Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brugpensioen nieuw stelsel
Fiscaal stelsel
Nieuw Stelsel van studiefinanciering
Nieuwe regeling studiefinanciering

Vertaling van "nieuw fiscaal stelsel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


fiscaal stelsel van de overbrenging van ondernemingsverliezen

régime fiscal du report des pertes des entreprises


fiscaal stelsel dat beleggingen op lange termijn bevordert

fiscalité incitative à l'égard des placements à long terme




nieuw Stelsel van studiefinanciering | nieuwe regeling studiefinanciering

Nouveau règlement de financement des études
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit gezegd zijnde, het nieuw fiscaal stelsel ingesteld voor de belasting van inkomsten ontvangen door de juridische constructies is afhankelijk van het grondwettelijk principe van de annualiteit van de belasting.

Cela étant rappelé, le nouveau régime fiscal instauré pour l'imposition des revenus perçus par les constructions juridiques est tributaire du principe constitutionnel de l'annualité de l'impôt.


In 2004 werd een nieuw fiscaal stelsel ingevoerd voor Belgische schepen wat geleid heeft tot een herinvlagging van een aantal Belgische schepen en een aanzienlijke groei van de Belgische vloot.

En 2004 a été instauré, pour les navires belges, un nouveau régime fiscal qui a donné lieu au repavillonnage d'une série de navires belges et à un développement considérable de la flotte belge.


In 2004 werd een nieuw fiscaal stelsel ingevoerd voor Belgische schepen wat geleid heeft tot een herinvlagging van een aantal Belgische schepen en een aanzienlijke groei van de Belgische vloot.

En 2004 a été instauré, pour les navires belges, un nouveau régime fiscal qui a donné lieu au repavillonnage d'une série de navires belges et à un développement considérable de la flotte belge.


25 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (1), laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015 (2); Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3), laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 20 ...[+++]

25 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Le Ministre des Finances, Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés (1), modifiée en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015 (2); Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (3), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 février 2016 (4); Vu l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Artikel 21 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 24 april 2014, wordt vervangen als volgt: "Art. 21. Het invoeren van nieuwe prijsklassen leidt tot het verschuldigd zijn van de aanmaakkosten voor de betrokken fiscale kentekens, met uitzondering van de gevallen waarin wordt voldaan aan de voorwaarden vastgesteld door de administrateur-generaal".

Article 1. L'article 21 de l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 24 avril 2014, est remplacé par ce qui suit: « Art. 21. L'insertion de nouvelles classes de prix donne lieu à la débition des coûts de confection afférents aux signes fiscaux concernés, à l'exception des cas pour lesquels il est satisfait aux conditions fixées par l'administrateur général».


Maire stelt dus een onderscheid voor tussen « oude » operatoren die al jarenlang ter plaatse werkzaam zijn en operatoren die voordeel halen uit de situatie van politieke verandering en oorlog (« opportunistische » ondernemingen en ondernemingen die banden hebben met internationale criminele circuits), wat ons met betrekking tot coltan toelaat een onderscheid te maken tussen twee circuits : een « oud » en « traditioneel » circuit dat wettelijk erkend was door de wetten die vóór 1996 van kracht waren in Kongo, en een nieuw circuit, dat aan de plaatselijke reglementering ontsnapt en dat in het geval van coltan van een ander ­ en voor het circuit ...[+++]

Maire propose donc une distinction entre des opérateurs « anciens » agissant depuis de nombreuses années et des opérateurs qui ont tiré avantage d'une situation particulière de changement politique et de guerre (entreprises « opportunistes » et entreprises ayant des liens avec les filières criminelles internationales) ce qui nous permet de distinguer, dans le coltan, deux types de filières : une filière « traditionnelle », « ancienne », reconnue légalement par les lois en vigueur au Congo avant 1996, et une filière nouvelle, qui échappe à la réglementation locale et qui, dans le cas du coltan, bénéficie d'un régime fiscal différent qui lui e ...[+++]


Overzicht van het fiscaal stelsel ingevolge het nieuwe Verdrag voor de voornaamste inkomsten die door inwoners van België uit Nederland worden verkregen

Aperçu du régime fiscal découlant de la nouvelle Convention pour les principaux revenus que les résidents de la Belgique tirent des Pays-Bas


Maire stelt dus een onderscheid voor tussen « oude » operatoren die al jarenlang ter plaatse werkzaam zijn en operatoren die voordeel halen uit de situatie van politieke verandering en oorlog (« opportunistische » ondernemingen en ondernemingen die banden hebben met internationale criminele circuits), wat ons met betrekking tot coltan toelaat een onderscheid te maken tussen twee circuits : een « oud » en « traditioneel » circuit dat wettelijk erkend was door de wetten die vóór 1996 van kracht waren in Kongo, en een nieuw circuit, dat aan de plaatselijke reglementering ontsnapt en dat in het geval van coltan van een ander ­ en voor het circuit ...[+++]

Maire propose donc une distinction entre des opérateurs « anciens » agissant depuis de nombreuses années et des opérateurs qui ont tiré avantage d'une situation particulière de changement politique et de guerre (entreprises « opportunistes » et entreprises ayant des liens avec les filières criminelles internationales) ce qui nous permet de distinguer, dans le coltan, deux types de filières : une filière « traditionnelle », « ancienne », reconnue légalement par les lois en vigueur au Congo avant 1996, et une filière nouvelle, qui échappe à la réglementation locale et qui, dans le cas du coltan, bénéficie d'un régime fiscal différent qui lui e ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 27 april 2013, aan te passen overeenkomstig de bepalingen van artikel 21 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak en dit tengevolge van de wijziging van het accijnstarief voor sigaretten en voor tabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak zoals opgenomen in het koninklijk beslui ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a principalement pour objet d'adapter le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 27 avril 2013, conformément au prescrit de l'article 21 de l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, à la suite de la modification du taux d'accise pour les cigarettes et le tabac à fumer destiné à rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer prévue dans l'arrêté royal du 18 juin 2013 modifi ...[+++]


Art. 3. De tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak, ingelast in het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak door het ministerieel besluit van 3 oktober 2001 en het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 8 februari 2002, wordt vervangen door de volgende nieuwe tabel in bijlage en wordt aangemerkt als bijlage VIII bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het ...[+++]

Art. 3. Le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés inséré dans l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés par l'arrêté ministériel du 3 octobre 2001 et modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 8 février 2002 doit être remplacé par le nouveau tableau en annexe et repris en tant qu'annexe VIII à l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufact ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw fiscaal stelsel' ->

Date index: 2022-06-08
w