Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-technische belemmeringen evenveel aandacht krijgen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien duurzame energiebronnen van nature gedecentraliseerd en lokaal beschikbaar zijn, moeten technologische verbeteringen en niet-technische belemmeringen evenveel aandacht krijgen.

Comme la nature des SER exige que leur exploitation soit décentralisée et qu'elles soient disponibles au niveau local, il faut accorder la même importance aux progrès techniques et aux entraves non techniques.


Zij zullen bijdragen tot de bevordering en vergemakkelijking van transnationale partnerschappen door publieke en private belanghebbenden rond de tafel te krijgen om gemeenschappelijke strategische visies en routekaarten voor de ontwikkeling en toepassing van technologieën vast te stellen en niet-technische belemmeringen en problemen rond de publieke acceptatie aan te pakken.

Elles serviront à encourager et faciliter les partenariats provisoires en réunissant les intervenants publics et privés pour définir des perspectives stratégiques et des feuilles de route communes pour le développement et le déploiement des technologies et traiter les questions relatives aux entraves autres que techniques et à l'adhésion de la population.


De indiener van dit voorstel stelt vast dat die opmerkingen, die afkomstig zijn van één van de meest eminente rechtscolleges van het land, niet de aandacht krijgen die ze verdienen, of toch niet tot de technische reflectie leiden die ze voorstellen over de juridische problemen waar de arresten van het Hof van Cassatie de aandacht op vestigen.

L'auteur de la présente proposition constate que ces observations, qui émanent d'un des plus éminent corps de jurisconsultes du royaume, ne retiennent guère l'attention qu'ils méritent, ou, en tout cas n'incitent pas à la réflexion technique qu'elles suggèrent de mener sur des difficultés juridiques mises en évidence par les arrêts de la Cour de cassation.


De indiener van dit voorstel stelt vast dat die opmerkingen, die afkomstig zijn van één van de meest eminente rechtscolleges van het land, niet de aandacht krijgen die ze verdienen, of toch niet tot de technische reflectie leiden die ze voorstellen over de juridische problemen waar de arresten van het Hof van Cassatie de aandacht op vestigen.

L'auteur de la présente proposition constate que ces observations, qui émanent d'un des plus éminent corps de jurisconsultes du royaume, ne retiennent guère l'attention qu'ils méritent, ou, en tout cas n'incitent pas à la réflexion technique qu'elles suggèrent de mener sur des difficultés juridiques mises en évidence par les arrêts de la Cour de cassation.


Aangezien duurzame energiebronnen van nature gedecentraliseerd en lokaal beschikbaar zijn, moeten technologische verbeteringen en niet-technische belemmeringen evenveel aandacht krijgen.

Comme la nature des SER exige que leur exploitation soit décentralisée et qu'elles soient disponibles au niveau local, il faut accorder la même importance aux progrès techniques et aux entraves non techniques.


4. wijst erop dat in het licht van de voortdurende toename van de volksziekten preventie en gezondheidsbevordering evenveel aandacht moeten krijgen als behandeling en rehabilitatie, daar de curatieve geneeskunde zonder uitbreiding van preventie en gezondheidsbevordering niet in staat zal zijn het hoofd te bieden aan de toenemende lasten; is van oordeel dat voor het bereiken van de financiële duurzaamheid het enorme besparingspotentieel van de preventiestrategieën volledig moet worden erkend, in plaats van dat de lidstaten eenvoudigweg de dienstverlening van de gezondheidszorg terugschroeven; verlangt daarom een uit ...[+++]

4. souligne que, compte tenu de l'augmentation constante des grandes maladies, la prévention et la promotion de la santé doivent se voir accorder la même importance que le traitement et la réadaptation, sachant que, sans un renforcement de la prévention et de la promotion de la santé, la médecine curative ne pourra faire face aux charges croissantes liées aux soins à dispenser aux malades; estime que, pour réaliser l'objectif de viabilité financière, il convient d'explorer à fond l'énorme potentiel de réduction des coûts que recèlent les stratégies préventives au lieu de procéder simplement à des coupes dans les services de soins de san ...[+++]


Technologieplatforms moeten ook aandacht schenken aan de technische en niet-technische belemmeringen en de voorwaarden voor de optimale ontwikkeling, invoering en toepassing van technologieën, zoals voorschriften, normen, financiële aspecten, maatschappelijke acceptatie, vaardigheden en opleidingsbehoeften, enz., rekening houdend met de desbetreffende communautaire beleidslijnen.

Les plates-formes technologiques devraient également s'attaquer aux obstacles techniques et non techniques et aux conditions nécessaires au développement, au déploiement et à l'exploitation optimaux des technologies, notamment les règlements, les normes, les aspects financiers, l'acceptation sociale, les compétences et les besoins de formation, etc., en tenant compte des politiques communautaires pertinentes.


Zij zullen bijdragen tot de bevordering en vergemakkelijking van transnationale partnerschappen door publieke en private belanghebbenden rond de tafel te krijgen om gemeenschappelijke strategische visies en routekaarten voor de ontwikkeling en toepassing van technologieën vast te stellen en niet-technische belemmeringen en problemen rond de publieke acceptatie aan te pakken.

Elles serviront à encourager et faciliter les partenariats provisoires en réunissant les intervenants publics et privés pour définir des perspectives stratégiques et des feuilles de route communes pour le développement et le déploiement des technologies et traiter les questions relatives aux entraves autres que techniques et à l'adhésion de la population.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Overwegende dat in Paragraaf 71 van het Witboek over de voltooiing van de interne markt, dat in juni 1985 door de Europese Raad werd goedgekeurd, wordt gesteld dat in het algemeen beleid bijzondere aandacht zal worden besteed aan bepaalde sectoren waaronder de bouwsector; dat voor de opheffing van de technische belemmeringen in de bouwsector, voor zover deze niet kunnen worden uitgeschakeld door een wederzijdse gelijkwaardigheidserkenning door de Lid-Staten, de in de resolutie van de Raad van 7 mei 1985 (4) bedoelde nieuwe aanpak die ...[+++]

considérant que le Livre blanc sur l'achèvement du marché intérieur, approuvé par le Conseil européen de juin 1985, dispose au point 71 que, dans le cadre de la politique générale, l'accent sera mis tout particulièrement sur certains secteurs, et notamment sur celui de la construction; que l'élimination des entraves techniques dans le domaine de la construction, dans la mesure où elles ne peuvent être éliminées par la reconnaissance mutuelle de l'équivalence entre tous les États membres, doit suivre la nouvelle approche prévue dans la résolution du Conseil du 7 mai 1985 (4), qui impose la définition d'exigences essentielles concernant l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-technische belemmeringen evenveel aandacht krijgen' ->

Date index: 2024-05-11
w