Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Exceptie van niet-uitvoering
Neventerm
Niet-nakoming
Niet-uitvoering
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Traduction de «niet-uitvoering van vervangende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].






Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lez ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


niet-uitvoering van arresten die een niet-nakoming vaststellen

non-exécution d'arrêts constatant un manquement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De daling van het aantal verzoeken tijdens de voorbije twee decennia is toe te schrijven aan verschillende factoren, onder andere aan de permanente evolutie van het penitentiair beleid (voorlopige invrijheidstelling van personen die veroordeeld zijn tot straffen kleiner of gelijk aan drie jaar, elektronisch toezicht, niet-uitvoering van vervangende gevangenisstraffen, .), richtlijnen van de gerechtelijke overheden (niet-uitvoering van korte straffen), wettelijke bepalingen (werkstraf), .

La diminution du nombre de requêtes au cours des deux décennies est à attribuer à divers facteurs, entre autre l'évolution permanente de la politique p&eacubpUlte; nitentiaire (libérations provisoires des condamnés à des peines plus petite ou égale à trois ans, surveillance électronique, non exécution des peines subsidiaires, .), les directives des autorités judiciaires (non exécution des courtes peines), les dispositions législatives (peine de travail), .


2°) het vijfde lid wordt vervangen door de volgende bepaling: "De tijdelijk werkloze die in toepassing van artikel 71ter de verplichtingen voorzien in het eerste lid niet op elektronische wijze verricht en die deze verplichtingen niet kan naleven aangezien de werkgever de controlekaart niet heeft overhandigd, moet onmiddellijk contact opnemen met het werkloosheidsbureau door middel van een telefonisch contact, een telefaxbericht of een persoonlijke aanmelding, ten einde een vervangende controlekaart te bekomen".

2) l'alinéa 5 est remplacé par la disposition suivante : « Le chômeur temporaire qui en application de l'article 71ter n'exécute pas par voie électronique les obligations prévues au 1 alinéa et qui ne peut pas respecter ces obligations, parce que l'employeur n'a pas remis la carte de contrôle, doit immédiatement prendre contact avec le bureau du chômage par voie de téléphone, de télécopie ou de présentation en personne afin d'obtenir une carte de contrôle de remplacement».


Zo werden in alle rechtsgebieden vergaderingen gehouden met parketmagistraten en -secretarissen, griffiers en ontvangers NFI waarbij het proces van de uitvoering van de geldstraf overlopen werd vanaf de uitspraak tot de uitvoering van de vervangende straf.

Ainsi, des réunions se sont tenues dans tous les ressorts avec des magistrats et des secrétaires de parquet, des greffiers et des receveurs du RNF, durant lesquelles le processus d'exécution de la peine pécuniaire a été passé en revue depuis le prononcé jusqu'à l'exécution de la peine de substitution.


VRIJSTELLLING VOORAFGAAND VISUM CONTROLEUR VAN DE VASTLEGGINGEN Art. 65. In uitvoering van artikel 7, § 1, 28°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2011 betreffende de boekhoudregels en de aanrekeningsregels die van toepassing zijn op de Vlaamse ministeries, en betreffende de controle op de vastleggingskredieten, mogen volgende uitgaven geschieden zonder voorafgaand visum van de controleur van de Vastleggingen, onverminderd de bepalingen van het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ...[+++]

EXEMPTION VISA PREALABLE CONTROLEUR DES ENGAGEMENTS Art. 65. En exécution de l'article 7, § 1, 28°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2011 relatif aux règles comptables et aux règles d'imputation applicables aux Ministères flamands et relatif au contrôle des crédits d'engagement, les dépenses suivantes peuvent être faites sans visa préalable du contrôleur des engagements, sans préjudice des dispositions du décret du 8 juillet 2001 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes : 1° les pensions des membres du personnel nommés à t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de alternatieve stoffen, de aanwezigheid in de studie van producten die geen PFC's bevatten, toont aan dat de bedrijven evolueren naar een vervanging van deze verbindingen of dat niet voor alle door Greenpeace geteste producten het gebruik van textiel met de "eigenschappen" die door de PFC's worden verschaft, vereist is. We beschikken niet over meer informatie over de eventuele vervangende stoffen en hun toxiciteit.

