Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NIET-regelmatig geëxploiteerd bos
Neventerm
Ontwikkelingsacalculie
Ontwikkelingsrekenstoornis
Ontwikkelingssyndroom van Gerstmann
Onvolkomen bos
Regelmatig werkzame arbeidskrachten niet-gezinsleden

Vertaling van "niet-regelmatige basis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-regelmatig werkzame arbeidskrachten,niet-gezinsleden

main-d'oeuvre non familiale occupée irrégulièrement


Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique


regelmatig werkzame arbeidskrachten niet-gezinsleden

main-d'oeuvre non familiale occupée régulièrement


NIET-regelmatig geëxploiteerd bos | onvolkomen bos

superficie forestière NON régulièrement exploitée


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005; 2° initiatiefnemer: een intergemeentelijk samenwerkingsverband als vermeld in het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking; 3° lokale woonactoren: de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de sociale woonorganisaties, vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 26°, van de Vlaamse Wooncode, en alle andere actoren die werkzaam zijn op het vlak van wonen of daarbij betrokke ...[+++]

1. - Dispositions générales Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° agence : l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Agentschap Wonen-Vlaanderen » (Agence du Logement - Flandre) du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 ; 2° initiateur : une structure de coopération intercommunale telle que visée au décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale ; 3° acteurs de logement sociaux : les communes, centres publics d'aide sociale, organisations de logement sociales tels que mentionnés à l'article 2, § 1, alinéa 1, 26°, du Code flamand du Logement e ...[+++]


De organisatie van de controleacties met betrekking tot de gedeeltelijke vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing wordt gecentraliseerd door de Algemene Administratie van de Fiscaliteit op een regelmatige basis, maar niet noodzakelijk op jaarbasis.

L'organisation des actions de contrôle en matière de dispenses partielles de versement de précompte professionnel est centralisée par l'Administration générale de la Fiscalité sur une base récurrente, mais pas nécessairement annuelle.


4. Het BGWF maakt op regelmatige basis de gegevens van de voertuigen waarvan men vermoedt dat ze niet langer verzekerd zijn over aan de lokale politie.

4. De manière régulière, le FCGB transmet à la police locale les données des véhicules dont elle soupçonne qu'ils ne sont plus assurés.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si besoin, des offres ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die niet voldoen aan de richtwaarden tegen Maakt de productieruimte gereed (co 01262) - Zet alle gereedschappen ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Arrête les produits/livraisons qui ne répondent pas aux valeurs guides Prépare la salle de production (co 0 ...[+++]


Vindt er - al dan niet op regelmatige basis - overleg plaats tussen het federale en Vlaamse overheidsniveau betreffende de uitvoering van het SALK-actieplan?

Une concertation a-t-elle lieu, sur une base régulière ou non, entre l'autorité fédérale et le niveau flamand concernant l'exécution du plan d'action SALK?


De POD MI maakt overigens niet op regelmatige basis gebruik van Cloud, behalve van het federale documentatieplatform beConnected, dat door de federale overheidsdienst Informatie- en Communicatie Technologie (FEDICT) en zijn operator Smals wordt beveiligd.

Par ailleurs, le SPP IS n’utilise pas de Cloud de manière régulière, mis à part la plateforme documentaire fédérale beConnected, qui est protégée par le service public fédéral Technologie de l'information et de la communication (FEDICT) et son opérateur SMALS.


Artikel 1. In artikel 2, eerste lid, 1°, van het koninklijk besluit van 22 november 2006 betreffende het telewerk in het federaal administratief openbaar ambt, worden de woorden « op regelmatige basis en niet incidenteel » vervangen door de woorden « op regelmatige basis of op incidentele basis ».

Article 1. Dans l'article 2, alinéa 1, 1°, de l'arrêté royal du 22 novembre 2006 relatif au télétravail dans la fonction publique fédérale administrative, les mots « de façon régulière et non occasionnelle » sont remplacés par les mots « de façon régulière ou de façon occasionnelle ».


§ 1. Het sub 2° van artikel 3.1.1.4 genoemde afvalbeheerplan regelt inzonderheid en in voorkomend geval : 1° de verplichting van de eindverkopers elke afvalband in ontvangst te nemen die door de consument wordt aangeboden bij de aankoop van een rubberband van een overeenkomstige soort als de afvalband; voor de toepassing van deze bepalingen worden de rubberbanden onderverdeeld in de volgende soorten : a) rubberbanden van personenwagens bestemd voor het vervoer van personen met ten hoogste acht zitplaatsen, die van de bestuurder niet meegerekend, (categorie M1); b) rubberbanden van bestelwagens en lastwagens voor het vervoer van goederen met een maximum massa van ten hoogste 3,5 ton (categorie N1); c) rubberbanden van lastwagens voor he ...[+++]

§ 1. Le plan des déchets cité à l'article 3.1.1.4., 2° règle en particulier et le cas échéant : 1° l'obligation des vendeurs finaux de réceptionner tout pneu usagé présenté par le consommateur à l'achat d'un pneu en caoutchouc d'un type correspondant au pneu usagé; pour l'application des présentes dispositions, les pneus en caoutchouc sont répartis en les types suivants : a) pneus en caoutchouc provenant de voitures automobiles destinées au transport de personnes comptant au moins huit places assises, à l'exclusion de celle du chauffeur (catégorie M1); b) pneus en caoutchouc provenant de camionnettes et de camions pour le transport de biens totalisant une masse maximale de 3,5 tonnes (catégorie N1); c) pneus en caoutchouc provenant de c ...[+++]


§ 1. Het sub 2° van artikel 3.1.1.4 genoemde afvalbeheerplan regelt inzonderheid en in voorkomend geval : 1° de verplichting van de eindverkopers elk voertuigwrak in ontvangst te nemen dat door de consument wordt aangeboden bij de aankoop van een voertuig van een overeenstemmende soort als het voertuigwrak; voor de toepassing van deze bepalingen worden de voertuigen onderverdeeld in de volgende soorten : - personenwagens bestemd voor het vervoer van personen met ten hoogste acht zitplaatsen, die van de bestuurder niet meegerekend, (categorie M1); - bestelwagens en lastwagens voor het vervoer van goederen met een maximum massa van ten hoogste 3,5 ton (categorie N1); 2° de verplichting van de tussenhandelaars alle in toepassing van dit be ...[+++]

§ 1. Le plan des déchets visé à l'article 3.1.1.4., 2°, règle en particulier et le cas échéant : 1° l'obligation des vendeurs finaux de réceptionner toute épave de véhicule présentée par le consommateur à l'achat d'un véhicule correspondant à l'épave; pour l'application des présentes dispositions, les véhicules sont subdivisés comme suit : - voitures automobiles destinées au transport des personnes et comptant au maximum huit places assises, à l'exclusion de celle pour le chauffeur (catégorie M1); - camionnettes et camions pour le transport de biens totalisant une masse de 3,5 tonnes au maximum (catégorie N1); 2° l'obligation des intermédiaires de collecter de manière régulière et sur place auprès des vendeurs finaux les épaves de véhi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-regelmatige basis' ->

Date index: 2021-05-04
w