Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuw ingevoerde hoofdstuk » (Néerlandais → Français) :

Het nieuw ingevoerde hoofdstuk 5 bevat diverse bepalingen opgenomen onder meer in de artikelen 16 tot en met 19.

Le nouveau chapitre V inséré contient des dispositions diverses figurant notamment dans les articles 16 à 19.


Het nieuw ingevoerde hoofdstuk 5 bevat diverse bepalingen opgenomen onder meer in de artikelen 16 tot en met 19.

Le nouveau chapitre V inséré contient des dispositions diverses figurant notamment dans les articles 16 à 19.


De titel van dit hoofdstuk dekt niet alleen de lading, zo wordt de nieuwe bepaling ook ingevoerd tussen de verzwarende omstandigheden ingeval de misdrijven worden gepleegd door de ouders van de minderjarige (afdeling II) en de bestaande bepalingen betreffende de ontvoering (afdeling IV) en het niet afgeven van kinderen (afdeling V).

L'intitulé du chapitre reflète le contenu de la nouvelle disposition, qui est également insérée entre les dispositions concernant les circonstances aggravantes dans le cas où les infractions sont commises par les parents du mineur (section II) et les dispositions existantes relatives à l'enlèvement (section IV) et à la non-représentation d'enfants (section V).


Deze bepaling zou concreet kunnen worden ingevoerd onder een nieuw hoofdstuk IIIbis « Toezicht » en als volgt luiden : « Onverminderd de plichten van de officieren van gerechtelijke politie houden de door de Koning en door de bevoegde overheden aangewezen ambtenaren toezicht op de uitvoering van deze wet en de uitvoeringsbesluiten ervan.

Cette disposition pourrait être concrètement instaurée sous forme d'un nouveau chapitre IIIbis « Contrôle » qui serait libellé comme suit: « Sans préjudice des obligations des officiers de police judiciaire, les fonctionnaires désignés par le Roi et les autorités compétentes exercent le contrôle sur l'exécution de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution.


Concreet wordt er dus een nieuwe Afdeling II/1 ingevoerd, houdende de artikelen 410bis/1 tot en met 410bis/9, die het volledige Hoofdstuk V van Titel VII overneemt.

Concrètement, une nouvelle section II/1, composée des articles 410bis/1 à 410bis/9 et reprenant l'intégralité du chapitre V du titre VII, est donc insérée.


In het kader van toetredingsonderhandelingen wordt een nieuwe aanpak ingevoerd met betrekking tot het hoofdstuk over de rechterlijke macht en de grondrechten en het hoofdstuk over justitie, vrijheid en veiligheid.

Dans les négociations d’adhésion, une nouvelle approche est appliquée pour le chapitre relatif au pouvoir judiciaire et aux droits fondamentaux et celui relatif à la justice, à la liberté et à la sécurité.


« Art. 60. De bepalingen van titel II, hoofdstuk V, hoofdstuk voorafgaand aan titel II, hoofdstuk V, ingevoerd door de wet van 26 januari 2010 tot wijziging van de wet van 4 december 2006 betreffende het gebruik van de spoorweginfrastructuur en van de wet van 19 december 2006 betreffende de exploitatieveiligheid van de spoorwegen, voornamelijk wat de certificering van het veiligheidspersoneel en het onderhoud van de voertuigen betreft, blijven van toepassing tot het in fazen van toepassing worden van de bepalingen van het ...[+++]

« Art. 60. Les dispositions du titre II, chapitre V, chapitre antérieur au titre II, chapitre V introduit par la loi du 26 janvier 2010 modifiant la loi du 4 décembre 2006 relative à l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire et la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation ferroviaire en ce qui concerne principalement la certification de personnel de sécurité et la maintenance des véhicules, demeurent applicables jusqu'à la mise en application en phases des dispositions du chapitre V nouveau. Ces dispositions seront mises en application comme suit :


Overwegende dat dit besluit voornamelijk tot doel heeft de uitvoeringsmodaliteiten vast te leggen van de nieuwe milieuheffing ingevoerd bij Titel VII, Hoofdstuk VII van de programmawet van 27 april 2007; dat deze uitvoeringsmodaliteiten gelijktijdig met de nieuwe wettelijke bepalingen inzake de milieuheffing in werking moeten treden; dat de datum van inwerkingtreding van deze nieuwe wettelijke bepalingen voorzien is op 1 juli 2007; dat onder deze voorwaarden dit besluit onverwijld moet worden genomen,

Considérant le fait que le présent arrêté vise principalement à fixer les modalités d'application de la nouvelle cotisation environnementale introduite par le Titre VII, Chapitre VII de la loi-programme du 27 avril 2007; que ces modalités d'application doivent entrer en vigueur au même moment que les nouvelles dispositions légales relatives à la cotisation environnementale; que la date d'entrée en vigueur de ces nouvelles dispositions légales est fixée au 1 juillet 2007; que dans ces conditions, le présent arrêté doit être pris sans délai,


Art. 53. Er wordt een nieuw hoofdstuk ingevoerd in dezelfde wet met als titel " Hoofdstuk IIIter.

Art. 53. Il est inséré dans la même loi un nouveau chapitre intitulé " Chapitre IIIter.


Art. 4. In de ondernemingen die gewoonlijk gemiddeld meer dan 50 werknemers tewerkstellen en die willen overgaan tot invoering van nieuwe arbeidsregelingen die gelijkaardig zijn aan de bepalingen van hoofdstuk VII van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen, kunnen de nieuwe arbeidsregelingen slechts worden ingevoerd als volgt :

Art. 4. Dans les entreprises occupant habituellement en moyenne plus de 50 travailleurs et qui souhaitent procéder à l'instauration des nouveaux régimes de travail, similaires à ceux des dispositions du chapitre VII de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses, les nouveaux régimes de travail ne peuvent être instaurés que moyennant :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw ingevoerde hoofdstuk' ->

Date index: 2024-03-16
w