Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoniem gemaakte melding
De nietigheid inroepen
Geanonimiseerde melding
Melding buis op lanceerbalk
Melding torpedobuis op lanceerbalk
Nietigheid
Op straffe van nietigheid
Veeg-melding
Voorbijgaande melding

Vertaling van "nietigheid melding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anoniem gemaakte melding | geanonimiseerde melding

compte rendu désidentifié


veeg-melding | voorbijgaande melding

télésignalisation fugitive


melding buis op lanceerbalk | melding torpedobuis op lanceerbalk

information tube sous poutre






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1057, 3º, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat de akte van hoger beroep op straffe van nietigheid melding maakt van de naam, voornaam en woonplaats of, bij gebreke van een woonplaats, de verblijfplaats van de gedaagde in hoger beroep.

L'article 1057, 3º, du Code judiciaire, prévoit que l'acte d'appel contient, à peine de nullité, les nom, prénom et domicile ou à défaut de domicile, la résidence de l'intimé.


In elk proces-verbaal van verhoor van de medewerker met het gerecht betreffende deze feiten wordt op straffe van nietigheid van dit verhoor melding gemaakt van het bestaan van het memorandum.

Il est fait mention de l'existence du mémorandum dans chaque procès-verbal d'audition du collaborateur de la justice concernant ces faits, à peine de nullité de l'audition.


In elk proces-verbaal van verhoor van de medewerker met het gerecht betreffende deze feiten wordt bovendien op straffe van nietigheid van dit verhoor melding gemaakt van het bestaan van het memorandum.

En outre, il est fait mention de l'existence du mémorandum dans chaque procès-verbal d'audition du collaborateur de la justice concernant ces faits, à peine de nullité de l'audition.


In het proces-verbaal van dit verhoor dient melding gemaakt te worden van het memorandum op straffe van nietigheid van dit verhoor.

Le procès-verbal de cette audition doit faire mention du mémorandum sous peine de nullité de l'audition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verhuurder is op straffe van nietigheid van de beslissing verplicht om de gemotiveerde weigering tot toewijzing binnen veertien dagen na de beslissing aan de kandidaat-huurder te betekenen met melding van het verhaalrecht.

Sous peine de nullité de la décision, le bailleur est tenu à signifier au candidat locataire le refus d'attribution motivé dans les quinze jours après la décision, avec mention du droit de recours.


De verhuurder is op straffe van nietigheid van de beslissing verplicht om de gemotiveerde weigering tot toewijzing binnen veertien dagen na de beslissing aan de kandidaat-huurder te betekenen met melding van het verhaalrecht, vermeld in artikel 30.

Sous peine de nullité de la décision, le bailleur est tenu à signifier au candidat- locataire le refus d'attribution motivé dans les quinze jours après la décision, avec mention du droit de recours, visé à l'article 30.


De verwijzende rechter vraagt het Hof of de voormelde bepalingen juncto artikel 1051 van het Gerechtelijk Wetboek het grondwettelijk gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel schenden, doordat, enerzijds, zij bij de bepaling van de aanvang van de termijn van hoger beroep een onderscheid maken tussen de in artikel 1253quater van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde geschillen, waarvoor de kennisgeving bij gerechtsbrief de termijn van hoger beroep doet lopen, en de geschillen waarvoor de gemeenrechtelijke regel van de betekening bij gerechtsdeurwaardersexploot toepasselijk is (eerste en tweede vraag), en, anderzijds, zij in de modaliteiten van de kennisgeving van een rechterlijke beslissing een onderscheid maken tussen de in artikel 704, eerste ...[+++]

Le juge a quo demande à la Cour si les dispositions précitées jointes à l'article 1051 du Code judiciaire violent le principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination dès lors que, d'une part, elles font une distinction dans la détermination de la prise de cours du délai d'appel entre les contestations visées à l'article 1253quater du Code judiciaire pour lesquelles la notification par pli judiciaire fait courir le délai d'appel et les contestations pour lesquelles la règle de droit commun de la signification par exploit d'huissier est applicable (première et deuxième questions) et dès lors que, d'autre part, elles font une distinction dans les modalités de la notification d'une décision judiciaire entre les contestations visées à ...[+++]


Daarenboven stelt het Hof van Cassatie in een arrest van 16 september 1998 dat wanneer bij een verhoor gebruik wordt gemaakt van een vertaler, in processen-verbaal uitdrukkelijk melding moet worden gemaakt dat het om een beëdigd vertaler gaat, en dit op straffe van nietigheid.

La Cour de cassation estime en outre, dans un arrêt du 16 septembre 1998, que s'il est fait appel à un traducteur lors d'une audition, les procès-verbaux doivent mentionner explicitement qu'il s'agit d'un traducteur juré, et ce sous peine de nullité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nietigheid melding' ->

Date index: 2023-11-10
w