe en regard de chaque maladie; 13° propriétaire ou responsable: la ou les personnes, physiques ou morales, qui ont la propriété des animaux ou qui sont chargées de pourvoir à leur entretien, que ce soit à titre onéreux ou non; 14° vétérinaire officiel: vétérinaire de l'Agence; 15° Ministre: le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions; 16° UPC: Unité provinciale de contrôle de l'Agence; 17° vétérinaire d'exploitation: vétérinaire agréé, désigné par le responsable conformément aux dispositions de: a) l'article 2 de l'arrêté royal du 15 février 1995 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des mala ...[+++]


a)hele kadavers of delen van wilde dieren, behalve vrij wild, waarvan niet wordt vermoed dat zij met een op mens of dier overdraagbare ziekte zijn besmet of dergelijke ziekte hebben, met uitzondering van voor commerciële doeleinden aangevoerde waterdieren.

a)les cadavres entiers ou les parties d’animaux sauvages autres que le gibier sauvage, non suspectés d’être infectés ou affectés par une maladie transmissible aux êtres humains ou aux animaux, à l’exception des animaux aquatiques débarqués à des fins commerciales.


hele kadavers of delen van wilde dieren, behalve vrij wild, waarvan niet wordt vermoed dat zij met een op mens of dier overdraagbare ziekte zijn besmet of dergelijke ziekte hebben, met uitzondering van voor commerciële doeleinden aangevoerde waterdieren.

les cadavres entiers ou les parties d’animaux sauvages autres que le gibier sauvage, non suspectés d’être infectés ou affectés par une maladie transmissible aux êtres humains ou aux animaux, à l’exception des animaux aquatiques débarqués à des fins commerciales.


ii)al dan niet na verwerking, indien het gaat om mest, het maag-darmkanaal en de inhoud hiervan, melk, producten op basis van melk, biest en eieren en eierproducten waarvan de bevoegde autoriteit niet denkt dat zij een ernstige overdraagbare ziekte kunnen verspreiden.

ii)avec ou sans transformation préalable dans le cas du lisier, de l’appareil digestif et de son contenu, du lait, des produits à base de lait, du colostrum, des œufs et des produits à base d’œufs, si l’autorité compétente estime qu’il n’y a pas de risque de propagation d’une quelconque maladie grave transmissible.


al dan niet na verwerking, indien het gaat om mest, het maag-darmkanaal en de inhoud hiervan, melk, producten op basis van melk, biest en eieren en eierproducten waarvan de bevoegde autoriteit niet denkt dat zij een ernstige overdraagbare ziekte kunnen verspreiden.

avec ou sans transformation préalable dans le cas du lisier, de l’appareil digestif et de son contenu, du lait, des produits à base de lait, du colostrum, des œufs et des produits à base d’œufs, si l’autorité compétente estime qu’il n’y a pas de risque de propagation d’une quelconque maladie grave transmissible.


Diabetes is de eerste niet-overdraagbare ziekte die de aandacht van de internationale gemeenschap krijgt.

Le diabète est la première maladie non infectieuse qui retient autant l'attention de la communauté internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-overdraagbare ziekte' ->

Date index: 2023-04-25
w