Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-verworven tegemoetkoming terugbetalen " (Nederlands → Frans) :

Indien de bijdragebetaling wordt stopgezet voor het verstrijken van de contractuele termijn van vijf jaar, moeten ze echter het deel van de niet-verworven tegemoetkoming terugbetalen.

En cas d'arrêt de cotisation avant l'expiration d'un terme contractuel de cinq ans, ils doivent cependant rembourser la partie de l'intervention non acquise.


6.721,61 EUR II. De wet van 27 juni 1969 De wet van 27 juni 1969 blijft evenwel van toepassing voor de personen met een handicap aan wie een tegemoetkoming was verleend die inging voor 1 januari 1975 (tenzij de toepassing van de wet van 27 februari 1987 voordeliger is - principe van de verworven rechten). De maximale tegemoetkomingen bedragen : 1. Gewone tegemoetkoming : 30 pct 1.402,80 EUR 35 pct 1.636,60 EUR 40 pct 1.870,40 EUR 45 pct 2.104,20 EUR 50 pct 2.338,00 EUR 55 pct 2.571,80 EUR 60 pct 3.067,80 EUR 65 pct 3.517,80 EUR 70 pc ...[+++]

6.721,61 EUR II. La loi du 27 juin 1969 La loi du 27 juin 1969 reste toutefois d'application pour les personnes handicapées auxquelles il a été accordé une allocation qui a pris cours avant le 1 janvier 1975 (à moins que l'application de la loi du 27 février 1987 ne leur soit plus avantageuse - principe des droits acquis) Les montants maximaux des allocations s'élèvent à : 1. Allocation ordinaire : 30 p.c 1.402,80 EUR 35 p.c 1.636,60 EUR 40 p.c 1.870,40 EUR 45 p.c 2.104,20 EUR 50 p.c 2.338,00 EUR 55 p.c 2.571,80 EUR 60 p.c 3.067,80 EUR 65 p.c 3.517,80 EUR 70 p.c 4.434,50 EUR 75 p.c 4.751,25 EUR 80 p.c 5.686,40 EUR 85 p.c 6.083,45 EUR 90 ...[+++]


Art. 4. De begunstigde zal de tegemoetkoming geheel of gedeeltelijk terugbetalen wanneer wordt vastgesteld dat niet aan de toekenningvoorwaarden is voldaan of wanneer de tegemoetkoming in strijd met de bepalingen van artikel 2 is aangewend.

Art. 4. Le bénéficiaire remboursera l'intervention en tout ou en partie, s'il est constaté que les conditions d'octroi ne sont pas remplies ou si l'intervention n'est pas utilisée conformément aux dispositions de l'article 2.


Wanneer de situatie van de ambtenaar zodanig is dat het evident is dat hij een lening niet zou kunnen terugbetalen, zelfs geen renteloze lening, kan de sociale dienst hem een niet terugvorderbare tegemoetkoming toekennen.

Lorsque la situation de l'agent est telle qu'il est évident qu'il ne pourrait pas rembourser un prêt, même sans intérêt, le service social peut lui allouer une allocation non remboursable, dite « à fonds perdus ».


Art. 72. Als de aanvrager naast zijn activiteit als zelfstandige een andere bezoldigde activiteit uitoefent, wordt de tegemoetkoming niet verleend en moet hij de eventueel ontvangen tegemoetkoming terugbetalen.

Art. 72. Est exclu de l'intervention et, le cas échéant, tenu de rembourser l'intervention dont il aurait bénéficié, le demandeur qui exerce en plus de son activité en tant qu'indépendant une autre activité rémunérée.


Wat betreft de voorzieningen die zijn verworven buiten die periode moet de onderneming, wanneer de bestemming van de subsidie niet behouden is vóór het verstrijken van de uitbetalingstermijn, een bedrag terugbetalen dat gelijk is aan het niet-uitbetaalde deel van de subsidie, waarbij dit bedrag niet minder dan 60 % van de verkoopprijs mag bedragen.

En ce qui concerne l'équipement acquis en dehors de cette période, en cas de changement de l'affectation de la subvention avant l'expiration du délai d'amortissement, l'entreprise est tenue de rembourser une somme égale à la partie non amortie de la subvention sans que cette somme puisse être inférieure à 60 % du prix de vente.


Wat betreft de voorzieningen die zijn verworven tussen 1 januari 1992 en 31 december 1997 en waarover een beslissing is genomen tot toekenning van subsidie met betrekking tot een refertejaar tussen 1992 en 1996, moet de onderneming een bedrag terugbetalen dat gelijk is aan het niet-uitbetaalde deel van de subsidie wanneer de bestemming niet behouden is vóór het verstrijken van de uitbetalingstermijn.

En ce qui concerne l'équipement acquis entre le 1 janvier 1992 et le 31 décembre 1997 et qui a fait l'objet d'une décision d'octroi de subvention relative à une année de demande comprise de 1992 à 1996, en cas de changement de l'affectation de la subvention avant l'expiration du délai d'amortissement, l'entreprise est tenue de rembourser une somme égale à la partie non amortie de la subvention.


Wat betreft de voorzieningen die zijn verworven buiten die periode moet de onderneming, wanneer de bestemming van de subsidie niet behouden is vóór het verstrijken van de uitbetalingstermijn, een bedrag terugbetalen dat gelijk is aan het niet-uitbetaalde deel van de subsidie, waarbij dit bedrag niet minder dan 60 % van de verkoopprijs mag bedragen.

En ce qui concerne l'équipement acquis en dehors de cette période, en cas de non-maintien de l'affectation de la subvention avant l'expiration du délai d'amortissement, l'entreprise est tenue de rembourser une somme égale à la partie non amortie de la subvention sans que cette somme puisse être inférieure à 60 % du prix de vente.


Ik concludeer uit het antwoord dat er geen budget is, maar dat aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen gevraagd werd de opportuniteit van het al dan niet terugbetalen te evalueren.

Je déduis de sa réponse qu'il n'y a pas de budget mais que l'on a demandé à la Commission de remboursement des médicaments d'examiner l'opportunité d'un remboursement.


Let wel: in tegenstelling tot wat men zou denken, is het bepalen van de inkomsten van een gezin in de zin van de RIZIV-wetgeving met behulp van de fiscale gegevens, verre van eenvoudig: - Verschil betreffende de definitie van het begrip zelf van het " gezin" ; - Een verschil van twee jaar tussen het jaar waarbij de inkomsten verworven worden en het jaar dat ze bekend zijn bij de fiscale administratie; - Bepaalde inkomsten waarmee rekening gehouden wordt bij het bepalen van het al dan niet recht hebben op een verhoogde ...[+++]

Attention, contrairement aux apparences, la détermination des revenus d'un ménage au sens de la législation INAMI à l'aide des données fiscales est loin d'être simple : - différence de définition de la notion même de " ménage" ; - décalage de deux ans entre l'année où les revenus sont générés et celle où ils sont connus de l'administration fiscale; - certains revenus pris en compte pour établir le droit ou non à l'intervention majorée ne sont pas nécessairement connus du fisc (exemple de certains revenus à l'étranger); - entre le moment où est rentrée la déclaration et le moment où on cherche à établir les revenus pour l'octroi d'OMNI ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-verworven tegemoetkoming terugbetalen' ->

Date index: 2022-01-06
w