Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COCOM
NIT
Nieuw-Caledonische
Nieuw-Caledonië
Nieuw-Caledoniër
Nieuw-Guinea
Nieuw-Zeeland
Nieuwe informatietechnieken
Nieuwe informatietechnologie
Nieuwe informatietechnologieën
Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea
Papoea-Nieuw-Guinea
Papua-Nieuw-Guinea
Wassenaar Arrangement

Vertaling van "nieuw-caledoniër " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Nieuw-Caledoniër | Nieuw-Caledonische

Néo-Calédonien








komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.

Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.


Papoea-Nieuw-Guinea [ Nieuw-Guinea | Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea | Papua-Nieuw-Guinea ]

Papouasie - Nouvelle-Guinée [ État indépendant de Papouasie - Nouvelle-Guinée ]


nieuwe informatietechnieken | nieuwe informatietechnologie | nieuwe informatietechnologieën | NIT [Abbr.]

nouvelles technologies de l'information | NTI [Abbr.]


Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]

Arrangement de Wassenaar [ Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle des exportations des armes conventionnelles et des biens et technologies à double usage | COCOM | Comité de coordination pour le contrôle multilatéral des exportations ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De houders van een rijbewijs uit de hiernavolgende landen, die zijn ingeschreven in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister van een Belgische gemeente, genieten een vrijstelling van het theoretisch en het praktisch rijexamen op basis van de Conventies van Genève (1949) en Wenen (1968) over het wegverkeer, zonder dat hierover een bilateraal akkoord werd gesloten: Albanië; Algerije; Armenië; Aruba; Australië; Azerbeidzjan; Benin; Bosnië-Herzegovina; Burkina Faso; Centraal Afrika; Congo (Kinshasa); Cuba; Djibouti; Dominicaanse Republiek; Egypte; Filipijnen; Franse overzeese gebieden (Nieuw-Caledonië, Polynesië, Wallis ...[+++]

Les titulaires d'un permis de conduire des pays suivants, inscrits au registre de la population, au registre des étrangers ou au registre d'attente dans une commune belge, sont dispensés des examens théorique et pratique sur base des Conventions de Genève (1949) et Vienne (1968) sur la circulation routière, sans qu'un accord bilatéral ait été conclu à cet effet: Albanie ; Algérie ; Arménie ; Aruba ; Australie ; Azerbaïdjan ; Bénin ; Bosnie-Herzégovine ; Burkina Faso ; Centrafrique ; Congo (Kinshasa) ; Cuba ; Djibouti ; République Dominicaine ; Égypte ; Philippines ; France - TOM (Nouvelle Calédonie, Polynésie, Wallis et Futuna) ; Géorgie ...[+++]


Het virus is dus niet miskend: het werd ontdekt in 1947 (het virus werd voor het eerst in Uganda aangetroffen bij een resusaap in het Zika-bos en bij de mens in 1952 in Uganda en Tanzania), het circuleerde door Azië en Afrika, dook recent op en veroorzaakte vier grote epidemieën: in Micronesië op het eiland Yap in 2007, in Frans-Polynesië in oktober 2013, in Nieuw-Caledonië in januari 2014 en in Brazilië in mei 2015.

Le virus n'est pas méconnu, en effet il a été découvert en 1947 (le virus a été isolé pour la première fois sur un singe Rhésus en Ouganda dans la forêt Zika et chez l'homme en 1952 en Ouganda et Tanzanie), et circulant en Asie et en Afrique, le virus Zika a émergé récemment provoquant quatre grandes épidémies: en Micronésie sur l'ile de Yap en 2007, en Polynésie française en octobre 2013, en Nouvelle Calédonie en janvier 2014 et au Brésil en mai 2015 .


De protesten blijken het sterkst vanwege de bevolking van de geviseerde regio : Tahiti, Nieuw-Caledonië, Wallis, Futuna, evenals vanwege de regeringen van Australië en Nieuw-Zeeland, die helemaal niet werden geraadpleegd door Frankrijk.

Les protestations les plus vives se trouvent provenir de la population de la région visée : Tahiti, la Nouvelle-Calédonie, Wallis, Futuna, ainsi que des gouvernements de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande, qui n'ont pas du tout été consultés par la France.


25) In het Protocol betreffende Frankrijk wordt « .in zijn overzeese gebieden ..». vervangen door « .in Nieuw-Caledonië, Frans-Polynesië en Wallis en Futuna ..».

