Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nietig verklaard merk
Nietigheid van het merk

Vertaling van "nietig verklaard aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opschorting van de werking van de nietig verklaarde beschikking

suspension des effets de la décision annulée


nietig verklaard merk | nietigheid van het merk

nullité de la marque


geldigverklaring van een huwelijk dat nietig kan worden verklaard

validation d'un mariage susceptible d'annulation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien het kaderbesluit inbreuk maakt op de aan de Gemeenschap toegekende bevoegdheden en dus in strijd is met artikel 47 van het EU-Verdrag, is het dan ook nietig verklaard.

La décision-cadre empiétant sur les compétences attribuées à la CE et ne respectant dès lors pas l'article 47 du traité UE, elle a par conséquent été annulée.


Het Gerecht heeft hieruit in punt 47 van het bestreden arrest geconcludeerd dat, aangezien het vierde middel gegrond was, het litigieuze besluit moest worden nietig verklaard voor zover het de PMOI betrof.

Le Tribunal en a conclu, au point 47 de l’arrêt attaqué, que, le quatrième moyen étant fondé, l’annulation de la décision litigieuse s’imposait pour autant qu’elle concerne la PMOI.


1º de belemmering voor de erkenning of voor het gerechtelijk vaststellen van een afstamming, die bestaat doordat tussen de vader en de moeder een huwelijksbeletsel bestaat waarvan de Koning geen ontheffing kan verlenen, wordt afgezwakt, aangezien ze verdwijnt wanneer het huwelijk waardoor dat beletsel is ontstaan, nietig werd verklaard of ontbonden werd door overlijden of door echtscheiding (ontworpen artikelen 313, § 2, 314, tweede lid, 321 en 325 van het Burgerlijk Wetboek);

1º l'obstacle à la reconnaissance ou à l'établissement judiciaire d'une filiation que constitue l'existence, entre le père et la mère, d'une cause d'empêchement à mariage dont le Roi ne peut dispenser est atténué puisqu'il disparaît lorsque le mariage qui a fait naître cet empêchement a été annulé ou dissout par décès ou divorce (articles 313, § 2, 314, alinéa 2, 321 et 325, en projet, du Code civil);


Niettemin hebben de procureurs-generaal richtlijnen gegeven aan de parketten om voortaan dergelijke identificaties via de onderzoeksrechter te laten bevelen aangezien men het risico niet wil dat het strafonderzoek nietig wordt verklaard en werd er eind januari 2006 het advies gegeven van het expertisenetwerk « strafrechtspleging » van het college van procureurs-generaal om artikel 46bis aan te passen.

Néanmoins, les procureurs généraux ont donné des directives aux parquets pour que ces identifications soient ordonnées par un juge d'instruction, sinon le risque existe que l'enquête criminelle soit déclarée nulle. Fin janvier 2006, le réseau d'expertise « procédure pénale » du collège des procureurs généraux a rendu un avis selon lequel l'article 46bis devait être adapté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn arrest van 10 januari 2006 heeft het Hof van Justitie de verordening nietig verklaard, aangezien deze zowel artikel 133 als artikel 175, lid 1, van het Verdrag als tweeledige rechtsgrondslag had moeten hebben. Het Hof heeft tevens bepaald dat de gevolgen van de verordening worden gehandhaafd totdat een nieuwe verordening is vastgesteld die op de passende rechtsgrondslagen is gebaseerd.

Dans son arrêt du 10 janvier 2006, la Cour de justice a annulé le règlement pour le motif qu’il aurait dû y avoir une double base juridique, incluant à la fois l’article 133 et l’article 175, paragraphe 1, du traité, et a décidé que les effets du règlement seraient maintenus jusqu’à ce qu’un nouveau règlement fondé sur la base juridique appropriée soit adopté.


In zijn arrest van 10 januari 2006 in zaak C-94/03 (Commissie tegen Raad) heeft het Hof van Justitie Besluit 2003/106/EG nietig verklaard, aangezien het uitsluitend gebaseerd was op artikel 175, lid 1, juncto artikel 300 van het Verdrag, en stelt het Hof dat de juiste rechtsgrond wordt gevormd door zowel artikel 133 als artikel 175, lid 1, juncto de relevante bepalingen van artikel 300.

Dans son arrêt du 10 janvier 2006 dans l’affaire C-94/03 (Commission contre Conseil) , la Cour de justice a annulé la décision 2003/106/CE au motif qu’elle reposait exclusivement sur les dispositions combinées de l’article 175, paragraphe 1, et de l’article 300 du traité, et a déclaré que les dispositions combinées des articles 133 et 175, paragraphe 1, et l’article 300 constituaient la base juridique correcte.


– (DE) Mijnheer Barroso, ik zou graag een vraag willen stellen over het probleem van de gegevensopslag, aangezien het Duitse federale constitutionele hof de algemene opslag van alle telecommunicatiegegevens aan het begin van deze maand nietig heeft verklaard.

– (DE) Monsieur Barroso, je voudrais poser une question relative au problème du stockage des données, la Cour constitutionnelle fédérale allemande ayant déclaré nul et non avenu, au début de ce mois-ci, le stockage général de toutes les données de télécommunications.


Wij hebben hier voor de zoveelste keer te maken met een onaanvaardbare situatie, waaraan dringend een einde moet komen, aangezien de huidige veiligheidsdrang – waarvan de nietig verklaarde overeenkomst een duidelijk voorbeeld is – tal van rechten, vrijheden en garanties ondermijnt.

C’est une autre situation inacceptable qui doit prendre fin car elle nuit aux droits, aux libertés et aux garanties et fait partie de la tendance actuelle au sécuritarisme.


Bij zijn arrest van 10 januari 2006 verklaarde het Hof van Justitie de verordening nietig, aangezien deze zowel artikel 133 als artikel 175, lid 1 van het Verdrag als tweeledige rechtsgrondslag had moeten hebben.

Dans son arrêt du 10 janvier 2006, la Cour de justice annulait le règlement au motif que celui-ci aurait dû avoir une double base juridique: l'article 133 et l'article 175, paragraphe 1er, du traité.


1. juicht voornoemd arrest van het Hof toe, aangezien daarmee ook is verduidelijkt dat voor de specifieke vaststelling van de rechtsgrondslag van een rechtshandeling naar het doel en de inhoud van de rechtshandeling zelf moet worden verwezen, en bijgevolg een kaderbesluit aangaande milieubescherming nietig werd verklaard, omdat het ten onrechte op de derde in plaats van op de eerste pijler was gebaseerd;

1. se félicite de l'arrêt précité de la Cour dans la mesure où il précise qu'il convient de se référer au but et au contenu de l'acte juridique lui-même pour en déterminer exactement la base juridique et que de ce fait, une décision-cadre relative à la protection de l'environnement a été annulée, dès lors qu'elle se fondait erronément sur le troisième et non sur le premier pilier;




Anderen hebben gezocht naar : nietig verklaard merk     nietigheid van het merk     nietig verklaard aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nietig verklaard aangezien' ->

Date index: 2021-05-20
w