Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-quotamarkten voor niet-leden
STACFAC
Verificatieovereenkomst
Waarborgenovereenkomst

Vertaling van "niet-stichtende leden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


niet-quotamarkten voor niet-leden

marchés des pays non-membres hors contingent


Permanent Comité van de NAFO inzake visserij-activiteiten van niet-leden in het gereglementeerde gebied | STACFAC [Abbr.]

Comité permanent de la NAFO sur les activités de pêche de pays tiers dans la zone de réglementation | STACFAC [Abbr.]


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie ter uitvoering van Artikel III, de leden 1 en 4, van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens | verificatieovereenkomst | waarborgenovereenkomst

Accord de vérification | Accord entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique en application des paragraphes 1 et 4 de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer een nieuw lid dat niet onder een van de paritaire organen valt van de stichtende leden zich aansluit bij de groepering, moet een nieuwe aanvraag worden gedaan om na te gaan of de initieel vastgestelde koppeling met een paritair orgaan gerechtvaardigd blijft.

Si un nouveau membre ne relevant pas de l'un des organes paritaires des membres fondateurs s'adjoint au groupement, une nouvelle demande doit être faite afin de vérifier si le rattachement à l'organe paritaire initialement déterminé reste justifié.


In juni 2016 zal de raad van gouverneurs naar verwachting de modaliteiten voor de toetreding van de niet-stichtende leden vastleggen.

On s'attend à ce qu'en juin 2016, le conseil de gouverneurs détermine les modalités de l'adhésion des membres non-fondateurs.


De verwachting is dat de Raad van Gouverneurs van de Bank in juni de modaliteiten voor de toetreding van de niet-stichtende leden zal vastleggen.

Il est prévu que le Conseil des Gouverneurs de la Banque définisse les modalités d'adhésion des membres non-fondateurs au mois de juin.


Niet uitsluitend de financiële en de schuldencrisis – laat ons niet vergeten dat wij bij het begin van mijn eerste mandaat een constitutionele crisis beleefden, nadat twee stichtende leden van de Europese Unie bij referendum het Grondwettelijk Verdrag hadden verworpen.

Non seulement la crise financière et des dettes souveraines, mais aussi, ne l'oublions pas, la crise constitutionnelle survenue au début de mon premier mandat, à la suite du rejet par référendum du traité constitutionnel par deux membres fondateurs de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In werkelijkheid heeft de uitbreiding de Europese Unie niet geblokkeerd. Ik kan u zeggen dat het soms moeilijker was om het met elkaar eens te worden voor bepaalde stichtende leden van de Unie dan voor de 28 landen van Europa samen.

En réalité, l'élargissement n'a pas conduit au blocage de l'Union; la réalité que je peux partager avec vous aujourd'hui, c'est qu'il a parfois été plus difficile de rassembler certains membres fondateurs de l'Union que l'ensemble des 28 pays européens.


Overwegende dat volgens de aanvraag de enige beschikbare gelden degenen zijn die uit bijdragen en giften voortvloeien; dat volgens de statuten de vereniging vijf stichtende leden telt, zodat de bijdragen beperkt zijn; dat het voorgestelde concept geen concrete gegevens bevat over het bedrag en de samenstelling van het vermogen dat de vereniging zonder winstoogmerk bezit; dat het concept echter o.a. de aanwerving en installatie van technische middelen voor productie en uitzending impliceert alsmede de aanstelling van meertalige personeelsleden, de samenstelling een redactieploeg en de betaling ...[+++]

Considérant que selon la demande, les seuls fonds disponibles sont ceux provenant des cotisations et de dons; que selon ses statuts, l'association compte cinq membres fondateurs de sorte que les cotisations sont restreintes; que le concept présenté ne comporte aucune donnée concrète sur le montant et la composition du patrimoine que possède l'association sans but lucratif; que le concept implique toutefois entre autres l'acquisition et l'installation de moyens techniques de production et de diffusion, l'engagement de personnel plurilingue et la constitution d'une équipe rédactionnelle ainsi que le paiement de droits d'auteur à des soc ...[+++]


De communicatieprocessen en –instrumenten moeten verder worden ontwikkeld, zodat ze beantwoorden aan de uiteenlopende communicatiebehoeften van de stichtende leden, de leden van de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR en andere belanghebbenden, al dan niet lid van de raad van bestuur.

Les processus et outils de communication devraient être développés plus avant pour répondre aux besoins de communication différents des membres fondateurs, des membres de la SJU et des autres parties prenantes, des membres et non-membres du conseil d'administration.


De communicatieprocessen en –instrumenten moeten verder worden ontwikkeld, zodat ze beantwoorden aan de uiteenlopende communicatiebehoeften van de stichtende leden, de leden van de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR en andere belanghebbenden, al dan niet lid van de raad van bestuur.

Les processus et outils de communication devraient être développés plus avant pour répondre aux besoins de communication différents des membres fondateurs, des membres de la SJU et des autres parties prenantes, des membres et non-membres du conseil d'administration.


1° de inning en het beheer van de bijdragen door het Fonds mogen er onder geen enkel beding toe leiden, dat commercieel gevoelige informatie van accijnsplichtige of niet-accijnsplichtige ondernemingen ter kennis komt van de stichtende leden, van maatschappijen die lid zijn van deze stichtende leden of andere ondernemingen actief in de aardoliesector;

1° la perception et la gestion des cotisations par le Fonds ne peuvent, en aucun cas, mener à ce qu'une information commercialement sensible parvienne à la connaissance des membres fondateurs, des entreprises membres de ses membres fondateurs ou autres entreprises actives dans le secteur pétrolier;


Overwegende dat Artikel II, Afdeling 2 (c) (i) van de Overeenkomst tot oprichting van de Maatschappij (hierna de « Overeenkomst ») bepaalt dat de Raad van Gouverneurs het toegestane kapitaal van de Maatschappij mag verhogen met twee derde van de stemmen van de leden, als die verhoging nodig is voor de uitgifte van aandelen, op het ogenblik van de aanvankelijke inschrijving van andere leden van de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank (hierna « de Bank ») dan de stichtende leden, met dien verstande dat het totaal van de toegestane verhog ...[+++]

Considérant que l'Article II, Section 2 (c) (i) de l'Accord constitutif de la Société (ci-après dénommé l'« Accord ») prévoit que l'Assemblée des Gouverneurs pourra augmenter le capital autorisé de la Société à hauteur des deux tiers des voix des membres, lorsque cette augmentation est nécessaire pour émettre des actions, à l'occasion de la souscription initiale de membres de la Banque interaméricaine de Développement (ci-après dénommée la « Banque ») autres que les membres fondateurs, sous réserve que le montant total des augmentations autorisées n'excède pas 2 000 actions.




Anderen hebben gezocht naar : stacfac     niet-quotamarkten voor niet-leden     niet-stichtende leden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-stichtende leden' ->

Date index: 2024-11-08
w