Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuw ontworpen hoofdstukken geen bepalingen " (Nederlands → Frans) :

Vervolgens wijst de minister erop dat er in de nieuw ontworpen hoofdstukken geen bepalingen staan die afwijken van de bepalingen over dezelfde materie voor de andere rechtbanken, op enkele aanpassingen na, die bijvoorbeeld te wijten zijn aan het feit dat de definities niet dezelfde zijn.

La ministre indique ensuite qu'il n'existe pas, dans les nouveaux chapitres en projet, de dispositions qui s'écarteraient des dispositions traitant la même matière pour les autres tribunaux, sauf certaines adaptations dues par exemple au fait que les définitions ne sont pas les mêmes.


Wat dat betreft moet in het verslag aan de Koning worden uiteengezet in welk opzicht de nieuwe ontworpen normen aanvaardbare afwijkingen zijn op het algemene rechtsbeginsel krachtens hetwelk normatieve teksten geen terugwerkende kracht hebben.

A cette occasion, le rapport au Roi devra exposer en quoi les nouvelles normes en projet constituent des dérogations admissibles au principe général de droit de la non-rétroactivité des textes normatifs.


Op laatstgenoemde datum hadden de hoofdstukken die nog niet waren afgesloten met de tien landen van de eerste toetredingsgolf in 2004 betrekking op landbouw, financiële en budgettaire bepalingen, andere aangelegenheden (waaronder zaken als de totstandbrenging van een overgangsfaciliteit voor institutionele opbouw, tenuitvoerlegging en beheer van pretoetredingsmiddelen in de nieuwe lidstaten, waarborg ...[+++]

À cette dernière date, les chapitres qui restaient ouverts avec les dix pays faisant partie de la première vague d'adhésion de 2004 concernaient l'agriculture, les dispositions financières et budgétaires, le chapitre "divers" (qui comprend la création d'un mécanisme transitoire en vue du renforcement des institutions, la mise en oeuvre et la gestion des ressources de préadhésion dans les nouveaux États membres, les mesures de sauvegarde, les contributions des nouveaux États membres au capital de la BEI, etc.), le chapitre des institutions pour trois pays candidats (Hongrie, Lettonie et République tchèque) et cinq chapitres en suspens (co ...[+++]


3. Zelfs indien er tegen de ontworpen regeling geen grondwettigheidsbezwaren zouden bestaan, zou er nog op gewezen moeten worden dat met de constructie die bestaat in de combinatie van het ontworpen artikel 32bis van de Grondwet en de ontworpen artikelen 1, 2º, en 26, § 1, 3º, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, niet gewaarborgd kan worden dat de interpretatie van de internationaalrechtelijke bepalingen inzake bu ...[+++]

3. Même si le texte en projet n'appelait aucune objection quant à sa constitutionnalité, il y aurait néanmoins lieu de noter que la construction qui consiste à combiner l'article 32bis, en projet, de la Constitution et les articles 1, 2º, et 26, § 1, 3º, en projet, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, ne peut garantir que la Cour deviendrait la seule instance centralisant l'interprétation des dispositions de droit international relatives aux droits civils et politiques.


Een andere opmerking betreft de hoofdstukken 8 en 11, die geen bepalingen bevatten betreffende het recht van toepassing op de voorrechten die geen zakelijke zekerheidsrechten zijn.

Une autre remarque concerne les chapitres 8 et 11, qui ne comportent pas de dispositions relatives au droit applicable aux privilèges qui ne constituent pas des sûretés réelles.


Een andere opmerking betreft de hoofdstukken 8 en 11, die geen bepalingen bevatten betreffende het recht van toepassing op de voorrechten die geen zakelijke zekerheidsrechten zijn.

Une autre remarque concerne les chapitres 8 et 11, qui ne comportent pas de dispositions relatives au droit applicable aux privilèges qui ne constituent pas des sûretés réelles.


Deze amendementen hevelen een reeks nieuw ontworpen bepalingen van de wet van 5 augustus 1991 over van het wetsvoorstel nr. 1-614 naar het wetsvoorstel nr. 1-417.

Ces amendements transfèrent une série de nouvelles dispositions en projet de la loi du 5 août 1991, de la proposition de loi nº 1-614 dans la proposition de loi nº 1-417.


Aangezien de Commissie heeft aangekondigd dat zij met voorstellen zal komen voor nieuwe monitoring- en rapportagevoorschriften betreffende emissies van het zeevervoer, die waar passend ook deze verordening zouden wijzigen, mag deze verordening niet op die voorstellen vooruitlopen en mogen er in dit stadium geen bepalingen betreffende monitoring- en rapportage voor emissies van het zeeververvoer in deze verordening ...[+++]

Étant donné que la Commission a annoncé son intention de proposer de nouvelles exigences en matière de surveillance et de déclaration des émissions provenant du transport maritime, y compris des modifications du présent règlement en tant que de besoin, le présent règlement ne devrait pas préjuger d'une telle proposition et, dès lors, les dispositions relatives à la surveillance et à la déclaration des émissions provenant du transport maritime ne devraient pas, à ce stade, être intégrées dans le présent règlement.


Aangezien de Commissie heeft aangekondigd dat zij met voorstellen zal komen voor nieuwe monitoring- en rapportagevoorschriften betreffende emissies van het zeevervoer, die waar passend ook deze verordening zouden wijzigen, mag deze verordening niet op die voorstellen vooruitlopen en mogen er in dit stadium geen bepalingen betreffende monitoring- en rapportage voor emissies van het zeeververvoer in deze verordening ...[+++]

Étant donné que la Commission a annoncé son intention de proposer de nouvelles exigences en matière de surveillance et de déclaration des émissions provenant du transport maritime, y compris des modifications du présent règlement en tant que de besoin, le présent règlement ne devrait pas préjuger d'une telle proposition et, dès lors, les dispositions relatives à la surveillance et à la déclaration des émissions provenant du transport maritime ne devraient pas, à ce stade, être intégrées dans le présent règlement.


Het gebruik van de term "emissiebeheersing" in deze richtlijn met betrekking tot de bepalingen van andere richtlijnen houdt geen nieuwe interpretatie van die bepalingen in.

L'utilisation de l'expression "contrôle d'émission" dans la présente directive par rapport aux dispositions de toute autre directive ne peut nullement être considérée comme une nouvelle interprétation de ces dispositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw ontworpen hoofdstukken geen bepalingen' ->

Date index: 2022-08-25
w