Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuw geautomatiseerd gegevensbestand wezenlijke verbeteringen » (Néerlandais → Français) :

Er zijn bijvoorbeeld stappen gezet die zorgen voor een grotere transparantie met betrekking tot datgene wat burgers bezighoudt door een toenemende participatie van indieners van verzoekschriften bij commissiebijeenkomsten, waar ze hun zorgen hebben kunnen toelichten en promoten. Daarnaast zijn door de ontwikkeling van een nieuw, geautomatiseerd gegevensbestand wezenlijke verbeteringen geboekt bij de toegang van afzonderlijke leden tot verzoekschriften en daarmee samenhangende documenten.

Par exemple, des progrès ont été faits non seulement pour garantir une plus grande transparence des préoccupations des citoyens, en augmentant la participation des pétitionnaires lors des réunions de la commission où ils ont pu exposer leurs préoccupations et en débattre, mais des améliorations essentielles ont également été apportées à la capacité des membres individuels à accéder aux pétitions et à tous les documents y afférents, par le développement d’une nouvelle base de données informatique.


Om ervoor te zorgen dat het nieuwe, bij die verordening vastgestelde rechtskader soepel functioneert en op uniforme wijze wordt toegepast, is aan de Commissie de bevoegdheid verleend om bepaalde voorschriften vast te stellen voor administratieve controles en controles ter plaatse, de meting van arealen, de gevallen waarin steunaanvragen en betalingsaanvragen kunnen worden gecorrigeerd, de toepassing en berekening van een gedeeltelijke of volledige intrekking en de terugvordering van onverschuldigde ...[+++]

Afin de veiller à ce que le nouveau cadre juridique mis en place par ce règlement fonctionne sans heurts et s’applique uniformément, la Commission a été habilitée à adopter certaines règles en ce qui concerne les contrôles administratifs et les contrôles sur place, le mesurage des superficies, les cas dans lesquels les demandes d’aide et les demandes de paiement peuvent être corrigées, l’application et le calcul des retraits partiels ou complets et le recouvrement des paiements indus et des sanctions, l’application et le calcul des sanctions administratives, les exigences applicables à la base de données informatisée, les demandes d’aide ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat het nieuwe, bij die verordening vastgestelde rechtskader soepel functioneert en op uniforme wijze wordt toegepast, is aan de Commissie de bevoegdheid verleend om bepaalde voorschriften vast te stellen voor administratieve controles en controles ter plaatse, de meting van arealen, de gevallen waarin steunaanvragen en betalingsaanvragen kunnen worden gecorrigeerd, de toepassing en berekening van een gedeeltelijke of volledige intrekking en de terugvordering van onverschuldigde ...[+++]

Afin de veiller à ce que le nouveau cadre juridique mis en place par ce règlement fonctionne sans heurts et s’applique uniformément, la Commission a été habilitée à adopter certaines règles en ce qui concerne les contrôles administratifs et les contrôles sur place, le mesurage des superficies, les cas dans lesquels les demandes d’aide et les demandes de paiement peuvent être corrigées, l’application et le calcul des retraits partiels ou complets et le recouvrement des paiements indus et des sanctions, l’application et le calcul des sanctions administratives, les exigences applicables à la base de données informatisée, les demandes d’aide ...[+++]


Andere technische verbeteringen (nieuwe aandrijvingssystemen, geautomatiseerde snelwegsystemen) zullen ook veranderingen teweegbrengen voor de taakomschrijving van de chauffeurs.

D’autres progrès techniques (nouveaux systèmes de propulsion, autoroute automatique) viendront aussi changer la teneur des tâches à effectuer par les chauffeurs routiers.


V. overwegende dat verbeteringen in de huisvesting en verzorging van dieren, en dientengevolge van de normen in Bijlage II bij Richtlijn 86/609/EEG, door nieuwe kennis over de lichamelijke, ethologische en psychologische behoeften van laboratoriumdieren van wezenlijke betekenis worden,

V. considérant que de nouvelles révélations concernant les besoins physiques, comportementaux et psychologiques des animaux de laboratoire exigent des améliorations concernant l'hébergement et les soins et rendent donc indispensable une amélioration des normes prévues à l'annexe II de la directive 86/609/CEE,


V. overwegende dat verbeteringen in de omgang met en verzorging van dieren, en dientengevolge [van] de normen in Bijlage II, door nieuwe kennis over de lichamelijke, ethologische en psychologische behoeften van laboratoriumdieren van wezenlijke betekenis worden,

V. considérant que de nouvelles révélations concernant les besoins physiques, comportementaux et psychologiques des animaux de laboratoire exigent des améliorations concernant l'élevage et les soins et rendent donc indispensable une amélioration des normes prévues à l'annexe II,


1.2. De hervorming van de regelingen voor douanevervoer omvat uiteraard, naast de snelle invoering van het nieuwe geautomatiseerde systeem voor douanevervoer - NCTS (2) (zie punt 3) - een gefaseerde tenuitvoerlegging van de specifieke maatregelen die noodzakelijk zijn voor het verbeteren van de procedures uit technisch en administratief oogpunt. Deze verbeteringen dienen in een eerste stadium echter zowel in het gemeenschappelijk douanevervoer als in het communautair douanevervoer te worden aangebracht, in afwachting van een eventuele ...[+++]

1.2. La réforme des régimes de transit comporte évidemment, outre la mise en oeuvre rapide du nouveau système de transit informatisé [NCTS (2)] (point 3), l'adoption échelonnée des mesures spécifiques nécessaires à l'amélioration des procédures du point de vue technique ou administratif à la fois dans le transit communautaire et le transit commun en attendant la fusion de ces deux systèmes (points 4.1 à 4.5).


De voornaamste in de nieuwe verordening ingevoerde wijzigingen in vergelijking met de groepsvrijstelling die ten einde loopt, zijn : - een verkoper van systemen die verbeteringen aanbrengt aan de werking van het systeem voor gegevensverspreiding moet deze verbeteringen toelichten en ze aan alle deelnemende vervoerders aanbieden, - een deelnemend vervoerder kan niet weigeren : . aan een concurrerend ...[+++]

Les principales modifications introduites dans le nouveau règlement, par rapport à l'exemption par catégorie arrivant à expiration, sont les suivantes : - un vendeur de systèmes qui apporte des améliorations aux modalités de fonctionnement du système de distribution des données doit fournir des informations sur ces améliorations et les proposer à tous les transporteurs participants, - Un transporteur associé ne peut refuser : . de fournir à un système informatisé de réservation concurrent les informations qu'il fournit à son propre système en matière d'horaires, de tarifs et de disponibilités. De même, il ne peut refuser . d'accepter et ...[+++]


w