Quant aux substances alternatives, la présence dans l'étude de produits ne contenant pas de PFCs montre que les entreprises vont vers la substitution de ces composés ou que les produits testés par Greenpeace ne demandent en fait pas tous l'utilisation de textiles aux 'propriétés' données par les PFCs Nous n'avons pas plus d'information sur les éventuelles substances de remplacement et leur toxicité.


Er wordt ingezet op vijf strategische doelstellingen, met name: - De strategie en de coördinatie tussen Financiën en Justitie versterken; - De uitvoering van de geldstraffen door Justitie; - De invordering door de FOD Financiën; - De uitvoering van de vervangende straffen door Justitie; - De invoering van een rapporteringssysteem.

L'accent est mis sur cinq objectifs stratégiques, à savoir: - le renforcement de la stratégie et de la coordination entre les Finances et la Justice; - l'exécution des peines pécuniaires par la Justice; - le recouvrement par le SPF Finances; - l'exécution des peines subsidiaires par la Justice; - l'instauration d'un système de rapport.


De vervangende ondernemers opgenomen in het register bedoeld in de artikelen 80 en 81 die een vervangingscontract hebben afgesloten in de zin van de artikelen 78 en 79, worden in het kader van de uitvoering van dit contract en tijdens de periode van de uitvoering ervan op onweerlegbare wijze vermoed deze vervangende activiteit uit te oefenen buiten het kader van een arbeidsovereenkomst of een statuut.

Les entrepreneurs remplacants enregistres dans le registre vise aux articles 80 et 81 qui ont conclu un contrat de remplacement au sens des articles 78 et 79 sont, dans le cadre et pour la duree d’execution de ce contrat, presumes exercer, de maniere irrefragable, cette activite en dehors des liens d’un contrat de louage de travail ou d’un statut.


Spreker behandelt vervolgens de vraag of men krachtens het legatiteitsbeginsel in de strafwet niet zou moeten bepalen dat bij niet-uitvoering van x aantal uren werkstraf, voorzien wordt in een vervangende gevangenisstraf van x aantal uren.

L'intervenant aborde ensuite la question de savoir si, en vertu du principe de légalité, on ne devrait pas penser à inscrire dans la loi pénale qu'en cas de non-exécution d'x nombre d'heures de travail, il y aurait une peine d'emprisonnement de substitution d'x nombre d'heures.


belastingvlucht kosten van geneesmiddelen inkomstenbelasting ontslag alcoholhoudende drank opheffing van de zaak beleggingsmaatschappij sociale bijdrage EU-steun gezinsuitkering bijkomend voordeel geneesmiddel verhuurbedrijf benzine uitvoering arrest Grondwettelijk Hof loonpremie verjaring van de vordering bank steun aan de landbouw vervangende brandstof Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten accijns ziekteverzekering burgerluc ...[+++]

évasion fiscale frais pharmaceutiques impôt sur le revenu licenciement boisson alcoolisée cessation d'activité société d'investissement cotisation sociale aide de l'UE prestation familiale avantage accessoire médicament entreprise de location essence exécution arrêt Cour constitutionnelle prime de salaire prescription d'action banque aide à l'agriculture combustible de remplacement Agence fédérale des médicaments et des produits de santé accise assurance maladie aviation civile Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises impôt sur les revenus de capitaux allocation d'étude licenciement collectif nav ...[+++]


2. De samenwerking heeft als resultaat dat, ondanks de niet-uitvoering van de vervangende gevangenisstraf, het totale bedrag der geïnde boeten jaarlijks stijgt of stabiel blijft.

2. Malgré la non-exécution de la peine d'emprisonnement subsidiaire, cette collaboration a pour effet que chaque année, le montant total des amendes perçues augmente ou reste stable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-uitvoering van vervangende' ->

Date index: 2020-12-11
w