Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet toegelaten adres

Traduction de «niet-toegelaten radioactieve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn

les conditions de l'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un Etat membre


Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn

Comité consultatif des conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un Etat membre | Comité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux par route dans un Etat membre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aantal bepalingen in verband met de vrijheid van doorvoer, postzegels, verplichte aanvullende diensten, niet-toegestane zendingen en toegelaten radioactieve en biologische stoffen zijn gewijzigd om duidelijk de rechten en plichten van de lidstaten te vermelden, waaraan hetzij rechtstreeks, hetzij via hun aangewezen operatoren moet worden voldaan.

Certaine dispositions relatives à la liberté de transit, aux timbres-poste, aux services supplémentaires obligatoires, aux envois non admis et aux matières radioactives et biologiques admissibles ont été modifiées afin d'énoncer clairement les droits et les obligations des Pays-membres à remplir soit directement, soit par l'intermédiaire de leurs opérateurs désignés.


De actualisering is onder andere gebaseerd op de werkzaamheden van de UPU, die tijdens zijn congres van 23 juli tot 12 augustus 2008 in Genève nieuwe regels heeft aangenomen wat betreft de niet-toegestane verzendingen en het vervoer van toegelaten radioactieve en besmettelijke stoffen.

L'actualisation trouve son fondement entre autres dans les travaux de l'UPU qui, lors de son Congrès qui s'est tenu à Genève du 23 juillet au 12 août 2008 a adopté de nouvelles règles concernant les envois non admis et le transport de matières radioactives et des substances infectieuses admissibles.


3. Onverminderd het hierboven bepaalde, mogen de materialen genoemd in paragraaf 1.1 tot en met 1.7 die de « de minimis » (toegelaten) niveaus van radioactiviteit bevatten zoals omschreven door de IAEA en aangenomen door de Verdragsluitende Partijen, niet in aanmerking worden genomen voor storting; voorts wordt bepaald dat binnen een termijn van 25 jaar vanaf 20 februari 1994, en vervolgens elke 25 jaar daarna, de Verdragsluitende Partijen een wetenschappelijke studie verrichten met betrekking tot alle radioactieve afval en andere rad ...[+++]

3. Nonobstant ce qui précède, les matières énumérées aux paragraphes 1.1 à 1.7 dont les niveaux de radioactivité sont supérieurs aux concentrations minima (faisant l'objet d'exemptions) définies par l'AIEA et adoptées par les Parties contractantes ne doivent pas être considérées comme pouvant faire l'objet d'une immersion; étant entendu en outre que dans un délai de 25 ans à compter du 20 février 1994, puis à des intervalles réguliers de 25 ans, les Parties contractantes effectuent une étude scientifique ayant trait à tous les déchets radioactifs et à toutes les autres matières radioactives autres que les déchets et matières fortement r ...[+++]


3. Onverminderd het hierboven bepaalde, mogen de materialen genoemd in paragraaf 1.1 tot en met 1.7 die de « de minimis » (toegelaten) niveaus van radioactiviteit bevatten zoals omschreven door de IAEA en aangenomen door de Verdragsluitende Partijen, niet in aanmerking worden genomen voor storting; voorts wordt bepaald dat binnen een termijn van 25 jaar vanaf 20 februari 1994, en vervolgens elke 25 jaar daarna, de Verdragsluitende Partijen een wetenschappelijke studie verrichten met betrekking tot alle radioactieve afval en andere rad ...[+++]

3. Nonobstant ce qui précède, les matières énumérées aux paragraphes 1.1 à 1.7 dont les niveaux de radioactivité sont supérieurs aux concentrations minima (faisant l'objet d'exemptions) définies par l'AIEA et adoptées par les Parties contractantes ne doivent pas être considérées comme pouvant faire l'objet d'une immersion; étant entendu en outre que dans un délai de 25 ans à compter du 20 février 1994, puis à des intervalles réguliers de 25 ans, les Parties contractantes effectuent une étude scientifique ayant trait à tous les déchets radioactifs et à toutes les autres matières radioactives autres que les déchets et matières fortement r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het artikel L.542-2-1 van de milieucode, dat voortvloeit uit de Franse wet n° 2006-739 van 28 juni 2006 betreffende het duurzaam beheer van radioactieve stoffen en afval, waarvan de bepaling onder I in het bijzonder luidt : « Verbruikte brandstoffen of radioactief afval kunnen alleen ingevoerd worden op het nationaal grondgebied met de behandeling, het onderzoek of de overdracht tussen buitenlandse staten als doel. De invoer voor behandelingsdoeleinden kan slechts toegelaten worden in het kader van intergouvernementele akkoorden en op ...[+++]

