Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nietig verklaard merk
Nietigheid van het merk

Vertaling van "nietig verklaarde vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nietig verklaard merk | nietigheid van het merk

nullité de la marque


opschorting van de werking van de nietig verklaarde beschikking

suspension des effets de la décision annulée


geldigverklaring van een huwelijk dat nietig kan worden verklaard

validation d'un mariage susceptible d'annulation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Naast de drie vragen die het OFO met zijn beslissing van 7 juli 2008 al geschrapt had, schrapt het met zijn beslissing van 24 februari 2010 twee vragen die in onderling overleg tussen de twee universiteitsdocenten en de twee ambtenaren van de Directe Belastingen, opstellers en correctoren van de test (cfr. brief van het OFO van 5 februari 2009), bestempeld werden als vragen die moesten worden nietig verklaard.

2. Outre les trois questions déjà annulées dans sa décision du 7 juillet 2008, l'IFA annule dans sa décision du 24 février 2010 deux questions qui avaient été classées comme devant être annulées de commun accord entre les deux professeurs d'université et les deux fonctionnaires des contributions directes, auteurs et correcteurs du test (cf. la lettre de l'IFA du 5 février 2009).


Het punt (de punten) voor de nietig verklaarde vragen wordt (worden) dan automatisch aan alle kandidaten toegekend, behalve als de nietigverklaring uitsluitend door een taalprobleem gemotiveerd wordt dat eigen is aan één van de twee talen bedoeld in artikel 6.

Le ou les points correspondant aux questions annulées sont alors automatiquement accordés à tous les candidats, sauf si l'annulation est motivée uniquement par un problème linguistique propre à l'une des deux langues visées à l'article 6.


Het voorstel van het College van de federale ombudsmannen is het meest billijke, en het OFO wil te allen prijze de uitslag van de geslaagde kandidaten van 7 juni 2008 behouden, op grond van drie nietig verklaarde vragen. Is het niet mogelijk om de correctieregels zoals vervat in het bericht van 24 april 2009 op die certificatietest toe te passen (punt 5.4: schrapping van de vragen die meer dan één correct antwoord blijken te hebben), rekening houdend met het advies van de professoren Malherbe, Parent en Peeters? Voor de test die op 15 december 2007 werd afgenomen, waren eenvoudigweg geen correctieregels voorhanden, waardoor die test niet ...[+++]

Étant entendu que la proposition du collège des médiateurs fédéraux est la plus équitable et que l'IFA maintient coûte que coûte les réussites du 7 juillet 2008 sur pied de trois questions annulées, ne peut-il pas être envisagé d'appliquer au test les règles de correction prévues par l'avis du 24 avril 2009 (point 5.4 : suppression des questions ayant plusieurs réponses, compte tenu de l'avis des professeurs Malherbe, Parent et Peeters), en l'absence de dispositions de correction du test du 15 décembre 2007, ce qui n'exclut dès lors pas ce test de la nouvelle réglementation (cf. point 9.1 de l'avis)?


Naar aanleiding van diverse mondelinge en schriftelijke vragen inzake het aantal dossiers inzake schijnhuwelijken die de laatste jaren door de parketten werden geopend alsook het aantal schijnhuwelijken die door de rechtbanken werden nietig verklaard, heb ik de verschillende parketten verzocht mij de beschikbare cijfergegevens over te maken.

A la suite de diverses questions orales et écrites relatives au nombre de dossiers ouverts par les parquets ces dernières années concernant des mariages blancs ainsi qu'au nombre de mariages blancs annulés par les tribunaux, j'ai demandé aux différents parquets de me communiquer les données chiffrées disponibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In stijgende orde van belangrijkheid stel ik mij vragen bij de regeling van het woonverbod, de overzending van het beschikkend gedeelte van een vonnis aan de werkgever van de veroordeelde en het gebruik van nietig verklaarde stukken in het proces ten gronde.

En ordre croissant d'importance, je poserai des questions sur la réglementation de l'interdiction d'habiter, la transmission du dispositif d'un jugement à l'employeur du condamné et l'utilisation de pièces annulées dans le procès sur le fond.


