Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klanten advies geven over nieuwe apparatuur
Klanten adviseren over nieuwe apparatuur
Nieuwe bestemmingen voor toeristen ontwikkelen
Toeristenbestemmingen ontwikkelen
Toeristische bestemmingen ontwikkelen
Toeristische locaties zoeken en bekendheid geven
Witboek Een nieuw elan voor Europa's jeugd

Vertaling van "nieuw elan geven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Witboek: Een nieuw elan voor Europa's jeugd

livre blanc Un nouvel élan pour la jeunesse européenne


klanten advies geven over nieuwe apparatuur | klanten adviseren over nieuwe apparatuur

conseiller des clients sur de nouveaux équipements


toeristische bestemmingen ontwikkelen | toeristische locaties zoeken en bekendheid geven | nieuwe bestemmingen voor toeristen ontwikkelen | toeristenbestemmingen ontwikkelen

développer les services d’ingénierie touristique | étendre la gamme de services d’ingénierie touristique | développer les services de promotion des destinations | développer les services de promotion touristique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eerbiediging van de grondrechten is altijd een verplichting geweest die aan controle van het Hof van Justitie was onderworpen en een essentieel onderdeel van de Europese constructie. Het nieuwe statuut van het Handvest kan de maatregelen van de Unie op dit gebied echter nieuw elan geven.

Le respect des droits fondamentaux a toujours été une obligation soumise au contrôle de la Cour de justice et un élément constitutif essentiel de la construction de l'Union.


Ø Samen met de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (HR/VP) en de lidstaten zal de Commissie de energie‑ en klimaatdiplomatie van de EU een nieuw elan geven.

Ø La Commission, avec la HR/VP et les États membres, entend revitaliser la diplomatie européenne en matière d'énergie et de climat.


We moeten op politiek vlak een nieuw elan geven aan de voltooiing van de interne energiemarkt.

Nous devons donner une nouvelle impulsion politique à l'achèvement du marché intérieur de l’énergie.


De nieuwe strategie zal een nieuw elan geven aan de investeringen in onderzoek, ontwikkeling en innovatie en daartoe zal het nieuwe Europese plan voor innovatie onontbeerlijk zijn.

La nouvelle stratégie donnera un élan renouvelé à l'investissement dans la recherche, le développement et l'innovation, et pour lequel le nouveau plan européen pour l'innovation s'avérera essentiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe strategie zal een nieuw elan geven aan de investeringen in onderzoek, ontwikkeling en innovatie en daartoe zal het nieuwe Europese plan voor innovatie onontbeerlijk zijn.

La nouvelle stratégie donnera un élan renouvelé à l'investissement dans la recherche, le développement et l'innovation, et pour lequel le nouveau plan européen pour l'innovation s'avérera essentiel.


Het actieprogramma moet een nieuw elan geven aan het beleid van de Gemeenschap op het gebied van het erfgoed : reeds bestaande acties moeten worden uitgebreid en moeten een nieuwe richting krijgen en er moet een grotere samenhang worden gebracht in het optreden en het beleid van de Gemeenschap op gebieden die het culturele erfgoed raken.

Le programme d'action devrait permettre de donner un nouvel élan aux activités communautaires dans le domaine du patrimoine, en réorientant et élargissant les activités développées à ce jour et en présentant une approche cohérente pour les actions et politiques communautaires touchant au patrimoine culturel.


Mediageletterdheid kan een nieuw elan geven aan het Europees audiovisueel beleid.

L'éducation aux médias peut donner un nouvel élan à la politique audiovisuelle européenne.


De operationalisering van de nieuwe dienst, met ingang van 3 januari 2005 zal vermoedelijk een nieuw elan geven aan het systeem van voorafgaande beslissingen, dat overigens, naar mijn mening, reeds goed gekend is in middens van fiscalisten en bij een groot aantal belastingplichtigen zelf.

La mise en route du nouveau service, à compter du 3 janvier 2005 donnera probablement un nouvel élan au système de décisions anticipées, qui est du reste, à mon avis, déjà bien connu du milieu des fiscalistes et d'un grand nombre de contribuables mêmes.


Om een nieuw elan te geven aan het systeem van technische harmonisatie doet de Commissie aanbevelingen over de verbetering van de tenuitvoerlegging van de nieuwe-aanpakrichtlijnen. Het doel is de versterking van het vrije verkeer van goederen in het licht van een uitgebreide Europese Unie (EU).

Afin de donner un nouvel élan au système d'harmonisation technique, la Commission émet des recommandations sur l'amélioration de la mise en œuvre des directives « nouvelle approche ». L'objectif est de renforcer la libre circulation des marchandises dans la perspective d'une Union européenne (UE) élargie.


Ik ben bijzonder geschokt door het vurige pleidooi van Alessandro Minuto Rizzo voor de nieuwe allianties tussen de NAVO en Israël, precies op het ogenblik dat de oorlog in Libanon werd beëindigd en dat Israël zich een ongehoorde agressie tegen de Palestijnse gebieden en tegen de Gazastrook veroorloofde. Volgens hem moeten die akkoorden een nieuw elan geven aan onze samenwerking.

Je suis particulièrement choqué de constater qu'au moment où se termine la guerre du Liban et où se produit l'agression inqualifiable d'Israël dans les territoires palestiniens, en particulier à Gaza, le secrétaire général de l'OTAN, M. Alessandro Minuto Rizzo, s'est rendu en Israël et s'est permis de prononcer un discours dithyrambique sur les nouvelles alliances entre l'OTAN et Israël, accord qui, selon lui, devrait donner un nouvel élan à notre coopération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw elan geven' ->

Date index: 2022-02-02
w