Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Niettegenstaande
Niettegenstaande de bepalingen van ...
Niettegenstaande hoger beroep en zonder borgstelling
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "niettegenstaande verschillende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


niettegenstaande de bepalingen van ...

nonobstant les dispositions de ...


niettegenstaande hoger beroep en zonder borgstelling

nonobstant appel et sans caution


vonnis dat uitvoerbaar is niettegenstaande hoger beroep of verzet

jugement exécutoire nonobstant appel ou opposition




samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niettegenstaande verschillende vergaderingen en het opzetten van een werkgroep met leden van Belnet en de Vlaamse Overheid is er tot op heden echter nog geen financiële compensatie gebeurd, noch is er een nieuwe overeenkomst gefinaliseerd.

Malgré plusieurs réunions et la mise en place d'un groupe de travail incluant des membres de Belnet et du gouvernement flamand, aucune compensation financière n'a cependant encore à ce jour eu lieu, et aucun nouvel accord n'a été finalisé.


Niettegenstaande verschillende partijen in het verleden ervoor pleitten om de verkiezingsprogramma's op hun budgettaire en economische gevolgen te laten doorlichten door een onafhankelijke instantie blijkt het niet mogelijk om deze doelstelling op vrijwillige basis ingang te doen vinden.

Même si, dans le passé, différents partis ont plaidé pour que les conséquences budgétaires et économiques des programmes électoraux soient analysées par une instance indépendante, il s'avère impossible d'atteindre cet objectif par une démarche volontaire.


Niettegenstaande verschillende partijen in het verleden ervoor pleitten om de verkiezingsprogramma's op hun budgettaire en economische gevolgen te laten doorlichten door een onafhankelijke instantie blijkt het niet mogelijk om deze doelstelling op vrijwillige basis ingang te doen vinden.

Même si, dans le passé, différents partis ont plaidé pour que les conséquences budgétaires et économiques des programmes électoraux soient analysées par une instance indépendante, il s'avère impossible d'atteindre cet objectif par une démarche volontaire.


1. Waarom werd het initiatief in Henegouwen stopgezet, niettegenstaande verschillende positieve conclusies ?

1. Pourquoi l'expérience menée en Hainaut a-t-elle été arrêtée, nonobstant les conclusions positives ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tariefregulering beoogt billijkheid door: 1° een uniforme tariefregulering aan te houden niettegenstaande de verschillende bedrijfsspecifieke kenmerken; 2° de wijze van totstandkoming van de tarieven en de methode van beoordeling transparant te maken voor zowel de abonnees als de exploitanten.

La réglementation des tarifs poursuit l'équité : 1° en maintenant une réglementation uniforme des tarifs nonobstant les différentes caractéristiques spécifiques à l'entreprise ; 2° en rendant le mode d'établissement des tarifs et la méthode d'évaluation transparents pour les abonnés et les exploitants.


Niettegenstaande deze elementen blijf ik bezorgd over de incidenten waarvan verschillende journalisten (ook pro-Russische mediavertegenwoordigers) in Oekraïne het slachtoffer werden.

Cela n'empêche pas que je suis préoccupé par les incidents dont ont été victimes divers journalistes en Ukraine, y compris des journalistes pro-russes.


Niettegenstaande de recente corruptieaffaires bij verschillende overheidsinstellingen, politie en gerechtelijke diensten, is de bestrijding van corruptie op federaal niveau voor de regering nog altijd geen prioriteit.

Malgré les récentes affaires de corruption impliquant divers organismes publics, la police et le système judiciaire, au niveau fédéral la corruption n'est toujours pas considérée comme étant une priorité pour le gouvernement, d'après le rapport.


Niettegenstaande hun nog korte ervaring, zijn zij erin geslaagd een kritische massa op hun respectieve gebieden te bereiken, met inbegrip van een evenwichtige deelname van de verschillende onderdelen van de kennisdriehoek.

Malgré qu'elles ont une expérience encore limitée, elles ont réussi à atteindre une masse critique dans leurs domaines respectifs, y compris à garantir une participation équilibrée des différentes composantes du triangle de la connaissance.


2. Niettegenstaande artikel 2, lid 2, kunnen de lidstaten bepalen dat de vaststelling, in ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid, van een toetredingsleeftijd of van een leeftijd voor het verkrijgen van het recht op pensioen- of invaliditeitsuitkeringen, inclusief de vaststelling van verschillende leeftijden voor werknemers of voor groepen of categorieën werknemers, in de ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid, en het gebruik, in het kader van die regelingen, van leeftijdscriteria in de actuariële berekenin ...[+++]

2. Nonobstant l'article 2, paragraphe 2, les États membres peuvent prévoir que ne constitue pas une discrimination fondée sur l'âge la fixation, pour les régimes professionnels de sécurité sociale, d'âges d'adhésion ou d'admissibilité aux prestations de retraite ou d'invalidité, y compris la fixation, pour ces régimes, d'âges différents pour des travailleurs ou des groupes ou catégories de travailleurs et l'utilisation, dans le cadre de ces régimes, de critères d'âge dans les calculs actuariels, à condition que cela ne se traduise pas par des discriminations fondées sur le sexe.


Niettegenstaande de recente manifestaties in verschillende Europese landen tegen deze Grondwet, die een bedreiging is voor de scheiding der machten en de fundamentele vrijheden, niettegenstaande de veroordelingen door de Europese Commissie en het opstarten van een inbreukprocedure tegen het land om zich te conformeren aan het Europees recht, houdt de Hongaarse regering voet bij stuk.

Malgré les récentes manifestations dans plusieurs pays européens à l'encontre de cette Constitution menaçant la séparation des pouvoirs et les libertés fondamentales, malgré les mises en demeure par la Commission européenne et le déclenchement de la procédure d'infraction pour se conformer au droit européen, le gouvernement hongrois persiste et signe.


w