L'article L.542-2-1 du code de l'environnement issu de la loi française n° 2006-739 du 28 juin 2006 sur la gestion durable des matières et déchets radioactifs, dont le I énonce en particulier : « Des combustibles usés ou des déchets radioactifs ne peuvent être introduits sur le territoire national qu`à des fins de traitement, de recherche ou de transfert entre Etats étrangers, L'introduction à des fins de traitement ne peut être autorisée que dans le cadre d'accords intergouvernementaux et qu`à la condition que les déchets radioactifs issus après traitement de ces substances ne soient pas entreposés en France au delà d'une date fixée par ...[+++]


4. De doelbewuste verdunning van radioactieve residu's is niet toegelaten, tenzij de vermenging van materialen bij normale bedrijfsvoering wanneer radioactiviteit geen rol speelt.

4. Toute dilution délibérée de résidus radioactifs est prohibée, à l’exclusion du mélange de matières intervenant dans une situation de fonctionnement normal pour laquelle la radioactivité n’entre pas en ligne de compte.


3. Onverminderd het hierboven bepaalde, mogen de materialen genoemd in paragraaf 1.1 tot en met 1.7 die de « de minimis » (toegelaten) niveaus van radioactiviteit bevatten zoals omschreven door de IAEA en aangenomen door de Verdragsluitende Partijen, niet in aanmerking worden genomen voor storting; voorts wordt bepaald dat binnen een termijn van 25 jaar vanaf 20 februari 1994, en vervolgens elke 25 jaar daarna, de Verdragsluitende Partijen een wetenschappelijke studie verrichten met betrekking tot alle radioactieve afval en andere rad ...[+++]

3. Nonobstant ce qui précède, les matières énumérées aux paragraphes 1.1 à 1.7 dont les niveaux de radioactivité sont supérieurs aux concentrations minima (faisant l'objet d'exemptions) définies par l'AIEA et adoptées par les Parties contractantes ne doivent pas être considérées comme pouvant faire l'objet d'une immersion; étant entendu en outre que dans un délai de 25 ans à compter du 20 février 1994, puis à des intervalles réguliers de 25 ans, les Parties contractantes effectuent une étude scientifique ayant trait à tous les déchets radioactifs et à toutes les autres matières radioactives autres que les déchets et matières fortement r ...[+++]


In artikel 64.1.d) van dit algemeen reglement (ARBIS) wordt gesteld dat het gebruik van bliksemafleiders die radioactieve stoffen bevatten niet toegelaten is.

L'article 64.1.d) de ce règlement général (RGPRI) stipule que l'utilisation de paratonnerres contenant des substances radioactives n'est pas autorisée.


Daarom heeft het Federall Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC), ter uitvoering van het koninklijk besluit van 20 juli 2001, in 2003 een campagne gelanceerd om de niet-toegelaten radioactieve bliksemafleiders (RABA's) en de toegelaten bliksemafleiders die geen gunstig attest hebben gekregen, te verwijderen.

C'est pourquoi, en application de l'arrêté royal du 20 juillet 2001, l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire (AFCN) a lancé en 2003 une campagne en vue de l'enlèvement des paratonnerres radioactifs non autorisés (PARAD) ainsi que des paratonnerres autorisés qui n'ont plus fait l'objet d'un rapport favorable.


Sommige inlichtingen vermeld in de inventaris van de nucleaire installaties en de sites die radioactieve stoffen bevatten, hebben inderdaad een zuiver vertrouwelijk karakter (bescherming van gegevens van economische en commerciële aard). Daardoor is het niet toegelaten alle details van de inventaris te publiceren.

En effet, certaines des informations contenues dans l'inventaire des installations nucléaires et des sites contenant des substances radioactives ont un caractère strictement confidentiel (protection de données d'ordre économique et commercial) et ne permettent pas de publier tous les détails de l'inventaire.




D'autres ont cherché : niet toegelaten adres     niet-toegelaten radioactieve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-toegelaten radioactieve' ->

Date index: 2024-03-28
w