Bij brieven van 29 juni 1999 vragen de heren Michel en Mommaerts dat de verkiezingen van 13 juni 1999 voor het Europees Parlement, wat betreft het Frans kiescollege, en voor de Kamer en de Waalse Gewestraad, wat betreft de arrondissementen Luik en Nijvel, eveneens nietig verklaard worden.

Par lettres du 29 juin 1999, MM. Michel et Mommaerts demandent également l’annulation des élections du 13 juin 1999 pour le Parlement européen en ce qui concerne le collège électoral français, et pour la Chambre et le Conseil régional wallon en ce qui concerne les arrondissement de Liège et de Nivelles.


Bij een brief van 28 juni 1999 vragen de heren L. Michel, L. Mommaerts, F. Kisters en J.P. Vandersmissen dat de Senaatsverkiezingen van 13 juni 1999 nietig verklaard worden.

Par lettre du 28 juin 1999, MM. L. Michel, L. Mommaerts, F. Kisters et J.P. Vandersmissen demandent l’annulation de l’élection sénatoriale du 13 juin 1999.


3. Als de Administratie der directe belastingen al die vragen met ja beantwoordt, moet artikel 39 dan niet gewijzigd worden om te voorkomen dat het later nietig wordt verklaard?

3. Si l'Administration des contributions directes considère que les questions précédentes appellent une réponse affirmative, ne pensez-vous pas qu'il y aurait lieu d'adapter l'article 39 pour en éviter une annulation ultérieure par les juridictions?


3. a) Zijn de belastingadministraties van oordeel dat er in alle voornoemde gevallen en voorbeelden steeds gebruik " moet" worden gemaakt van die ambtshalve procedure zodat de bewijslast daarenboven meteen wordt omgekeerd en gemakshalve volledig op de schouders van de belastingplichtige wordt gelegd (cf. artikel 352 WIB 1992)? b) Kan of moet een ambtshalve aanslag worden gevestigd om reden van gedeeltelijk onbeantwoorde overijverige vraagstellingen en/of omwille van onvolledige of beknopte antwoorden op onmogelijke vragen over onbenullige bedragen en zaken die door de belastingplichtigen veeleer worden aangevoeld als onbehoorlijk of zel ...[+++]

3. a) Les administrations fiscales considèrent-elles que dans tous les cas et dans tous les exemples mentionnés plus haut, il y a toujours " obligation" de recourir à la taxation d'office, de sorte que la charge de la preuve est automatiquement renversée et que, pour plus de facilité, elle repose entièrement sur le contribuable (cf. article 352 du CIR 1992)? b) Peut-il ou doit-il être procédé à une taxation d'office lorsqu'il n'est répondu que partiellement à des demandes inspirées par un zèle excessif et/ou lorsqu'il est répondu de manière incomplète ou sommaire à des questions absurdes portant sur des montants et sur des dossiers insignifiants, que les contribuables perçoivent comme étant déraisonnables ou relevant même du harcèlement pu ...[+++]


Volgens verscheidene kandidaten zou die persoon de kandidaten onder druk hebben gezet en zouden ze hun dossier niet hebben mogen raadplegen. e) Welke uitleg geeft het OFO voor deze verwarrende situatie, waarbij eerst drie en vervolgens meer dan twintig vragen werden geschrapt en de test uiteindelijk helemaal nietig werd verklaard? Hoe wordt een en ander gerechtvaardigd? f) Werd er uitgemaakt wie hiervoor verantwoordelijk gesteld moet worden? g) Hoe zit het met de vermeende discriminatie tussen Nederlandstalige en Franstalige kandidate ...[+++]

A cet égard, des témoignages de candidats font état de pression exercée par cette personne sur les candidats en leur refusant l'accès à leur dossier? e) Comment explique-t-on à l'IFA cet imbroglio (3 questions supprimées, puis plus d'une vingtaine, enfin annulation du test) et comment le justifie-t-on? f) Des responsabilités ont-elles été établies? g) Quid de la discrimination hypothétique entre candidats néerlandophones et francophones au test du 15 décembre, au vu du taux d'échec anormal de ces derniers? h) Quid de la validité ou de l'invalidité des résultats de ces tests? i) Quel est le fondement juridique de la décision d'annulation ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nietig verklaard merk     nietigheid van het merk     nietig verklaarde vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nietig verklaarde vragen' ->

Date index: 2022-03-01
w