Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie

Vertaling van "niettemin ernstige twijfels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaand ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel doorgaans mag worden aangenomen dat bij concentraties die binnen een van de in de punten 5 en 6 genoemde categorieën vallen, geen ernstige twijfel bestaat omtrent hun verenigbaarheid met de interne markt, kunnen er niettemin bepaalde situaties zijn waarin bij wijze van uitzondering een nader onderzoek en/of een volledig besluit noodzakelijk zijn.

Si l'on peut normalement présumer que les concentrations qui relèvent des catégories mentionnées aux points 5 et 6 ne soulèveront pas de doutes sérieux quant à leur compatibilité avec le marché intérieur, il pourra néanmoins se présenter des situations où, exceptionnellement, un examen approfondi et/ou une décision pleine et entière seront nécessaires.


Uit de verklaringen die de gemachtigde van de regering verstrekte aan de Raad van State blijkt echter dat de rechter in kortgeding, die ernstige twijfels heeft over de geldigheid van een wettelijke akte, en daarom een prejudiciële vraag stelt aan het Arbitragehof, niettemin een of meer voorlopige maatregelen mag bevelen, in afwachting van de uitspraak van het Hof over de prejudiciële vraag (stuk Senaat, nr. 2-897/1, blz. 33).

Or, des explications fournies au Conseil d'État par le délégué du gouvernement, il ressort que le juge des référés qui, ayant des doutes sérieux quant à la validité d'un acte législatif, pose une question préjudicielle à la Cour d'arbitrage, pourrait néanmoins ordonner une ou des mesures provisoires en attendant que la Cour statue sur la question préjudicielle (do c. Sénat, nº 2-897/1, p. 33).


De rechter die uitspraak moet doen bij hoogdringendheid is niettemin verplicht om een prejudiciële vraag te stellen indien hij van plan is zijn beslissing te baseren op een bepaling over de grondwettigheid waarvan ernstige twijfel bestaat.

Le juge de l'urgence est tenu de poser une question préjudicielle s'il envisage de fonder sa décision sur une disposition au sujet de laquelle il y a des doutes sérieux quant à sa constitutionnalité.


Welnu, zoals later zal worden uiteengezet (268), blijkt uit de uitleg die de gemachtigde van de regering verstrekte aan de Raad van State, dat de rechter in kort geding, die ernstige twijfels heeft over de geldigheid van een wetgevende akte, luidens het ontwerp een prejudiciële vraag moet stellen aan het Arbitragehof, maar dat hij niettemin een of verscheidene voorlopige maatregelen mag bevelen, in afwachting van de uitspraak van het Hof over de prejudiciële vraag (269).

Or, comme ou l'exposera plus loin (268), des explications fournies au Conseil d'État par le délégué du gouvernement, il ressort que le juge des référés qui, ayant des doutes sérieux quant à la validité d'un acte législatif, pose, comme le lui impose le projet, une question préjudicielle à la Cour d'arbitrage pourrait néanmoins ordonner une ou des mesures provisoires en attendant que la Cour statue sur la question préjudicielle (269).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel doorgaans mag worden aangenomen dat bij concentraties die binnen een van de in de punten 5 en 6 genoemde categorieën vallen, geen ernstige twijfel bestaat omtrent hun verenigbaarheid met de interne markt, kunnen er niettemin bepaalde situaties zijn waarin bij wijze van uitzondering een nader onderzoek en/of een volledig besluit noodzakelijk zijn.

Si l'on peut normalement présumer que les concentrations qui relèvent des catégories mentionnées aux points 5 et 6 ne soulèveront pas de doutes sérieux quant à leur compatibilité avec le marché intérieur, il pourra néanmoins se présenter des situations où, exceptionnellement, un examen approfondi et/ou une décision pleine et entière seront nécessaires.


Wij hebben bij de slotstemming vóór gestemd, maar we hebben niettemin ernstige twijfels over de haalbaarheid van de genoemde doelstellingen. We gaan er zo immers vanuit dat we weten hoeveel energie exploitabele hernieuwbare bronnen kunnen opleveren en verder dat we over de technologie beschikken om deze bronnen te gebruiken.

Cependant, le fait est que, bien que nous ayons voté pour lors du vote final, nous avons de sérieux doutes quant à la réalisation de ces objectifs, étant donné qu’il est trompeur de partir du principe que nous comprenons totalement l’étendue des ressources renouvelables exploitables ou que nous disposons des technologies en vue de les utiliser.


Die regel kent niettemin verscheidene uitzonderingen (artikel 26, § 4, tweede lid), met name wanneer het rechtscollege bij dringende noodzakelijkheid en bij voorraad uitspraak moet doen, behoudens wanneer er ernstige twijfel bestaat wat betreft de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde wetsbepaling met de regels waarvan het Hof de inachtneming verzekert en er geen vordering of beroep met hetzelfde onderwerp voor het Hof hangende is (artikel 26, § 4, tweede lid, 1°, van de bijzondere wet v ...[+++]

Cette règle souffre néanmoins plusieurs exceptions (article 26, § 4, alinéa 2), notamment lorsque la juridiction est appelée à statuer en urgence et au provisoire, sauf s'il existe un doute sérieux quant à la compatibilité de la disposition législative en cause avec les règles dont la Cour assure le respect et qu'il n'y a pas de demande ou de recours ayant le même objet qui soit pendant devant elle (article 26, § 4, alinéa 2, 1°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989, qui renvoie à l'article 26, § 3, de la même loi spéciale).


Hoewel doorgaans mag worden aangenomen dat bij concentraties die binnen de bovengenoemde categorieën vallen, geen ernstige twijfel bestaat omtrent hun toelaatbaarheid, kunnen er niettemin bepaalde situaties zijn waarin uitzonderlijkerwijs (bijvoorbeeld wanneer de markten en/of marktaandelen niet duidelijk bepaalbaar zijn) een nader onderzoek en/of een volledige beslissing noodzakelijk zijn.

Si l'on peut normalement présumer que les concentrations qui relèvent des catégories définies ci-dessus ne soulèveront pas de doutes sérieux quant à leur admissibilité, il se présentera néanmoins des situations où exceptionnellement (par exemple lorsque les marchés et/ou les parts du marché ne sont pas clairement définissables) un examen approfondi et/ou une décision complète seront nécessaires.




Anderen hebben gezocht naar : clumsy child'-syndroom     neventerm     brekebeen     niettemin ernstige twijfels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niettemin ernstige twijfels' ->

Date index: 2022-07-15
w