25) Dans le protocole sur la France, les mots « .dans ses territoires d'outre-mer ..». sont remplacés par « .en Nouvelle-Calédonie, en Polynésie française et à Wallis-et-Futuna ..».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frankrijk behoudt het privilege van geldemissie in Nieuw-Caledonië, Frans-Polynesië en Wallis en Futuna onder de in zijn nationale wetgeving vastgestelde voorwaarden, en is als enige gerechtigd om de pariteit van de CFP-frank vast te stellen.

La France conservera le privilège d'émettre des monnaies en Nouvelle Calédonie, en Polynésie française et à Wallis-et-Futuna selon les modalités établies par sa législation nationale, et elle sera seule habilitée à déterminer la parité du franc CFP.


25) In het Protocol betreffende Frankrijk wordt « .in zijn overzeese gebieden ..». vervangen door « .in Nieuw-Caledonië, Frans-Polynesië en Wallis en Futuna ..».

25) Dans le protocole sur la France, les mots « .dans ses territoires d'outre-mer ..». sont remplacés par « .en Nouvelle-Calédonie, en Polynésie française et à Wallis-et-Futuna ..».


Xanthostemon pubescens: een plant uit Nieuw-Caledonië die door AGROCOS onderzocht is om nieuwe bioactieve cosmetische ingrediënten te ontdekken.

Légende: Xanthostemon pubescens: cette plante de Nouvelle-Calédonie a été étudiée par AGROCOS dans le but d'y déceler de nouveaux ingrédients bioactifs pour cosmétiques.


De wedstrijd, die voor de vijfde keer plaatsvond, werd voor het eerst ook gehouden in scholen op eilanden die tot lidstaten van de EU behoren: Nieuw-Caledonië, de Canarische Eilanden, Madeira, Guadeloupe en Martinique.

La cinquième édition de ce concours a été pour la première fois étendue aux établissements situés sur des îles faisant partie des États membres de l’UE: la Nouvelle-Calédonie, les îles Canaries, Madère, la Guadeloupe et la Martinique.


NIEUW-CALEDONIË Schoolgebouwen op de Loyauté-eilanden 7e EOF - 2.375.000 ECU NIET-TERUGVORDERBARE STEUN Het project voorziet in financiële hulp voor de provincie van de Loyauté- eilanden en vormt een aanvulling op de inspanning van de provincie om de bestaande schoolgebouwen aan de normen van het nationale onderwijs aan te passen en om scholen te bouwen die nodig zijn voor de onderwijsbehoeften.

NOUVELLE CALEDONIE Constructions scolaires aux îles 7e FED - 2.375.000 ECU Loyauté AIDE NON REMBOURSABLE Le projet prévoir une aide financiére à la Province des Iles Loyauté et s'ajoute à l'effort de la Province de mettre aux normes de l'Education Nationale les bâtiments scolaires existants et de construire ceux nécessaires aux besoins de la formation.


Manuel Marín, Vice-Voorzitter van de Commissie en belast met ontwikkelingszaken, ontving op 26 mei 1994 een grote delegatie van vertegenwoordigers van de Franse LGO onder leiding van Dominique Perben, Frans minister voor Overzeese Departementen en Gebieden Overzee. De LGO-delegatie bestond uit verkozen ambtsdragers van nationale instellingen (volksvertegenwoordigers en senatoren) en lokale lichamen (Voorzitters van regering, Territoriale Assemblee, Congres van het Territorium of Algemene Raad, naargelang van het geval) van Mayotte, Nieuw-Caledonië, Frans-Polynesië, Saint-Pierre en Miquelon en Wallis en Futuna, en hun verkozen vertegenwoo ...[+++]

M. Manuel Marin, Vice-Président de la Commission chargé du développement, a reçu, le 26 mai 1994, une large délégation des représentants des PTOM français conduite par M. Dominique Perben, Ministre français des Départements et Territoires d'Outre-mer. La délégation des PTOM comprenait les élus nationaux (députés et sénateurs) et locaux (Présidents de gouvernement, d'Assemblée territoriale, de Congrès du Territoire ou de Conseil Général, selon le cas) de Mayotte, Nouvelle Calédonie, Polynésie française, Saint- Pierre-et-Miquelon et Wallis-et-Futuna, ainsi que leurs élus socio- professionnels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw-caledoniër' ->

Date index: 2024-05-10
w