Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuw artikel 16bis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemeenschappelijke Verklaring over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure (artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap)

Déclaration commune sur les modalités pratiques de la nouvelle procédure de codécision (article 251 du Traité instituant la communauté européenne)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een nieuw artikel 16bis invoegen, luidende :

Insérer un article 16bis nouveau rédigé comme suit:


3) Op wetgevend niveau heeft de wet van 15 december 2013 betreffende de medische hulpmiddelen een nieuw artikel 16bis ingevoerd in de wet van 25 maart 1964 dat specifieke sancties voorziet voor inbreuken met betrekking tot de materie aangaande medische hulpmiddelen.

3) Au niveau juridique, la loi du 15 décembre 2013 en matière de dispositifs médicaux a introduit dans la loi du 25 mars 1964 un nouvel article 16bis qui prévoit des sanctions spécifiques pour les infractions en matière de dispositifs médicaux.


Die bepalingen hebben de bescherming van de taalminderheden tot doel : het nieuwe artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (artikel 9 van het Lambermont-ontwerp) bevestigt de rechten van de taalminderheden in de faciliteitengemeenten en het nieuwe artikel 5bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen (artikel 19 van het Lambermont-ontwerp), heeft betrekking op het tweetalige karakter van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en op de bescherming van de rechten die de ...[+++]

Ces dispositions ont pour objet la protection de minorités linguistiques : l'article 16bis nouveau de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 (article 9 du projet « saint Polycarpe ») confirme les droits des minorités linguistiques dans les communes à facilités et l'article 5bis nouveau de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises (article 19 du projet « saint Polycarpe ») concerne le caractère bilingue de la Région de Bruxelles-Capitale et la protection des droits des personnes d'appartenance linguistique française et néerlandaise à Bruxelles.


Die bepalingen hebben de bescherming van de taalminderheden tot doel : het nieuwe artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (artikel 9 van het Lambermont-ontwerp) bevestigt de rechten van de taalminderheden in de faciliteitengemeenten en het nieuwe artikel 5bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen (artikel 19 van het Lambermont-ontwerp), heeft betrekking op het tweetalige karakter van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en op de bescherming van de rechten die de ...[+++]

Ces dispositions ont pour objet la protection de minorités linguistiques : l'article 16bis nouveau de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 (article 9 du projet « saint Polycarpe ») confirme les droits des minorités linguistiques dans les communes à facilités et l'article 5bis nouveau de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises (article 19 du projet « saint Polycarpe ») concerne le caractère bilingue de la Région de Bruxelles-Capitale et la protection des droits des personnes d'appartenance linguistique française et néerlandaise à Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dezelfde bijzondere wet wordt een nieuw artikel 16bis ingevoegd, luidend als volgt :

Dans la même loi spéciale, il est inséré un nouvel article 16bis, rédigé comme suit :


Voor het overige wordt verwezen naar de commentaar bij het nieuwe artikel 16bis zoals gewijzigd bij deze wet (amendement nr. 102).

Il est renvoyé par le surplus au commentaire du nouvel article 16bis tel que modifié par la présente loi (amendement nº 102).


13° onbewoonbaar verklaarde woning: de woning die hetzij met toepassing van artikel 15, § 1, of artikel 16bis, eerste lid, van de Vlaamse Wooncode, hetzij met toepassing van artikel 135 van de Nieuwe Gemeentewet onbewoonbaar is verklaard;

13° habitation déclarée inhabitable : l'habitation qui est déclarée inhabitable, soit conformément à l'article 15, § 1 , ou l'article 16bis, premier alinéa, du Code flamand du Logement, soit conformément à l'article 135 de la nouvelle Loi communale ;


Het doel van de bestreden bepaling, de bescherming van de faciliteiten van anderstalige inwoners in eentalige gemeenten met een bijzonder taalstatuut, zou reeds worden bereikt door het nieuwe artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zodat er geen redelijke verband van evenredigheid zou bestaan tussen de aangewende middelen en het nagestreefde doel.

Ce but, la protection des facilités en faveur d'habitants allophones dans les communes unilingues à statut linguistique spécial, serait déjà atteint par le nouvel article 16bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, de sorte qu'il n'existerait pas de rapport raisonnable de proportionnalité entre les moyens employés et le but poursuivi.


Dezelfde verzoekers zijn van oordeel dat aan de bedoeling van de bestreden bepaling tegemoet wordt gekomen door het nieuwe artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Les mêmes requérants sont d'avis que le but de la disposition attaquée est atteint par le nouvel article 16bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Art. 9. In dezelfde bijzondere wet wordt een nieuw artikel 16bis ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 9. Dans la même loi spéciale, il est inséré un nouvel article 16bis, rédigé comme suit :




Anderen hebben gezocht naar : nieuw artikel 16bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw artikel 16bis' ->

Date index: 2023-09-01
w