Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuw verdrag uitspreken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeenschappelijke Verklaring over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure (artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap)

Déclaration commune sur les modalités pratiques de la nouvelle procédure de codécision (article 251 du Traité instituant la communauté européenne)


Verdrag betreffende de sociale gevolgen van nieuwe laad- en losmethoden in de havens

Convention concernant les répercussions sociales des nouvelles méthodes de manutention dans les ports | Convention sur le travail dans les ports, 1973
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij dit verdrag heeft het Europees Parlement nieuwe bevoegdheden op het gebied van handel en moet het zich uitspreken over de criteria om in aanmerking te komen, de lijst van begunstigde landen en de tijdelijke intrekking van preferentiële regelingen.

Grâce à ce traité, le Parlement européen bénéficie de nouvelles compétences dans le domaine du commerce et a son mot à dire concernant les critères d’admissibilité, la liste des pays bénéficiaires et le retrait provisoire des dispositions SPG.


Die moeten zelf beslissen. In plaats van in Ierland en Denemarken een revanche te organiseren als wij ons tegen een nieuw verdrag uitspreken, zou het voorzitterschap de Top van Brussel beter kunnen gebruiken om te zeggen: wij ondertekenen geen nieuwe EU-Grondwet als deze niet in elk land met een referendum wordt goedgekeurd.

Au lieu d’organiser des matchs retours en Irlande et au Danemark lorsque nous votons contre un nouveau traité, il vaudrait mieux que la présidence utilise le sommet de Bruxelles pour dire: nous ne signerons aucune nouvelle Constitution européenne tant qu’elle n’aura pas été soumise à référendum dans chaque pays.


De betrokkene doet overigens gelden dat, in de hypothese dat een nieuwe rechterlijke beslissing gewezen op verzet een straf zou uitspreken die in Roemenië en niet in België ten uitvoer moet worden gelegd, afbreuk zou kunnen worden gedaan aan het bij artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens beschermde recht op eerbiediging van zijn privé- en gezinsleven.

Par ailleurs, l'intéressé fait valoir que dans l'hypothèse où un nouveau jugement rendu sur opposition prononcerait une peine à exécuter en Roumanie et non en Belgique, il pourrait être porté atteinte au droit au respect de sa vie privée et familiale protégé par l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme.


Ten eerste is duidelijk dat de leiders van de Europese Unie de wil hebben om tot een akkoord te komen over een nieuw Verdrag. Ik wil dan ook mijn waardering uitspreken voor de inspanningen die de voorzitter van de Raad, Taoiseach Bertie Ahern, heeft ondernomen.

Tout d’abord, les chefs d’État et de gouvernement de l’Union européenne montrent clairement qu’ils veulent parvenir à un accord concernant un nouveau traité sur l’Union européenne et je voudrais saluer les efforts du président du Conseil, M. le Premier ministre irlandais Bertie Ahern, qui a joué un rôle très positif en faisant progresser récemment ces négociations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste is duidelijk dat de leiders van de Europese Unie de wil hebben om tot een akkoord te komen over een nieuw Verdrag. Ik wil dan ook mijn waardering uitspreken voor de inspanningen die de voorzitter van de Raad, Taoiseach Bertie Ahern, heeft ondernomen.

Tout d’abord, les chefs d’État et de gouvernement de l’Union européenne montrent clairement qu’ils veulent parvenir à un accord concernant un nouveau traité sur l’Union européenne et je voudrais saluer les efforts du président du Conseil, M. le Premier ministre irlandais Bertie Ahern, qui a joué un rôle très positif en faisant progresser récemment ces négociations.


Tot slot wil ik de rapporteurs bedanken voor een uitstekend rapport en de hoop uitspreken dat een handvest van de burger het nieuwe Verdrag zal inleiden.

Pour terminer, je voudrais remercier les rapporteurs pour la grande qualité de leur travail, et exprimer l'espoir que la charte des droits fondamentaux ouvre le nouveau traité.


De Europese Raad zal zich later moeten uitspreken over het opnemen van bepaalde thema's in het nieuwe verdrag, met name in verband met de ontwikkeling van het Europese veiligheids- en defensiebeleid en het Handvest van de grondrechten van de Unie.

Le Conseil européen devra se prononcer ultérieurement sur l'inclusion de certains thèmes dans le nouveau traité, relatifs en particulier au développement la politique européenne de sécurité et de défense et à la Charte des droits fondamentaux de l'Union.


Aanvankelijk, tijdens de eerste vijf jaar na de inwerkingtreding van het nieuwe verdrag, zal de Raad zich met eenparigheid van stemmen uitspreken over door de Commissie of door een lidstaat geformuleerde voorstellen voor maatregelen.

Dans un premier temps, pendant les cinq premières années après l'entrée en vigueur du nouveau traité, le Conseil statue à l'unanimité sur des propositions de mesures formulées par la Commission ou par un Etat membre.


Zij onderstreepte dat het nog steeds buiten kijf is dat de Commissie zich over de toepasselijkheid van artikel 34 van het Euratom-Verdrag moet kunnen uitspreken vóór nieuwe kernproeven in het kader van de thans geplande reeks worden uitgevoerd.

Elle a également souligné qu'il n'en va pas moins de soi que la Commission doit être en mesure de déterminer l'applicabilité de l'article 34 du traité Euratom avant tout nouvel essai de la série prévue.




D'autres ont cherché : nieuw verdrag uitspreken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw verdrag uitspreken' ->

Date index: 2022-11-13
w